首页 / 阅读 / 详情

starboard

小皮 2025-01-16 20:09:25
starboard

词汇分析:starboard

“starboard”是一个名词和形容词,主要用于海事术语中,表示船只的右侧。以下是关于该词的详细分析:

含义

  • 名词: 指船只的右侧。
  • 形容词: 描述与船只右侧相关的事物。

词语辨析

与“port”(左侧)相对,“starboard”强调方向性。在航海中,了解这两个词是非常重要的。

词汇扩充

  • Port: 船只的左侧。
  • Bow: 船头。
  • Stern: 船尾。

近义词

  • Right side: 右侧(非专业术语)。

反义词

  • Port: 船只的左侧。

词典引用

根据柯林斯词典和牛津词典,“starboard”被定义为船只的右侧,且在航海术语中使用广泛。

用法

在航海、海洋学和相关领域中,使用“starboard”时需注意其特定的语境。

例句

  • The captain ordered the crew to move to the starboard side of the ship.

    船长命令船员们移动到船的右侧

  • All the lifeboats are located on the starboard side of the vessel.

    所有救生艇都位于船的右侧

  • We could see the lighthouse from the starboard deck.

    我们可以从右侧甲板上看到灯塔。

  • He pointed out the starboard view to the tourists.

    他向游客指了指右侧的景色。

  • The starboard light was malfunctioning during the night.

    在夜间,右侧灯光出现故障。

  • The crew was instructed to keep the starboard side clear of obstacles.

    船员被指示保持右侧没有障碍物。

  • A large wave hit the starboard side of the boat.

    一股大浪冲击了船的右侧

  • The fish were biting more on the starboard side.

    鱼更喜欢在右侧咬钩。

  • They decided to dock on the starboard side of the harbor.

    他们决定在港口的右侧停靠。

  • During the drill, everyone was asked to gather on the starboard side.

    在演习中,所有人都被要求聚集在右侧

  • From the starboard side, we had a great view of the sunset.

    右侧我们可以看到美丽的日落。

  • She was standing at the starboard rail, watching the waves.

    她站在右侧的栏杆旁,观看海浪。

  • There are more cabins located on the starboard side of the cruise ship.

    邮轮的右侧有更多的客舱。

  • The navigation lights are placed on the starboard side for safety.

    导航灯安装在右侧以确保安全。

  • He always prefers to fish from the starboard side of the boat.

    他总是喜欢在船的右侧钓鱼。

  • The ship was tilting towards the starboard side.

    船向右侧倾斜。

  • The starboard side was painted a bright blue.

    船的右侧被漆成亮蓝色。

  • During the storm, we took shelter on the starboard side.

    在暴风雨中,我们在右侧躲避。

  • The signal flag was raised on the starboard side.

    信号旗在右侧升起。

相关阅读

voise

英汉词典:voise 词性分析 “voise”并不是一个标准的英语单词,可能是“voice”的拼写错误。这里我们将以“voice”为基础进行分析。 词义 Voice作为名词:表示声音,尤其是人类的说话声。Voice作为动词:表示以声音表达或传达。 词语辨析 在英语中,“voice”通常与“soun
小皮2025-01-16 20:08:38

synagogue

词汇分析:synagogue “synagogue” 是一个名词,指的是犹太教的礼拜场所。它在现代英语中没有形容词形式。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 在英语中,“synagogue”与其他相关词汇有一定的区别: Temple: 通常指犹太教的某些特定场所,或广泛指任何宗教的礼拜场所。 Shu
小皮2025-01-16 20:10:22

stagingarea

“staging area” 词典内容 词义分析 “staging area” 是一个名词,通常用于描述某种临时的区域或空间,用于准备、组织或存放物品。它在不同的上下文中可能具有不同的具体含义,但基本上都围绕着“准备”和“过渡”的概念。该词没有形容词形式。 词语辨析 与“staging area”相似的词汇
小皮2025-01-16 20:07:25

tanet

Tanets 词典内容 “tanet”并不是一个标准的英语单词,因此在词典中没有具体的定义。可能是一个拼写错误或是某个特定领域的术语。如果您是指“tenant”,即“租户”的话,以下是相关内容。 词汇分析 “tenant”作为名词,表示“租户”或“承租人”。 在某些情况下,可以作为形容词使用,
小皮2025-01-16 20:11:27

