词汇:diatribe
基本信息
词性:名词
含义:激烈的批评或谴责,通常以言辞尖锐的方式表达。
词语辨析
与“criticism”相比,diatribe 更加激烈和情感化,常用于形容强烈的不满或愤怒。
“tirade” 与 diatribe 有相似之处,但 tirade 通常指长时间的、情绪激动的演讲或发言。
近义词
criticism(批评)
attack(攻击)
tirade(长篇激烈讲话)
反义词
praise(赞美)
compliment(恭维)
词汇扩充
diatribe 作为名词,通常用来描述针对某个主题或个人的猛烈攻击。
常见的使用场景包括政治、社会问题和文化批评等领域。
词典参考
柯林斯词典:定义为一种猛烈的、激烈的言辞批评。
牛津词典:强调这是对某人或某事的尖锐攻击,通常是长篇的。
用法
在正式或学术场合中,diatribe 常用于描述对政策或行为的强烈不满。
在日常交流中,使用 diatribe 可以增加语言的情感色彩。
例句
His speech was a lengthy diatribe against the government.
他的演讲是对政府的一场漫长的激烈批评。
The article was filled with diatribes about the state of the education system.
这篇文章充满了对教育体系现状的激烈谴责。
She launched into a diatribe about the injustice in the legal system.
她开始对法律体系中的不公进行激烈抨击。
His diatribe was so intense that it left the audience in shock.
他的激烈抨击如此强烈,以至于让观众目瞪口呆。
After hearing the diatribe, many felt compelled to take action.
听完这场激烈批评后,许多人感到有必要采取行动。
The politician's diatribe against his opponent was widely reported.
这位政治家对对手的激烈批评被广泛报道。
Her diatribe on social media received mixed reactions.
她在社交媒体上的激烈抨击引起了不同的反响。
The film features a powerful diatribe against consumerism.
这部电影包含了对消费主义的激烈批评。
During the debate, he resorted to a diatribe instead of presenting facts.
在辩论中,他 resorted to a 激烈抨击而不是陈述事实。
Many commentators have issued diatribes against the new policies.
许多评论员对新政策进行了激烈批评。
His diatribe against the media was both personal and political.
他对媒体的激烈批评既是个人的也是政治的。
The book includes a diatribe on the failures of capitalism.
这本书中包含了对资本主义失败的激烈抨击。
She expressed her feelings in a passionate diatribe about inequality.
她在关于不平等的激烈批评中表达了自己的感受。
His diatribe against climate change denial was well-received.
他对气候变化否认的激烈批评得到了很好的反响。
Instead of finding solutions, the discussion turned into a diatribe.
讨论变成了激烈抨击,而不是寻找解决方案。
The critic's diatribe was harsh but fair.
那位评论家的激烈批评虽然严厉,但却是公正的。
His diatribe against corruption was met with applause.
他对腐败的激烈批评得到了热烈的掌声。
The professor's diatribe on modern art sparked controversy.
教授对现代艺术的激烈批评引发了争议。
相关阅读
deregulate
“deregulate” 英汉词典内容 词性分析 “deregulate” 是一个动词,主要用于描述解除对某项活动或行业的监管或管制。该词没有形容词或名词形式的不同含义。 词语辨析 与“deregulate”相关的词汇包括“regulate”(监管)和“liberalize”(自由化),它们的含义有所不小皮2025-01-15 12:33:05
hermeneutic
