首页 / 阅读 / 详情

homebound

小皮 2025-01-10 03:35:48
homebound

“homebound” 词汇分析

“homebound” 是一个形容词,主要用于描述因某种原因而被限制在家中,通常指身体健康问题或疫情等因素导致的人无法外出。它的名词形式较少使用,但在某些情况下可以用作名词,指代那些因健康原因而被限制在家中的人群。

词语辨析

“homebound” 和 “housebound” 两个词常被混用,但有细微区别。“homebound” 更强调因健康或其他原因被迫留在家中,而 “housebound” 通常指因行动不便而长期待在家里的人。

词汇扩充

  • home(家)

  • bound(束缚)

  • isolated(隔离的)

  • confined(受限的)

近义词

  • housebound(受限于家中的)

  • confined(被限制的)

  • isolated(孤立的)

反义词

  • mobile(可移动的)

  • free(自由的)

柯林斯词典定义

柯林斯词典将“homebound”定义为“因健康问题或其他原因而无法离开家的人或物”。

牛津词典定义

牛津词典中,“homebound”被描述为“因疾病或其他情况而被限制在家中”。

用法

该词通常用于描述因健康、天气或其他限制因素而被迫待在家的情况。

例句

  • After the accident, she became homebound and could not go out.

    事故后,她变得无法外出,只能待在家里。

  • During the pandemic, many people were homebound for months.

    在疫情期间,许多人被困在家中几个月。

  • The homebound elderly often need assistance with daily tasks.

    居家养老的老年人常常需要日常生活的帮助。

  • She felt lonely being homebound all the time.

    她感到孤独,因为总是待在家中

  • Programs are available for homebound students to continue their education.

    有针对居家学生继续教育的项目。

  • Many homebound individuals rely on online services for shopping.

    许多无法外出的人依赖在线购物服务。

  • The community organized meals for the homebound residents.

    社区为居家居民组织了餐食。

  • Being homebound due to illness can be very challenging.

    因疾病而待在家中可能会非常具有挑战性。

  • Support groups are important for homebound individuals.

    支持小组对居家人士非常重要。

  • She was grateful for the visits from friends while homebound.

    她对于朋友在她居家时的拜访感到感激。

  • Online therapy has become popular among the homebound.

    在线治疗在居家患者中变得流行。

  • Local volunteers help deliver groceries to homebound families.

    当地志愿者帮助为居家家庭送货。

  • Many homebound patients benefit from telemedicine.

    许多居家患者从远程医疗中受益。

  • Being homebound during winter can be particularly difficult.

    在冬天待在家中会特别困难。

  • There are special programs designed for homebound individuals.

    有为居家人士设计的特殊项目。

  • The homebound population is often overlooked in community planning.

    在社区规划中,居家人群往往被忽视。

  • She found a new hobby while being homebound.

    待在家中期间,她找到了一个新爱好。

  • Healthcare providers are focusing on homebound patients.

    医疗服务提供者正在关注居家患者。

  • Deliveries for the homebound have increased during the pandemic.

    在疫情期间,针对居家人士的送货服务增加了。

相关阅读

hedgefunds

Hedge Funds - 词汇分析 词汇定义 Hedge funds(对冲基金)是一种投资基金,通常参与高风险投资以获取高回报。它们在投资策略上更加灵活,可以投资于股票、债券、衍生品等多种金融工具。 词性 “Hedge funds”主要作为名词使用,指代特定类型的投资基金。没有形容词形式,但可以用形容词来
小皮2025-01-10 03:34:48

hydrocolloids

“hydrocolloids” 词典内容 基本定义 “hydrocolloids” 是一个名词,指的是在水中形成胶体的物质,广泛应用于食品工业、制药和化妆品等领域。 词汇扩充 相关词汇:gelatin(明胶),agar(琼脂),pectin(果胶),gum(胶) 近义词 gelling agen
小皮2025-01-10 03:36:47

handsdown

“handsdown”词条分析 基本含义 “handsdown”是一个副词,通常用来表示某事物的明显性或绝对性,意为“毫无疑问地”或“轻易地”。该词没有形容词和名词的不同含义,主要用作副词。 近义词 easily undoubtedly certainly 反义词 doubtfully
小皮2025-01-10 03:33:46