sputum

词汇分析:sputum sputum 是一个名词,指的是从呼吸道排出的粘稠液体,通常与咳嗽相关。它主要用于医学领域,特别是在描述与呼吸系统疾病相关的症状时。 词语辨析 在英语中,sputum 没有形容词形式。其用途主要集中在名词形式,表示特定的生理现象。 词汇扩充 相关词汇包括:phlegm(痰),mu
小皮2025-01-16 20:06:20

temperamental

词汇分析:temperamental “temperamental”这个词主要作为形容词使用,表示性情多变或情绪不稳定。它可以描述一个人或事物在情绪、反应或表现上的不一致性。虽然该词没有作为名词的常用形式,但在某些上下文中,它可以指代具有这种特性的人。 词语辨析 在使用“temperamental”时
小皮2025-01-16 20:12:22

starlet

词汇分析: starlet starlet 是一个名词,通常指年轻的女演员,尤其是在电影和电视行业,通常带有一种初出茅庐的意味。这个词没有形容词形式。 词语辨析 在影视行业中,starlet 通常与其他词汇进行对比,如star(明星)和actress(女演员)。star 指的是成熟的、知名的明星,而act
小皮2025-01-16 20:05:23

mediaaccesscontrol

媒体访问控制 (Media Access Control) “媒体访问控制”是一个计算机网络术语,通常指的是在计算机网络中,如何控制多个设备共享传输媒介的方法。这个词主要作为名词使用,不同于常见的形容词用法。以下是对这个词的详细分析和应用示例。 词语辨析 “媒体访问控制”在网络技术中主要指的是一种协议或机
小皮2025-01-16 20:13:25

walkon

英汉词典:walkon 词性分析 “walkon”主要用作动词,表示“继续走”或“步行前进”。该词没有常见的名词或形容词形式。 词语辨析 与“walk on”相关的词包括“walk”、“stroll”、“march”等,虽然都涉及到步行,但语境和语气有所不同。“walk”通常指一般的步行,而“strol
小皮2025-01-16 20:04:30

moola

词汇分析: moola “moola”是一个俚语,主要用来指代“钱”。它通常被用作名词,没有形容词形式。这个词语在非正式的对话中使用频率较高,尤其是在美国英语中。 词语辨析 虽然“moola”是一个独特的俚语,但它与其他表示“钱”的词汇如“cash”、“bucks”有一些相似之处。它们在语境上的使用有所
小皮2025-01-16 20:14:20

upwind

词汇分析:upwind upwind 是一个副词和形容词,通常用来描述风的方向。它表示与风的来源方向相对的位置,即“迎风”。 词性及含义 形容词: 描述物体或地点在风的方向上。 副词: 指动作发生在风的来源方向。 词语辨析 与“downwind”相对,“upwind”表示风的来源方向,而“down
小皮2025-01-16 20:03:20

revil

“Revil” 英汉词典内容 词性分析 “Revil” 主要用作动词,意为“辱骂”或“诽谤”。在现代英语中并不常见,通常在特定的文学或正式场合使用。该词没有常见的形容词或名词形式,但可以结合其他词汇进行扩展。 词语辨析 与“revil”相似的词包括“slander”(诽谤)和“defame”(诋毁),这
小皮2025-01-16 20:15:21

vanquished

词条:vanquished 基本释义 “vanquished” 是动词“vanquish”的过去式和过去分词,意为“征服”或“战胜”。在某些上下文中,它也可作为形容词使用,表示“被征服的”或“失败的”。 词语辨析 作为动词,指的是战胜或征服某人或某事。 作为形容词,形容处于失败或被征服状态的情况
小皮2025-01-16 20:02:23

sidewinder

“sidewinder”词条分析 基本定义 “sidewinder”作为名词,主要指一种响尾蛇,因其独特的横向移动方式而得名。 在军事术语中,“Sidewinder”指的是一种空对空导弹,具有高度机动性,主要用于击落敌方飞机。 词语辨析 在不同语境下,“sidewinder”可以作为动物
小皮2025-01-16 20:16:23

unforeseen

词汇解析:unforeseen “unforeseen”是一个形容词,意为“未预见的”或“意想不到的”。它通常用来描述某种情况或事件,因其突然发生而未被事先考虑。该词并没有名词形式,但其相关名词“unforeseeability”可以指某些事情不可预测的特性。 词语辨析 与“unforeseen”相关
小皮2025-01-16 20:01:20