词汇分析:hermeneutic “hermeneutic”是一个源自希腊语的词汇,主要用于哲学、文学和神学领域,指的是解释或阐释文本的艺术和科学。它可以作为名词和形容词使用,具体含义如下: 名词:指代解释或阐释的理论或方法。 形容词:形容与解释或理解相关的事物。 词语辨析 在使用“herm小皮2025-01-15 12:35:08
dane
词汇分析:dane 基本信息 “dane”主要用作名词,指代“丹麦人”。它没有常见的形容词形式。以下是对这个词的详细分析。 词语辨析 在英语中,“dane”通常指的是丹麦的居民或与丹麦有关的事物。它的使用相对较少,通常在讨论国籍或文化时才会提及。 近义词与反义词 近义词:Danish(丹麦的)小皮2025-01-15 12:32:08
freeout
“freeout”词汇分析 “freeout”是一个非标准的词汇,通常在某些特定的上下文中使用,其含义主要与“释放”或“自由”有关。该词并不常见于标准英语词典中,因此缺乏广泛认可的名词或形容词形式。在语境中,它常常作为动词短语出现。 词语辨析 在某些情况下,“freeout”可以被理解为“释放”或“使小皮2025-01-15 12:36:02
concensus
词汇分析:concensus 基本含义 “consensus”是一个名词,意指“共识”或“意见一致”。它通常用于描述一群人之间达成的共同意见或看法。 词语辨析 与“consensus”相关的词汇包括“agreement”(协议)、“unanimity”(一致性)等,但“consensus”更强调在多方小皮2025-01-15 12:31:05
heartland
“heartland”词条分析 词性及含义 “heartland”一词主要作为名词使用,通常指代一个国家或地区的中心或核心地带。它可以引申为某些事物的核心或最重要的部分。在某些情况下,它也可以用作形容词,表示与核心或中心相关的特征。 词语辨析 在使用“heartland”时,通常需要根据上下文来判断其小皮2025-01-15 12:37:05
crackpot
Crackpot 词汇分析 词性与含义 “crackpot”可以作为名词和形容词使用。在名词形式中,它通常指代一个疯狂或古怪的人;而在形容词形式中,它则描述某种荒唐或不切实际的想法或行为。 词语辨析 “crackpot”常与其他表示疯狂或不理智的词汇(如“fool”,“madman”)进行比较。虽然它们小皮2025-01-15 12:30:14
inthenearfuture
词汇分析:in the near future “in the near future”是一个短语,通常用作副词短语,表示即将发生的事情。它并不具备形容词或名词的不同含义。 词语辨析 该短语常用来表达未来的计划、期望或预期事件,通常指的是不久后的时间范围。 词汇扩充 相关短语包括: in the shor小皮2025-01-15 12:38:03
adlib
词典条目:adlib 词性及含义 adlib (动词): 即兴表演,随兴发挥 adlib (名词): 即兴的表演或演说 词语辨析 在英文中,adlib 通常与即兴创作或演出相关,强调不依赖于事先准备的内容。它与“scripted”(有剧本的)形成鲜明对比,后者指的是事先写好的内容。 词汇扩充 imp小皮2025-01-15 12:29:10
interposition
“interposition”词汇分析 基本定义 “interposition”是一个名词,意为“介入”或“插入”。它通常指在两个或多个事物之间的介入或插入,尤其在法律、心理学或政治等领域中应用广泛。 词性和含义 “interposition”主要作为名词使用,没有相应的形容词形式。它的不同含义主要体小皮2025-01-15 12:39:05
unbroken
词汇分析: unbroken 词性与含义 “unbroken”可以作为形容词,意为“未破坏的”或“连续的”。 在特定上下文中,“unbroken”也可引申为名词,表示“未中断状态”。 词语辨析 与“broken”相对,“unbroken”强调完整性和连续性。 与“intact”相比,“u小皮2025-01-15 12:28:07
hunderd
词汇分析:hundred “hundred”是一个名词,表示数字“一百”。在形容词用法中,它常常用于描述数量,通常与其他名词组合使用,如“hundred dollars”(一百美元)。下面是对“hundred”的详细分析: 词语辨析 “hundred”主要作为名词使用,表示数字100。它没有形容词形式,但小皮2025-01-15 12:40:04
trainofthought
“train of thought” 词典内容 “train of thought” 是一个名词短语,指的是某人在思考时的思维过程或思维链条。它通常用于描述一个人如何组织和连接思想的过程。 词性分析 “train of thought” 主要作为名词使用,没有明显的形容词形式。该词组强调思维的流动性和连贯性。小皮2025-01-15 12:27:05
onrecord
