exiled
形容词
1. 被流放的
被迫离开自己的国家或家园,居住在他人所控制的地方。
2. 被放逐的
被迫离开自己的国家或社会,由于政治、宗教或其他原因。
名词
1. 流亡者
被迫远离家园或国家的人。
词语辨析
exiled和exile都表示被迫离开家园或国家,但exiled是形容词,用来描述人,而exile是名词,指的是流亡的行为或状态。
词汇扩充
exile(名词):流亡、放逐
exile(动词):流放、放逐
exiles(名词复数):流亡者、被流放者
近义词
banished, expelled, deported, displaced
反义词
citizen, resident, native
柯林斯词典(Collins Dictionary)
形容词
- If someone is exiled from their country or home, they are forced to leave it and are not allowed to return.
名词
- An exile is a person who is exiled from their country or home.
牛津词典(Oxford Dictionary)
形容词
- Having been expelled and barred from one's native country or home.
名词
- A person who is exiled.
用法
exiled作为形容词时,可以修饰人,表示被迫离开家园或国家的状态。作为名词时,指的是被流放的人。
相关例句
- The exiled politician sought refuge in a neighboring country. (这位被流放的政治家在邻国寻求庇护)
- After the revolution, the royal family was exiled from the country. (革命后,皇室被流放出国)
- The exiles longed to return to their homeland. (流亡者渴望回到家园)
- She lived an exiled life, separated from her family and friends. (她过着与家人和朋友分离的流亡生活)
- The exiled writer continued to produce powerful works despite his circumstances. (尽管流亡,这位作家仍然创作出了有力的作品)
- He was exiled for his outspoken criticism of the government. (因为对政府直言不讳的批评,他被流放了)
- The exile of the artist from his homeland greatly influenced his art. (艺术家被流放出故乡,这对他的艺术产生了很大影响)
- The exiles formed a tight-knit community in their new country. (这些流亡者在新的国家组建了一个紧密的社群)
- She found solace in writing during her years of exile. (在流亡多年期间,她通过写作找到了慰藉)
- The exiled leader continued to rally support from abroad. (这位被流放的领导人继续在海外争取支持)
- His exile from society left him feeling isolated and lonely. (他被社会放逐使他感到孤立和寂寞)
- Many intellectuals were exiled during that oppressive regime. (在那个压迫的政权下,许多知识分子被流放)
- The exiles hope to one day return to a free and democratic country. (这些流亡者希望有一天回到一个自由民主的国家)
- Her exiled status did not deter her from speaking out against injustice. (她的流亡身份没有阻止她对不公正行为说出声音)
- The exile of the minority group caused international concern. (少数民族的流亡引起了国际关注)
- He was forced into exile after the coup d'état. (在政变之后,他被迫流亡)
- The exiles formed a support network to help each other in their new country. (这些流亡者组成了一个互助网络,在新的国家互相帮助)
- The exiled prince plotted his return to reclaim the throne. (被流放的王子策划着重返王位)
- She lived a life of exile, never able to return to her homeland. (她过着流亡的生活,永远无法回到故乡)
- The exiles found refuge in a small village. (这些流亡者在一个小村庄找到了庇护)
- His exiled status gave him a unique perspective on his native country. (被流放的身份使他对自己的祖国有了独特的视角)