spak

词汇:spak “spak”并不是一个广为人知的英语单词。经过分析,发现该词可能是拼写错误或特定领域的术语。在此,我们将其视为可能的拼写变体以进行解释和分析。 词性分析 由于“spak”并不常见,暂时无法确定其作为名词或形容词的不同含义。常见的拼写变体为“spark”,其在词性和含义上有丰富的延展。
小皮2025-01-16 20:17:26

zhng

“zhng” 词汇分析 “zhng” 这个词在中文中并不常见,因此在形容词和名词的不同含义、词语辨析、近义词和反义词等方面的分析相对有限。以下是对该词的探讨和一些示例句。 词义分析 目前没有明确的定义指向“zhng”作为形容词或名词的不同含义。它可能是某种俚语或网络用语,通常用于特定群体中。 词语辨析
小皮2025-01-16 20:00:21

lethe

Lethe “Lethe”是一个源自希腊神话的名词,通常指代忘却或遗忘。在某些文学和哲学语境中,它象征着遗忘的河流,流经冥界,饮用其水的人会忘记前世的记忆。 词性分析 名词:指代遗忘或忘却的概念,源自古希腊神话中的忘川。 形容词:没有常见的形容词形式,但在文学中可能用于形容与遗忘相关的状态。
小皮2025-01-16 20:18:29

wolve

模拟英汉词典:wolve 词性及含义 “wolve”并不是一个标准的英语单词,可能是“wolf”的拼写错误。如果是指“wolf”,则其主要含义是名词,表示“狼”。“wolf”作为动词使用时,通常指“像狼一样猎捕或掠夺”。 词语辨析 如果考虑“wolf”的多种用法,“wolf”可以作为名词和动词使用,而
小皮2025-01-16 19:59:21

livability

Livability 英汉词典 词性分析 “livability”是一个名词,表示某个地方的居住适宜性。它没有形容词形式,但与形容词“livable”密切相关,后者描述某地是否适宜居住。 词语辨析 “livability”和“livable”虽然相关,但使用上有区别。“livability”通常用于描述
小皮2025-01-16 20:19:22

tonka

词条:tonka 词性分析 “tonka”主要作为名词使用,指的是“**托卡豆**”,一种香料和香氛成分。它没有形容词的用途。 词语辨析 在使用“tonka”时,通常指代的特定植物及其提取物,常用于香水和甜点中。与其他香料相比,它具有独特的香气,带有香草、杏仁和香料的混合气息。 词汇扩充 相关词汇包括:
小皮2025-01-16 19:58:24

rearview

词汇分析:rearview “rearview”是一个复合词,主要用作名词,指的是“后视镜”或“后视的”。在某些情况下,它也可以作为形容词使用,描述与后视相关的事物。以下是对该词的详细分析。 词性与含义 名词: "rearview"通常指“后视镜”或“后视图”。 形容词: 描述与后视相关的特征,如
小皮2025-01-16 20:20:23

telecommuting

Telecommuting “Telecommuting”指的是通过互联网或其他技术手段,在家或其他远程地点进行工作的形式。这个词通常作为名词使用,但在某些情况下也可以作为形容词来描述与远程工作相关的事物。 词语辨析 作为名词时,"telecommuting"指的是远程工作本身;作为形容词时,可以用来描
小皮2025-01-16 19:57:25

relationshlps

词汇分析:relationshlps “relationshlps”是“relationships”的拼写错误。正确的词是“relationships”,它是一个名词,表示人与人之间的联系、关系。以下是对“relationships”的详细分析,包括词义、用法、近义词、反义词和例句。 词义 名词
小皮2025-01-16 20:21:24

prokaryote

Prokaryote Prokaryote(原核生物)是指一种单细胞生物,其细胞没有明显的细胞核和其他膜结合的细胞器。它们的遗传物质通常以环状DNA的形式存在于细胞质中。 词汇分析 "Prokaryote"作为名词,指代一种特定类型的生物。 "Prokaryotic"作为形容词,描述与原核生物相关
小皮2025-01-16 19:56:22

regio

词汇分析: "regio" "regio" 是一个拉丁词,意为“地区”或“区域”。在现代英语中,虽然这个词并不常用,但它在某些专业领域(如生物学和地理学)中可能会出现。 词性 名词: "regio" 指一个特定的区域或地方,常用于描述地理位置。 形容词: 在某些情况下,"regio" 可能作为形容词用来描述与
小皮2025-01-16 20:22:58