hyperthyroidism

Hyperthyroidism Hyperthyroidism (甲状腺功能亢进) 是一种由甲状腺分泌过多甲状腺激素引起的疾病。这种疾病可以导致身体的新陈代谢加速,出现一系列的症状。 词汇分析 “Hyperthyroidism”是一个名词,表示一种医学状态,没有形容词形式。 该词的近义词包括“th
小皮2025-01-10 03:37:48

hackney

词汇分析:hackney 词性及含义 hackney作为名词时,指的是一种出租马车或出租车。作为形容词时,表示某事物或想法过于普通或陈旧,缺乏新意。 词语辨析 与“hackney”相似的词有“trite”和“stale”,它们也表示缺乏新意或创意。 “hackney”更多用于描述某种方式
小皮2025-01-10 03:32:50

emesis

词汇分析:emesis Emesis 是一个名词,指的是呕吐的医学术语。在词汇的使用中,它通常不具备形容词形式。以下是该词的详细分析: 词语辨析 在医学领域中,emesis 通常用于描述呕吐的现象,如急性呕吐或慢性呕吐。相关词汇包括 nausea(恶心)和 vomiting(呕吐),但 emesis 更具专
小皮2025-01-10 03:39:46

infanticide

词汇分析:infanticide 基本定义 infanticide 是一个名词,指的是故意杀害婴儿的行为。该词通常用于法律和心理学的语境中,涉及到犯罪和社会问题。 词语辨析 该词没有形容词形式;其主要用法为名词形式。相关的形容词可以是infanticidal,但它并不常用,主要用来描述与婴儿杀害相关的行
小皮2025-01-10 03:31:47

eugenics

词汇分析:eugenics “Eugenics”是一个名词,意指“优生学”,是对人类遗传特征的科学研究,旨在改善人类基因。这个词在历史上有不同的含义,通常与社会政策、伦理问题和科学研究相关。 形容词与名词的不同含义 在英语中,"eugenics"主要作为名词使用,形容词形式“eugenic”较少单独使用
小皮2025-01-10 03:40:47

imprinting

词汇分析:imprinting 基本定义 Imprinting refers to a rapid learning process that occurs early in an animal's life, during which it forms attachments and recognizes objec
小皮2025-01-10 03:30:51

despotism

词汇分析:despotism Despotism 是一个名词,指的是一种专制统治的形式,其中一位统治者或少数统治者拥有绝对的权力。该词没有明显的形容词形式,但可以通过相关形容词如despotic(专制的)来表达相似的概念。 词语辨析 Despotism与其他权力形式的区别在于其权力的集中性和缺乏合法性
小皮2025-01-10 03:41:47

hyperventilation

Hyperventilation “Hyperventilation”是一个名词,指的是一种呼吸异常加快的状态,通常伴随着过量排出二氧化碳。该词没有形容词形式。 词语辨析 在医学上,hyperventilation指的是呼吸频率和深度的增加,这可能导致身体内二氧化碳浓度下降。与之相对的是“hypove
小皮2025-01-10 03:29:47

doubledecker

词汇分析:doubledecker doubledecker 是一个名词,主要指一种双层公共汽车或双层建筑。它在不同的上下文中可以具有不同的含义,但通常不作为形容词使用。 词语辨析 该词主要用于描述交通工具(如双层巴士)或某些建筑结构(如双层房屋)。在使用中,常常与城市交通和旅游相关。 词汇扩充 与 "d
小皮2025-01-10 03:42:47

guardring

“guardring” 英汉词典内容 词性分析 “guardring” 主要作为名词使用,意指一种保护环或防护装置。该词并不常见,因此没有广泛认可的形容词形式。 词语辨析 虽然“guardring”在某些领域可能用于特定的技术或设备,但其使用相对专业,通常与安全、保护相关的上下文联系在一起。 词汇扩充 相
小皮2025-01-10 03:28:49

cystic

“cystic”词汇分析 词性及含义 “cystic”是一个形容词,主要指与囊肿(cyst)相关的事物,通常用来描述某种组织或病理状态。它在医学领域中经常出现,尤其是在描述某些类型的肿瘤或疾病时。 词语辨析 在医学术语中,“cystic”与“cyst”密切相关,前者通常用作形容词,而后者是名词。二者的
小皮2025-01-10 03:44:46

haveagiftfor

“have a gift for” 词汇分析 “have a gift for” 是一个短语,通常用来表示某人在某个领域或技能上具有天赋或才能。它的构成包含动词“have”、名词“gift”以及介词“for”。 词义分析 在这里,“gift” 是一个名词,表示天赋或才能,通常用于描述某人自然的能力。
小皮2025-01-10 03:27:51