词汇分析:on record “on record”是一个短语,通常用于形容词和副词的形式。它的基本含义是“已记录的”或“在案的”,常用于表示某件事情或某种说法是经过正式记录的。 词语辨析 作为形容词:“on record”表示某种信息或观点是有记录的,常用于法律或正式场合。 作为副词:“on r小皮2025-01-15 12:41:05
processmap
“processmap” 词典内容 基本定义 “processmap”是一个名词,通常用于商业和管理领域,指的是一个可视化的流程图,展示了某一过程的各个步骤和环节。 词语辨析 尽管“processmap”主要作为名词使用,形容词形式“process mapping”描述了创建这种流程图的行为或过程。 近小皮2025-01-15 12:26:03
neur
词汇分析:neur “neur”是一个词根,通常与神经系统相关的词汇中出现。它并不是一个独立的词,通常作为前缀或词根出现在其他单词中,如“neuron”(神经元)和“neurotransmitter”(神经递质)。下面是关于“neur”的一些详细分析。 词性及含义 “neur”没有独立的形容词或名词含小皮2025-01-15 12:42:04
substitutions
“Substitutions”词汇分析 词性及含义 “Substitutions”是名词,来源于动词“substitute”。它的基本含义是“替代品”或“替换”。在不同的上下文中,它可以指代替某物或某人的行为或过程。 词语辨析 在使用“substitutions”时,注意与其相关词汇的区别,例如:小皮2025-01-15 12:25:04
inaninstant
英汉词典:inaninstant 词义分析 “inaninstant”并不是一个标准的英语单词。根据字面构成,可能是“in an instant”的缩写或误拼,而“in an instant”是一个常用短语,意为“立刻”或“瞬间”。该短语没有形容词或名词的不同含义,主要作为副词使用。 词语辨析 与“in a小皮2025-01-15 12:43:03
submenu
Submenu submenu 是一个名词,通常用于计算机和信息技术领域,指的是一个菜单中的子菜单。它没有形容词形式,也不含有其他不同的名词含义。以下是该词的相关信息和用法分析: 词语辨析 在计算机应用中,submenu 通常指的是主菜单下的层级菜单,为用户提供更细分的选项。 词汇扩充 menu -小皮2025-01-15 12:24:05
inprivate
“inprivate”词条 词性分析 单词“inprivate”主要用作副词,表示在私密或不公开的环境中。它并不常用作形容词或名词。因此,在词性上没有显著的形容词和名词的不同含义。 词语辨析 虽然“inprivate”主要用于表示私密的状态,但在不同的上下文中,可以与其他相关词汇进行辨析。例如:小皮2025-01-15 12:44:04
standarddeviations
词汇分析:standard deviations “standard deviations”是“standard deviation”的复数形式,中文翻译为“标准差”。它主要是一个统计学术语,用于表示一组数据的离散程度。 词性及含义 名词:表示一组数据的离散程度,常用于统计分析。 形容词:虽然“小皮2025-01-15 12:23:03
oneway
词汇分析:oneway “oneway”是一个复合词,主要用作形容词和名词,其含义和用法略有不同。 形容词含义 作为形容词时,“oneway”通常指“单向的”,常用于交通、通信等领域。 名词含义 作为名词时,“oneway”常指“单程票”,尤其是指公共交通工具(如飞机、火车等)的单程票。 词语辨析 与“小皮2025-01-15 12:45:09
screenout
“screenout” 词典内容 基本释义 “screenout” 是一个动词,主要意思是通过筛选或过滤来排除某些人或事物。它通常用于招聘、筛选数据或其他需要选择的场合。 词性分析 “screenout” 主要作为动词使用,通常没有形容词或名词的形式。 词语辨析 与“screenout”相关的词包括“sc小皮2025-01-15 12:22:04
sommelier
词汇分析:Sommelier Sommelier 是一个法语借词,指的是在餐厅中专门负责葡萄酒服务的专业人员。这个词主要用作名词,没有形容词形式。 词语辨析 Sommelier 和其他类似词汇(如“酒保”、“侍酒师”)的区别主要在于专业性和知识深度。Sommelier 通常具备更高的专业知识,能够为顾客小皮2025-01-15 12:46:18
propect
词汇分析:propect “propect”似乎是一个拼写错误,可能是指“prospect”。以下是对“prospect”一词的详细分析。 词性及含义 名词:指未来的可能性、前景或希望。 动词:指勘探或寻找(矿物、资源等)。 词语辨析 与“prospect”相关的词包括“outlook”(前景小皮2025-01-15 12:21:04
productionline