solarcalendar

词汇解析:solar calendar solar calendar(阳历)是指以太阳的运动为基础来确定时间的历法。它通常与农历(阴历)相对。阳历通常包含十二个月,每个月的天数根据地球绕太阳公转的周期而定。 词性与含义 solar - 形容词,意为“太阳的”或“与太阳相关的”。 calendar
小皮2025-01-16 19:55:32

revisionist

词汇分析:revisionist “revisionist”是一个既可以作为名词使用,也可以作为形容词的词汇。其主要含义是指对历史事件、理论或观点进行修正或重新解释的人或观点。 词性分析 名词:指代那些对历史或理论持有不同看法的人,例如“历史修正主义者”。 形容词:用于描述某种观点或理论的修正
小皮2025-01-16 20:23:31

illusionist

Illusionist - 英汉词典内容 词性分析 “illusionist”主要用作名词,指的是表演魔术或幻术的人,尤其是那些以视觉错觉为基础的表演者。在某些语境中,它可以指代那些擅长制造幻觉或误导他人感知的人,但在现代英语中,它通常不作为形容词使用。 词语辨析 与“illusionist”相关的词汇包
小皮2025-01-16 19:54:24

shearstress

shear stress “shear stress”是一个物理学和工程学术语,通常用作名词,表示单位面积上施加的剪切力。它没有常用的形容词形式。 词语辨析 在物理和工程领域,“shear stress”通常与“normal stress”相对。在分析材料的强度和变形时,剪切应力是一个重要的参数。 词汇扩
小皮2025-01-16 20:24:22

nonferrous

非铁金属词条分析 词汇概述 “nonferrous”是一个形容词,意指“不含铁的”或“非铁的”,常用于描述金属材料。它并没有名词形式,但在某些上下文中,可能会作为名词使用,泛指非铁金属的类别。 词语辨析 与“ferrous”(含铁的)相对,“nonferrous”主要用于描述那些在冶金和材料科学中不含
小皮2025-01-16 19:53:24

smolder

词汇分析:smolder “smolder”是一个动词,主要指物体在没有明火的情况下缓慢燃烧或发热,通常伴随烟雾。这个词在形容词和名词形式上没有显著的不同含义,但其派生词形式可以引申出不同的用法。 词语辨析 在使用“smolder”时,它常与情感和情绪相关联,特别是指压抑的愤怒或情感。例如,“smol
小皮2025-01-16 20:25:22

nolaterthan

词汇分析:nolaterthan “nolaterthan”是一个介词短语,表示“最迟在……之前”。它通常用于要求或指示某个时间的截止点。在词性上,它不具有形容词和名词的不同含义,主要作为时间上的限制词使用。 词语辨析 在使用“nolaterthan”时,通常是在正式或书面语境中。例如,在法律文件、商
小皮2025-01-16 19:52:21

roundthecorner

词汇分析:round the corner 词性及含义 “round the corner” 是一个短语,通常用作副词,意为“在拐角处”或“即将发生”。该短语不常用作形容词或名词。 词语辨析 此短语通常用于描述某物或事件即将发生,或者某个地点在视觉上是拐角处的。例如,“The store is just rou
小皮2025-01-16 20:26:24

honeymoon

“honeymoon”词汇分析 词性及含义 “honeymoon”作为名词,主要指新婚夫妇的蜜月旅行。此外,它在某些情况下也可以用作动词,表示在某种新关系或新环境中享受一段愉快的时间。 词语辨析 在现代用法中,“honeymoon”通常指的是新婚旅行,而在商业或其他领域中,有时也用来形容一段愉快的开端
小皮2025-01-16 19:51:24

scavengers

词汇分析:scavengers “Scavengers”是一个名词,主要指那些以获取废弃物或残留物为生的动物或人。根据不同的上下文,其含义可以有所不同。以下是对这个词的详细分析: 词义辨析 Scavenger(名词): 通常指食腐动物,如某些鸟类和哺乳动物,它们以腐肉为食。 Scavenger(
小皮2025-01-16 20:27:33

hydrogenperoxide

Hydrogen Peroxide (过氧化氢) “Hydrogen peroxide” 是一个化学名词,表示一种无色液体,化学式为 H₂O₂。它常被用作消毒剂、漂白剂以及氧化剂。这个词在英语中没有形容词形式,但在特定上下文中可以用作形容词,例如“hydrogen peroxide solution”(过氧化
小皮2025-01-16 19:50:26