extensioncord

词汇分析:extension cord 基本含义 “extension cord”是一个名词,指的是一种电线延长线,用于将电源从插座延伸到远离插座的地方。该词没有形容词的用法。 词语辨析 在日常使用中,“extension cord”与“power strip”可能会混淆。尽管两者都用于供电,但“exte
小皮2025-01-10 03:47:46

graduationcertificate

词汇解析:graduation certificate graduation certificate 是一个名词短语,指的是毕业证书,通常由教育机构颁发,证明学生已完成学业并获得相应的资格。该短语没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,“graduation”表示“毕业”,而“certificate”则表
小皮2025-01-10 03:26:52

divvy

“divvy”词汇分析 基本含义 “divvy”作为动词和名词使用,通常在非正式的语境中,表示分配或分享某物。 词性及含义 动词: 分配,分享 名词: 分配的事物,份额 词语辨析 与“divvy”类似的词有“share”和“distribute”。“divvy”更侧重于轻松的、非正式的分享,而“s
小皮2025-01-10 03:48:45

absolutevalue

绝对值 (absolute value) 绝对值是数学中一个基本的概念,表示一个数与零的距离。通常用符号“|x|”表示,其中x是任何实数。 词性分析 “absolute value”主要用作名词,表示数值的“绝对值”。它没有形容词的不同含义。 词语辨析 绝对值与其他数学概念(如相反数)不同,绝对值始终是
小皮2025-01-10 03:49:49

impost

词汇分析:impost 词性和定义 “impost”主要作为名词使用,指的是一种征税或强加的费用,通常与税收或费用相关。在建筑学中,它也可以指一种支撑结构的突出部分。 词语辨析 在某些上下文中,"impost" 可能会与 "tax" 或 "duty" 混淆,但它通常指的是特定的税收或费用,而不是一般的税务概念。
小皮2025-01-10 03:24:45

amphipathic

Amphipathic 基本定义 “Amphipathic”是一个形容词,指的是一种分子结构同时具有亲水性和疏水性的特性。该词源于希腊文,意为“有两个相反的性质”。在生物化学中,许多重要的生物分子(如脂质)都是两性分子,它们在水中表现出不同的行为。 词语辨析 在英语中,“amphipathic”主要作
小皮2025-01-10 03:51:50

hypothyroidism

Hypothyroidism Hypothyroidism(甲状腺功能减退症)是指甲状腺产生的激素不足,导致身体新陈代谢减缓的一种疾病。该词在不同的上下文中主要用作名词,没有明显的形容词形式。以下是关于该词的详细分析。 词语辨析 在医学领域,“hypothyroidism”通常指的是一种病理状态,而不
小皮2025-01-10 03:23:47

isopropylalcohol

Isopropyl Alcohol (异丙醇) Isopropyl alcohol, also known as 2-propanol, is a colorless, flammable chemical compound with a strong odor. It is commonly used as a solvent a
小皮2025-01-10 03:53:04

halos

Halos 词汇分析 “Halos”是名词“halo”的复数形式,通常指光环或光圈,尤其是在宗教或艺术中表示神圣的光环。它没有形容词形式,但在某些上下文中可以用作形容词的功能,表示“环绕的”或“神圣的”。 词语辨析 “Halo”在不同的上下文中可以指代不同的事物,例如在宗教艺术中的神圣光环,或在天文学
小皮2025-01-10 03:22:45

isoleucine

isoleucine 异亮氨酸(isoleucine)是一种必需氨基酸,属于支链氨基酸(BCAA)的一部分。它在人体中发挥着重要的作用,尤其是在肌肉的代谢和能量产生方面。 词性分析 “isoleucine”主要作为名词使用,指的是一种氨基酸,没有形容词形式。 词汇扩充 支链氨基酸(BCAA) 必
小皮2025-01-10 03:53:48

holdtime

“holdtime”词典内容 词性分析 “holdtime”主要作为名词使用,通常指的是等待或保持的时间。在某些特定上下文中,可能会出现形容词形式,但使用较少。 词语辨析 在计算机和通信领域,“holdtime”通常指的是在进行某项操作时必须保持连接或状态的时间。 词汇扩充 相关词汇包括:wait ti
小皮2025-01-10 03:21:47

