词汇解释
translation [trænsˈleɪʃn]
形容词
1. 翻译的;译文的;翻译用的
2. 转化的;转变的;变换的
名词
1. 翻译;译文;译本
2. 转化;转变;变换
3. 译码;译制
4. 译解(技术)
词义辨析
1. 翻译(translation)和译文(translation)的区别在于前者指的是进行翻译的行为或过程,而后者特指完成翻译的文本。
2. 翻译(translation)和转化(transformation)的区别在于前者主要指将一种语言转换为另一种语言,而后者则可以指任何形式的转变或变化。
词汇扩充
machine translation 机器翻译
literal translation 直译
free translation 意译
automatic translation 自动翻译
simultaneous translation 同声传译
consecutive translation 逐句传译
poetic translation 诗歌翻译
technical translation 技术翻译
literal translation 直译
idiomatic translation 习语翻译
近义词
rendering
transcribing
decoding
反义词
original
source
柯林斯词典
translation (translations)
1. N-COUNT 翻译
A translation is a piece of writing or speech that has been translated from a different language.
...a new translation of Plato...
...translations of the Bible.
2. N-UNCOUNT 翻译
Translation is the activity of translating writing or speech.
...the translation of the book into English.
...a career in translation.
3. N-UNCOUNT 转变;改变;变换
Translation is the process of changing something that is written or spoken into another language.
...the translation of the song.
4. N-UNCOUNT 归化;归类;转述
Translation is the process of changing one set of ideas into a different set of ideas, or of expressing something in a different way.
...the translation of scientific findings into clinical practice.
牛津词典
translation /trænsˈleɪʃn/
noun (plural translations /trænsˈleɪʃnz/)
1. The process of translating words or text from one language into another.
the translation of his works into English.
she did the translation herself.
2. A written or spoken rendering of the meaning of a word, speech, book, or other text, in another language.
a Spanish translation of the novel.
3. The conversion of something from one form or medium into another.
the translation of research findings into clinical practice.
4. The process of moving something from one place to another.
the translation of the coffin from the church to the cemetery.
5. The process by which a protein is synthesized from an mRNA template during protein synthesis.
the ribosome reads the mRNA and begins the translation of its code into a protein.
用法
1. "The translation of the poem captured the beauty of the original."
(这首诗的翻译捕捉到了原作的美感。)
2. "I need a translation of this document by tomorrow."
(我需要明天前这份文件的翻译。)
3. "He works as a translator for a publishing company."
(他在一家出版公司担任翻译。)
4. "The translated version of the book was well-received."
(这本书的译本反响很好。)
5. "The translation process can be time-consuming."
(翻译过程可能会耗费很多时间。)
例句
1. I'm reading a translation of a Russian novel.
我正在阅读一本俄罗斯小说的翻译。
2. She did all the translations for the conference.
她为这次会议做了所有的翻译工作。
3. The translation of this poem doesn't capture its true beauty.
这首诗的翻译没有捕捉到它真正的美感。
4. The translator did an excellent job with the technical terms.
翻译者在处理技术术语时做得非常出色。
5. The translated version of the play was well-received by the audience.
这部剧的译本受到观众的好评。
6. The translation process requires attention to detail.
翻译过程需要注意细节。
7. He works as a translator for an international organization.
他在一家国际组织担任翻译工作。
8. The translation of the document is accurate and faithful to the original.
这份文件的翻译准确而忠实于原文。
9. The translation of the novel into English was a challenging task.
将这本小说翻译成英文是一项具有挑战性的任务。
10. The translation of the poem captures the emotions of the original.
这首诗的翻译捕捉到了原作的情感。
11. I need a translation of this article by tomorrow.
我需要明天前这篇文章的翻译。
12. The translation company provides services in multiple languages.
这家翻译公司提供多种语言的翻译服务。
13. The translation industry plays a crucial role in global communication.
翻译行业在全球交流中起着至关重要的作用。
14. The translation of the speech was broadcasted simultaneously in different languages.
演讲的翻译通过不同语言同时播放。
15. The translation software can help facilitate communication between different language speakers.
翻译软件可以帮助不同语言的使用者进行交流。
16. The translation of scientific research into practical applications is essential for advancements in technology.
将科学研究转化为实际应用对技术进步至关重要。
17. The accurate translation of legal documents is crucial for international business transactions.
法律文件的准确翻译对国际商务交易至关重要。
18. The translation process involves not only linguistic skills but also cultural understanding.
翻译过程涉及的不仅仅是语言技巧,还包括文化理解。
19. The translated version of the song retained the original meaning and emotions.
这首歌的译文保留了原作的意义和情感。
20. The translation of the ancient text required extensive research and knowledge of historical context.
对古代文本的翻译需要广泛的研究和对历史背景的了解。