reassembled

词汇解析:reassembled reassembled 是动词 assemble 的过去分词形式,主要用作形容词,表示“重新组装的”或“重新装配的”。作为动词,它的意思是“重新组装”。 词义分析 在不同的语境中,reassembled 可以有以下含义: 形容词:指经过重新组装或重组的状态。 动词
小皮2025-01-16 20:28:31

incidencerate

“Incidence Rate” 词典内容 词性分析 “Incidence rate” 是一个名词短语,主要用于流行病学和统计学中,表示在特定时间内某种事件(如疾病)发生的频率。它没有形容词的形式,但可以通过添加形容词来描述不同的情境,例如“高**incidence rate**”(高发病率)或“低**inci
小皮2025-01-16 19:49:28

reciept

“receipt” 词典内容 基本定义 “receipt” 是一个名词,主要指的是收据或收到的证明。在某些上下文中,它也可以指接受或收到的行为。 词语辨析 “receipt” 作为名词,通常用于商业和财务场合,表示确认交易或付款的文件。它没有常用的形容词形式。 词汇扩充 相关词汇包括: invoici
小皮2025-01-16 20:29:22

gobroke

词典内容:gobroke 基本信息 gobroke 是一个非正式的英语口语词汇,常用以表示“破产”或“完全没有钱”的状态。它通常作为动词使用,并没有明显的名词或形容词形式。 词语辨析 虽然“gobroke”在字面上可以分解为“go”和“broke”,但它作为一个整体的词汇使用较为固定。与其相关的词汇有“
小皮2025-01-16 19:48:24

duckduck

Duckduck 词典内容 基本定义 “duckduck”并不是一个标准的英语词汇,其含义可以根据上下文变化。通常,它可能是一个品牌名、网站名或者特定文化中的词汇。由于缺乏广泛认可的定义,因此在不同的情况下可能有不同的解释。 词性分析 “duckduck”没有明确的名词或形容词含义。它可能被用作一个名词
小皮2025-01-16 20:30:22

diliver

词汇分析:diliver “diliver”似乎是一个拼写错误,正确的词汇应为“deliver”。以下是“deliver”的分析。 词性及含义 动词:表示传递、交付、递送等意思。 名词:在某些专业领域可作为名词使用,意指投递或交付的行为。 词语辨析 “deliver”与“send”、“disp
小皮2025-01-16 19:47:26

eclpise

词汇:eclipse 基本信息 eclipse 是一个名词和动词,主要指天文学现象中的日食或月食,也可引申为某事物的遮蔽或掩盖。作为动词,表示遮住或使某物失去光彩。 词性分析 名词:指日食或月食现象。 动词:意为遮蔽或使黯然失色。 词语辨析 与其他相关词汇相比,eclipse 更侧重于天文学现象
小皮2025-01-16 20:31:20

depthmap

Depthmap 词性分析 “depthmap”主要作为名词使用,指的是一种用于表示深度信息的图像或数据结构,通常用于计算机视觉和图形学中。该词没有明显的形容词形式,但在特定上下文中可以用作形容词来描述与深度图相关的特征或属性。 词语辨析 在计算机图形学和视觉领域,“depthmap”常与其他相关词汇
小皮2025-01-16 19:46:20

endin

词汇解析:endin “endin”是一个较少使用的词汇,常作为“ending”的非标准拼写或缩写。以下是对“endin”的分析,包括其可能的含义、用法和相关词汇的扩展。 词性分析 形容词:无 名词:可能指“结束”或“结尾”相关的概念,但通常不单独使用。 词语辨析 由于“endin”并非标准词
小皮2025-01-16 20:32:23

coko

词汇:coko “coko”是一个非标准的英语单词,目前在英语词典中并没有广泛的定义或使用。它可能是一个特定品牌、俚语或地方性用语,或者在某些社交媒体和网络环境中出现。由于缺乏明确的定义,我们将尝试从多个方面进行分析。 词语辨析 由于“coko”并不在主流词典中出现,因此没有明确的形容词和名词的不同含
小皮2025-01-16 19:45:26

explicate

英汉词典:explicate 词性分析 “explicate”主要是一个动词,表示“详细解释”或“阐明”。它没有常见的名词或形容词形式。 词语辨析 与“explicate”相近的词包括“explain”和“elucidate”。“explain”更为常用,指一般性解释;“elucidate”则强调清晰
小皮2025-01-16 20:33:22