jinn

词汇分析:jinn “jinn”一词源自阿拉伯语,通常翻译为“精灵”或“鬼”。在英语中,jinn 主要用作名词,指代一种超自然存在,尤其在伊斯兰文化和阿拉伯民俗中。它通常被描述为能够变形、拥有超自然能力的生物。 词语辨析 在英语中,"jinn" 通常是名词,没有常见的形容词形式。 近义词与反义词
小皮2025-01-10 03:55:48

holeup

“holeup”词汇分析 基本含义 “holeup”通常用作动词,表示躲藏或隐蔽,通常是在某个地方待着以避开外界的干扰或危险。在某些情境中,它也可以作为名词,指躲藏的地方。 词语辨析 “holeup”与“hideout”相似,后者通常指一个专门用于躲藏的地方,而“holeup”更侧重于动作或状态。 近
小皮2025-01-10 03:20:47

kickstand

词汇分析:kickstand kickstand 是一个名词,通常用于指自行车或摩托车上的支架,帮助车辆保持直立状态。该词没有形容词形式。以下是对该词的详细分析: 词义辨析 kickstand 主要以名词形式出现,专用于描述特定的自行车或摩托车配件。没有其他派生意义或用途。 近义词与反义词 近义词:
小皮2025-01-10 03:56:46

harshly

词汇分析:harshly “harshly”是一个副词,来源于形容词“harsh”。它主要用于描述某种行为的方式,通常带有负面的含义,表示严厉、苛刻或粗糙的态度或方式。该词没有名词形式,但可以通过相关词汇扩充了解其用法和近反义词。 词语辨析 “harshly”与其他副词如“severely”、“cru
小皮2025-01-10 03:19:49

biocide

Biocide 词义分析 “Biocide”是一个名词,指的是能够杀死或抑制生物体(如细菌、真菌、病毒等)的物质。它通常用于农业、医疗和工业等领域。此词没有常见的形容词形式。 词语辨析 “Biocide”与“pesticide”(农药)和“herbicide”(除草剂)的区别在于,前者广泛适用于各种生
小皮2025-01-10 03:57:48

havebeento

英汉词典:have been to 词义分析 短语“have been to”表示某人曾经去过某地,通常用于描述过去的经历。它没有形容词或名词的不同含义,主要是动词短语。 词语辨析 与“have been to”相似的短语包括“have gone to”(已去往某地但未返回)和“visited”(访问过)。它
小皮2025-01-10 03:19:17

blowback

“blowback”词典内容 基本定义 “blowback”是一个名词,主要用于描述意外的负面后果,尤其是在政治和军事上下文中。它通常指的是由于某种行动(如秘密行动或军事干预)而引发的反弹或后果。 词义分析 作为名词:“blowback”表示反弹效果,尤其是指意料之外的负面后果。 作为形容词使
小皮2025-01-10 03:58:47

enduser

词汇分析:end user “end user” 是一个名词短语,通常用于技术和商业领域,指的是最终使用某个产品或服务的用户。这个词并没有形容词形式,但在不同的上下文中可能会有不同的引申含义。 词语辨析 在软件开发中,“end user” 通常指的是最终使用软件的人,而不是开发者或销售人员。 在市
小皮2025-01-10 03:17:48

blous

词汇信息:blous 词性分析 “blous”主要作为形容词使用,指的是一种宽松的、蓬松的款式,常用于描述上衣或外套等服装。它在名词形式上不常见,但可以用作特定的服装描述。 词语辨析 在英语中,“blous”通常与服装相关,特别是用于描述上身宽松的设计,类似于“blouse”(衬衫)。 近义词 l
小皮2025-01-10 03:59:50

electricmotor

Electric Motor “Electric motor”是一个名词,主要指一种将电能转换为机械能的设备。它没有形容词的不同含义,主要用于描述这一特定的机械设备。 词语辨析 “Electric motor”常与“generator”进行对比。发电机(generator)是将机械能转换为电能的设备,而
小皮2025-01-10 03:16:45

makeasplash

make a splash “make a splash”是一个习惯用语,主要用作动词短语,表示引起注意或产生影响。该短语并没有形容词或名词的不同含义,但它可以用在多种场合,涉及不同的语境。 词语辨析 在使用“make a splash”时,通常强调某种活动、事件或行为对公众或特定群体的影响力和关注度。 词
小皮2025-01-10 04:00:48