词汇解析:production line production line(生产线)是一个名词短语,主要用于工业和制造业领域,指的是用于大规模生产的机器、工人和工作站的配置。该词没有形容词形式,但可以与形容词搭配使用,例如automated production line(自动化生产线)。 词语辨析 在使用小皮2025-01-15 12:47:03
shive
“shive” 的词典内容 基本释义 “shive” 作为名词,主要指的是一种薄片或薄片状的物体,尤其是在切割某些物质时产生的;在某些地区,它也可以指特定类型的面包或食物的碎片。 词语辨析 在现代英语中,“shive” 的使用较为少见,通常在特定的方言或专业术语中出现。 词汇扩充 shive (名词):小皮2025-01-15 12:20:06
leal
词汇分析:leal “leal”是一个形容词,主要用于表示忠诚、诚实和可信赖的特质。该词源于古英语,其意义与现代英语中的“loyal”相近。尽管在现代英语中使用频率较低,但在某些文学作品和方言中仍可见其身影。 词语辨析 在语义上,“leal”与“loyal”有相似之处,但“leal”更强调内心的真诚与小皮2025-01-15 12:48:07
separating
“Separating”词汇分析 词性与含义 “Separating”作为动词的现在分词形式,表示将某物从其他物体中分开的动作。 在某些上下文中,“separating”也可以用作形容词,描述某种特性,如“分开的”或“分离的”。 在特定情境中,它也可以被视为名词,表示“分离”的过程或状态。小皮2025-01-15 12:19:04
lilt
词汇分析:lilt “lilt”是一个可以作为名词和动词使用的词汇。作为名词时,它常常指一种轻快的节奏或旋律;作为动词时,表示以轻快的方式唱歌或说话,通常带有一种抑扬顿挫的语调。 词语辨析 名词“lilt”通常指音乐或语言的轻快旋律,而动词“lilt”则强调动作的方式,表现出一种轻松愉快的语气。小皮2025-01-15 12:49:05
squids
英汉词典:squids 词性分析 “squids”是名词“squid”的复数形式,主要指一种海洋生物,通常被称为“鱿鱼”。该词没有形容词形式。它主要用作名词,表示多个鱿鱼。 词语辨析 在英语中,“squid”作为名词的含义主要集中在海洋生物上,而在某些俚语中,它也可能用于形容某种行为或状态,但这种用法小皮2025-01-15 12:18:05
mesosphere
Mesosphere “Mesosphere” 是一个名词,指的是地球大气层中的一个特定区域,位于对流层与热层之间,海拔约在 50 到 85 公里之间。该词没有形容词形式,但在科学文献中,常用其与其他词组合形成复合词以描述相关现象。 词语辨析 Mesosphere通常用于气象学和地球科学中,尤其是在讨论大气层的小皮2025-01-15 12:50:05
rhizobium
Rhizobium 词汇解析 “Rhizobium” 是一个名词,指的是一类能与豆科植物根部形成共生关系的细菌,主要用于固氮。该词没有形容词形式,且没有其他不同含义。 词语辨析 该词专指一种特定的细菌,与其他细菌没有直接的辨析需求。它通常与植物的生长和土壤肥力相关联。 词汇扩充 固氮 (Nitroge小皮2025-01-15 12:17:04
microcontroller
Microcontroller Microcontroller(微控制器)是一个复合词,通常用作名词,指的是一种集成电路,能够控制其他设备或系统。它通常包含一个处理器、内存和可编程输入输出接口。这个词并没有形容词的不同含义,但可以在不同的上下文中与其他词汇结合使用。以下是相关的词汇扩充、近义词和反义小皮2025-01-15 12:51:05
wavemotion
词条:wavemotion 基本信息 “wavemotion”是一个复合词,由“wave”(波)和“motion”(运动)组成。它通常用于描述与波动或波动相关的运动现象。在不同的上下文中,该词可能具有不同的含义,但通常作为名词使用。 词汇分析 wavemotion作为名词,表示波动运动的现象或状态小皮2025-01-15 12:16:09
hoid
词条:hoid 基本信息 词性:动词(不常用) 释义:在某些方言中,表示“抓住”或“拿着”的意思。该词在现代英语中使用较少,主要在一些地区性口音中存留。 词语辨析 作为动词,"hoid" 的用法与其他常见动词如 "hold" 有所不同,"hold" 更为普遍且正式,而 "hoid" 在特定方言或口语中使用。 近义词与小皮2025-01-15 12:52:02
warehouses
英汉词典:warehouses 词性分析 “warehouses”是名词,表示“仓库”的复数形式。在不同的上下文中,它通常指代存储商品或物品的地方。 词语辨析 在使用“warehouse”时,需注意该词主要用于描述物理空间,而非形容词。在不同的语境中,可能会用到“storage facility”或“d小皮2025-01-15 12:15:06
stuble
词汇分析:stuble “stuble”是一个非常少见的词,通常被认为是“stubble”的一个拼写错误。“stubble”在英语中的含义主要指的是短而粗的胡须或植物残茬。以下是对“stubble”这个词的详细分析。 词性 名词:指短胡须或植物残茬。 形容词:无相关形容词形式。 词语辨析 在英小皮2025-01-15 12:53:05