acquisit

词汇分析:acquisit 基本信息 “acquisit”是一个词根,主要用于构成与“获取”或“获得”相关的词汇,常见的词包括“acquisition”(名词,获得)和“acquisitive”(形容词,贪得无厌的)等。 词义辨析 “acquisit”并非独立的单词,但在不同的词语中可以体现出不同的意
小皮2025-01-16 19:44:35

gratefully

“gratefully”词典内容 “gratefully”是一个副词,主要用来表示感激或感谢的态度。它源自形容词“grateful”,意指对某人或某事的感激之情。 词语辨析 “gratefully”作为副词,通常用来修饰动词,说明做某事时的心态或态度。它不具有形容词或名词的含义,但与“grateful
小皮2025-01-16 20:34:34

curiousabout

词汇分析:curious about “curious about” 是一个常用的短语,通常用作形容词,表示对某事物感到好奇或想要了解更多。它并没有名词形式,但可以与名词搭配使用。 词语辨析 该短语通常与“interested in”进行比较。“curious about”强调好奇心,而“interest
小皮2025-01-16 19:44:24

forloop

词条:forloop “forloop”是编程中的一个术语,通常指代“for循环”。它可以被视为一个名词,表示一种控制结构,用于重复执行某段代码。它并没有形容词的不同含义。 词汇扩充 Iteration - 重复 Control structure - 控制结构 Loop - 循环 近义词 Lo
小皮2025-01-16 20:35:21

valueinuse

“value in use” 的定义与分析 “value in use” 是一个经济学术语,通常用来评估一项资产在特定用途下所带来的价值。这个词组主要作为名词使用,表示资产在使用过程中的经济价值。以下是对该词组的进一步分析: 词语辨析 “value in use” 主要与“fair value”(公允价值)相对
小皮2025-01-16 19:42:21

daybreak

“daybreak” 词汇分析 基本含义 “daybreak” 是一个名词,意指“黎明”或“破晓”,通常指早晨天亮的时刻。 词性 “daybreak” 主要作为名词使用,没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,“daybreak”可以与“dawn”互换使用,但“dawn”更为普遍,且可以指光亮开始出现的时间
小皮2025-01-16 20:36:18

tradesurplus

词条:tradesurplus 词性分析 “tradesurplus”是一个名词,表示贸易顺差的概念,即一个国家在一定时期内出口的商品与进口的商品之间的差额,通常指出口大于进口的情况。 词语辨析 在经济学中,“tradesurplus”与“trade deficit”(贸易逆差)是对立的两个概念。前者强
小皮2025-01-16 19:41:23

boggle

“boggle” 词汇解析 基本含义 “boggle” 是一个动词,主要有以下几种含义: 使困惑或迷惑:to confuse or bewilder 犹豫,踌躇:to hesitate or falter (因惊讶或恐惧而)退缩:to recoil or shy away 词性分析 “boggle” 主
小皮2025-01-16 20:37:21

makeoff

“makeoff”词典内容 基本释义 “makeoff”一般用作动词,主要意思是“快速离开”或“逃跑”,含有某种偷窃或逃避的含义。它通常用在非正式的口语中。 词性分析 “makeoff”主要作为动词使用,没有形容词和名词形式的不同含义。它的使用一般与上下文有关,通常指的是某种带有目的性的逃离或离开。
小皮2025-01-16 19:40:27

gallows

词典条目:gallows 基本定义 Gallows 是一个名词,指的是用来处决罪犯的绞刑架,通常由两根竖杆和一根横梁组成。这个词在形容词形式上并不常用。 词语辨析 在现代英语中,gallows 主要用于指代绞刑架,与其他相关词汇如 execution(处决)和 hanging(绞刑)相联系,但其具体用途和
小皮2025-01-16 20:38:25

mailcarrier

“mailcarrier”词汇解析 词义分析 “mailcarrier”是一个名词,指的是“邮递员”。该词没有形容词形式,因此其主要含义集中在职业角色上。 词语辨析 在英语中,与“mailcarrier”相近的词还有“postman”和“letter carrier”。这三个词都指代送信的工作人员,但“
小皮2025-01-16 19:39:47

harlequin

英汉词典:harlequin 词性 “harlequin”可以用作名词和形容词,具有不同的含义。 含义分析 名词含义:指一个小丑,尤其是在意大利喜剧中,通常穿着多色花纹的服装,有时代表滑稽或诙谐的角色。 形容词含义:形容某物呈现出多种颜色或图案,通常指色彩斑斓的设计或装饰。 词语辨析 虽然“h
小皮2025-01-16 20:39:37

大家在看