durometer

Durometer “Durometer”是一个名词,主要用于描述材料硬度的测量工具,尤其是橡胶和塑料。它没有常见的形容词形式。以下是对“durometer”的详细分析: 词义分析 作为名词,“durometer”指的是一种测量材料硬度的仪器,常用于工业和科学领域。它的定义并不包含形容词形式。 词汇扩
小皮2025-01-10 03:15:45

pedo

词汇分析:pedo “pedo”是一个源自希腊语的词根,通常与儿童相关。在现代英语中,它主要有以下几种含义: 名词:指对儿童的性吸引(通常用于负面含义),如“pedophilia”(恋童癖)。 形容词:用于描述与儿童性虐待相关的行为或特征,如“pedophilic”。 词语辨析 在使用“pe
小皮2025-01-10 04:02:47

homeomorphism

“homeomorphism” 词典内容 “homeomorphism” 是一个源于数学的术语,主要用于拓扑学,表示两个拓扑空间之间的一种特定的关系。它强调的是形状和结构的相似性,而不是具体的几何形状或大小。 词性分析 该词主要用作名词,表示一种数学关系。形容词形式为“homeomorphic”,用来描
小皮2025-01-10 03:14:47

enchance

词汇分析:enchance “enchance”是一个拼写错误,正确的拼写应该是“enhance”。以下是对“enhance”的详细分析,包括其含义、用法和例句。 定义 “enhance”是动词,意为“提高”或“增强”,用于描述改善某事物的性质、质量或价值。 形容词和名词形式 “enhance”没有直
小皮2025-01-10 04:06:46

hemodynamic

“hemodynamic”词典内容 词性分析 “hemodynamic”可以用作形容词,主要指与血液流动和循环系统相关的生理学过程。 在名词形式上,它通常用作“hemodynamics”,指的是血流动力学的研究领域。 词语辨析 “hemodynamic”强调的是血液运动和心血管系统的功能,而“hemod
小皮2025-01-10 03:13:48

exonuclease

Exonuclease 词性与含义 “exonuclease” 是一个名词,指的是一种酶,能够从核酸分子的末端去除核苷酸(通常是 DNA 或 RNA)。该词没有形容词形式。 词语辨析 “exonuclease” 与“endonuclease” 相对,后者指的是能够在核酸链内部切割的酶。两者的主要区别在于切割
小皮2025-01-10 04:07:49

greentea

Greentea 词性分析 "Greentea" 主要用作名词,指的是一种茶叶。通常没有形容词用法。在不同的上下文中,可能会有一些不同的相关用法,但核心意义不变。 词语辨析 在英语中,“greentea”指的是“绿茶”,与其它类型的茶(如黑茶、红茶等)相区分。绿茶通常指未经过发酵处理的茶叶,保留了更多的天
小皮2025-01-10 03:12:46

ovine

词汇解析:ovine “ovine”是一个形容词,源自拉丁语“ovinus”,意指“与羊相关的”。在某些情况下,它也可以用作名词,指代羊或羊的特性。以下是该词的详细分析。 词性分析 形容词:表示与羊有关的事物。 名词:指羊,尤其是在科学或农业领域。 词语辨析 与“ovine”相关的词汇包括“c
小皮2025-01-10 04:08:50

bankguarantee

Bank Guarantee “Bank Guarantee”是一个常用的金融术语,通常指的是银行为客户提供的担保,保证在特定条件下支付一定金额。如果客户未能履行合同,银行将承担相应的支付责任。 词汇分析 名词:Bank Guarantee通常作为名词使用,指的是银行提供的担保服务。 形容词:在
小皮2025-01-10 03:10:46

parasympathetic

Parasympathetic “Parasympathetic”是一个形容词,主要用于描述副交感神经系统的特征。它源自希腊文,表示“相对于交感神经的”。在生物学和医学领域,副交感神经系统负责调节身体在休息状态下的功能。 词语辨析 该词主要作为形容词使用,表示与副交感神经系统相关的事物。通常不作为名词
小皮2025-01-10 04:09:49

avilible

The meeting room is available for booking.会议室是可用的,可以预订。 The product is not currently available in our store.该产品在我们的商店中目前不可用。 We have an available position
小皮2025-01-10 03:09:43

wherefore

“wherefore” 的词典内容 基本定义 “wherefore” 是一个古英语词汇,主要意思是“为什么”或“因此”。它通常用于文学作品中。 词性分析 “wherefore” 通常作为副词使用,表示原因或目的。它不常用作名词或形容词。 词语辨析 “wherefore” 与现代英语中的“why”相似,但其使
小皮2025-01-10 04:12:45

