allograft
形容词: - allograft的形容词形式为allograftal,没有特定的中文翻译。 名词: - allograft(医学)异体移植物;同种异体移植物 词语辨析: - allograft可与autograft和xenograft进行对比。autograft指的是从患者自身取出的组织进行移植,而xenograft则指的是从不同物种(通常为动物)取出的组织进行移植。 词汇扩充: - allografted:allograft的过去分词形式,没有特定的中文翻译。 近义词: - homograft - allogeneic graft - allogeneic transplant 反义词: - autograft - xenograft柯林斯词典(Collins Dictionary)解释:
名词: - An allograft is a graft in which tissue is taken from one part of a person's body and put into another part.牛津词典(Oxford Dictionary)解释:
名词: - A graft of tissue from a donor of the same species as the recipient but not genetically identical.用法:
- The patient received an allograft to replace the damaged tissue. - The surgeon performed an allograft procedure to repair the knee ligament. - Allograft rejection can occur when the recipient's immune system recognizes the transplanted tissue as foreign. - Allografts are commonly used in organ transplantation and tissue reconstruction. - The success of an allograft depends on the compatibility between the donor and recipient. - The patient's body accepted the allograft without any complications.相关例句:
- The allograft was successfully transplanted into the patient's heart. (异体移植物成功移植到患者的心脏中。)
- He underwent an allograft procedure to replace the damaged skin. (他进行了异体移植手术以替换受损的皮肤。)
- Allograft rejection is a common complication in organ transplantation. (异体移植排斥是器官移植中常见的并发症。)
- The surgeon used an allograft from a compatible donor for the bone reconstruction. (外科医生使用了一名合适的捐献者的异体移植物进行骨重建。)
- The allograft was carefully matched to ensure compatibility with the recipient. (异体移植物经过精心匹配,以确保与受体的相容性。)
- There is a risk of allograft failure if the recipient's immune system rejects the transplanted tissue. (如果受体的免疫系统排斥移植的组织,存在异体移植物失败的风险。)
- The patient's body accepted the allograft without any signs of rejection. (患者的身体接受了异体移植物,没有出现任何排斥的迹象。)
- Allografts have revolutionized the field of organ transplantation. (异体移植物已经彻底改变了器官移植领域。)
- The success of an allograft depends on the compatibility between the donor and the recipient. (异体移植的成功取决于捐献者和受体之间的相容性。)
- Researchers are studying ways to reduce the risk of allograft rejection. (研究人员正在研究降低异体移植排斥的方法。)
- The surgeon explained the benefits and risks of allograft transplantation to the patient. (外科医生向患者解释了异体移植的好处和风险。)
- Allografts can be used to replace damaged bones, tendons, and ligaments. (异体移植物可用于替换受损的骨骼、肌腱和韧带。)
- She received an allograft kidney from her sister. (她接受了姐姐捐赠的异体移植肾脏。)
- Allograft rejection can occur even with immunosuppressive therapy. (即使进行免疫抑制疗法,异体移植排斥仍可能发生。)
- The allograft procedure was performed under general anesthesia. (异体移植手术在全身麻醉下进行。)
- Allografts are used in reconstructive surgery to repair damaged tissue. (在重建手术中使用异体移植物修复受损组织。)
- There is a shortage of allograft organs available for transplantation. (可用于移植的异体移植器官短缺。)
- The patient's body rejected the allograft, leading to the failure of the transplantation. (患者的身体排斥异体移植物,导致移植失败。)
- Allograft rejection can be treated with immunosuppressive drugs. (异体移植排斥可用免疫抑制药物进行治疗。)
- The surgeon explained the risks and benefits of allograft transplantation to the patient. (外科医生向患者解释了异体移植的风险和好处。)
- She underwent an allograft procedure to replace the damaged cornea. (她进行了异体移植手术以替换受损的角膜。)