architecturaldesign

Architectural Design “Architectural design” 是一个名词短语,通常指建筑设计的过程和结果。这个词没有形容词形式,但可以在不同的上下文中使用不同的近义词和相关词汇。以下是对该词的详细分析。 词语辨析 “Architectural design” 通常涉及建筑的整体布
小皮2025-01-10 03:08:46

yarns

“yarns”的词义分析 词性及含义 名词:yarns 通常指的是“纱线”或“故事”,尤其是长篇故事或富有夸张成分的故事。 形容词:没有“yarns”作为形容词的用法。 词语辨析 与“tales”相比,yarns 更加口语化,通常带有夸张和幽默的色彩。 “fables” 是寓言,通常具有
小皮2025-01-10 04:13:47

arbitary

词汇分析:arbitrary 词性及含义 “arbitrary”是一个形容词,通常用来描述某种行为或决定是基于个人的判断而非明确的规则或标准。它的基本含义是“任意的”或“随意的”。 词语辨析 “arbitrary”与“random”有细微的不同。虽然两者都表示缺乏规律性,但“arbitrary”更强调
小皮2025-01-10 03:07:47

visitingprofessor

词汇分析:visiting professor “visiting professor”是一个复合名词,主要由“visiting”(形容词)和“professor”(名词)组成。它的意思是“访问教授”,指的是在某个大学或研究机构短期任教或进行研究的教授。这个词没有其他明显的形容词或名词的不同含义,但可
小皮2025-01-10 04:14:46

affliate

词汇分析:affliate 词性 “affliate”一般作为动词和名词使用,主要意思为“附属”、“加盟”,在不同上下文中有不同的使用方式。其形容词形式较少见,通常不单独使用。 词语辨析 “affliate”与“associate”相似,但“associate”更强调关系的广泛性,而“affliate
小皮2025-01-10 03:06:45

wellinformed

“well-informed”词条解析 基本含义 “well-informed”是一个形容词,表示某人对某事有充分的了解或知识,通常用于形容对某个领域、话题或事件有深入理解的人。 词语辨析 该词主要作为形容词使用,没有名词形式。它与其他形容词如“informed”有相似之处,但“well-informed
小皮2025-01-10 04:15:47

breakneck

“breakneck”词语解析 基本信息 breakneck 是一个形容词,意为“极快的,危险的,急剧的”,通常用来形容速度或行为的快速程度。 词性分析 该词主要用作形容词,没有明显的名词用法。形容词“breakneck”通常形容速度、动作等,表示一种危险的快速状态。 词语辨析 与“breakneck”
小皮2025-01-10 03:05:48

winery

“winery”的内容分析 基本定义 “winery”是一个名词,指的是生产葡萄酒的地方或设施,通常包括酿酒厂和葡萄园。 词语辨析 在英语中,“winery”仅作为名词使用,没有形容词形式。它与“vineyard”(葡萄园)不同,后者特指种植葡萄的地方,而“winery”则专注于酒的生产过程。 词汇扩
小皮2025-01-10 04:16:46

batterylimit

batterylimit “batterylimit”是一个复合词,主要由“battery”(电池)和“limit”(限制)组成,通常用于描述电池的使用限制或电量限制。该词在技术领域尤其常见。 词义分析 该词并没有明显的形容词和名词的不同含义,主要作为名词使用,指代电池的限制条件。 词语辨析 Ba
小皮2025-01-10 03:04:48

westerner

词汇分析: westerner 定义 “westerner”是一个名词,通常指来自或与西方国家(如美国、加拿大、欧洲等)有关的人。它在某些情况下也可以作为形容词,描述与西方文化或习俗相关的事物。 词语辨析 作为名词,“westerner”指的是特定的群体,而作为形容词时,通常用于描述与这些人的文化或行为
小皮2025-01-10 04:17:47

atmidnight

词汇分析:atmidnight “at midnight”是一个介词短语,意为“在午夜时分”。它通常用来表示时间,特别是指夜间12点的时刻。该短语没有形容词或名词的不同含义,主要用作时间表达。 词语辨析 在英语中,“at midnight”特指午夜,而“midnight”本身也可以单独使用,表示同样的时间
小皮2025-01-10 03:03:47

大家在看