wealandwoe
词汇分析:wealandwoe “wealandwoe”是一个复合词,由“weal”和“woe”组成。它在英语中通常表示“幸福与痛苦”,反映生活中的两极状态。该词可以作名词使用,表示一种状态或情感的结合,常用于文学或诗歌中。 词义解析 名词: 表示幸福与痛苦的结合,通常用来描述人类的情感状况。小皮2025-01-15 12:14:03
tipper
词汇分析:tipper “tipper”是一个名词,主要指“给小费的人”或“倾斜装置”。在不同的上下文中,这个词的含义可能会有所不同。以下是关于“tipper”的详细分析: 词义辨析 名词:指给小费的人,通常在餐馆、酒店等场合。 名词:指一种机械装置,用于倾倒货物,常见于卡车等交通工具。 近小皮2025-01-15 12:54:08
collier
词汇分析:collier “collier”主要用作名词,指的是“煤矿工人”或“煤船”。它没有作为形容词的常见用法。以下是对该词的详细分析: 词义 名词: 煤矿工人 (a person who works in a coal mine) 煤船 (a ship used for tr小皮2025-01-15 12:13:03
trackformer
Trackformer “Trackformer”是一个复合词,通常用于描述与跟踪(track)和变换(transformer)相关的技术和模型,尤其在机器学习和计算机视觉领域。此词在形容词和名词的使用上相对统一,通常指代一种特定类型的模型或算法。 词义分析 目前“trackformer”主要用作名词小皮2025-01-15 12:55:02
overrode
词汇分析:overrode “Overrode” 是动词“override”的过去式,主要用于指代在某种情况下以更高的权力或优先级替代或无视某个决定、规则或过程。它并不具有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 在使用“overrode”时,常常与其他相关词汇进行比较,如“overrule”和“overc小皮2025-01-15 12:12:06
twerp
词汇分析:twerp “twerp”是一个名词,通常用于形容一个人愚蠢或无能。这个词在口语中较为常见,带有轻蔑的色彩。 词语辨析 “twerp”主要用于形容人,强调其愚蠢或无能,更多地是带有调侃的意味,而非严肃的指责。 词汇扩充 相关词汇包括:fool(傻瓜),idiot(白痴),ninco小皮2025-01-15 12:56:04
exemptfrom
词汇解析:exempt from “exempt from” 是一个动词短语,意为“被免除”或“不受...的影响”。它通常用于描述某人或某事不受特定规定、税务或义务的约束。 词性分析 “exempt”可以作为形容词和动词使用: 形容词:表示某人或某事被免除某种责任或义务。 动词:表示使某人或某事免于小皮2025-01-15 12:11:04
worldclass
“world-class”词典内容 基本定义 “world-class”是一个形容词,通常用来描述某人或某物在全球范围内的卓越水平或质量,具有国际竞争力。 词性分析 “world-class”主要作为形容词使用,表示某种卓越的标准或水平。该词并不常用作名词。 词语辨析 该词与其他形容词如“excellen小皮2025-01-15 12:57:05
manoeuvres
词汇分析:manoeuvres 基本信息 “manoeuvres”是一个名词,源自动词“manoeuvre”。它主要有以下含义: 军事演习或行动。 策略性或巧妙的动作,通常用于描述在复杂情况下的灵活应对。 词语辨析 在使用“manoeuvres”时,需注意它通常指的是一种计划和执行的动作,强调小皮2025-01-15 12:10:01
wresting
Wresting “Wresting” 是动词“wrest”的现在分词形式。它主要用于表示通过力量或技巧夺取或扭动某物。在某些情况下,它也可以作为名词,表示一种掠夺或夺取的行为。 词义分析 动词:表示用力夺取,扭动或挣脱。 名词:表示通过力量或技巧夺取的行为。 词语辨析 与“wresting”小皮2025-01-15 12:58:02
bisectionmethod
bisection method “bisection method” 是一种数值分析方法,主要用于寻找方程的根。该词没有形容词或名词的不同含义,主要作为名词使用。以下是该词的近义词、反义词以及例句。 词汇扩充 Numerical analysis - 数值分析 Root-finding - 根查找小皮2025-01-15 12:09:06
wordfamily
Word Family: "Analyze" 1. 词性分析 “Analyze” 主要作为动词使用,而其名词形式为 “analysis”,形容词形式为 “analytical”。这两个词在意义上有所不同: Analyze: 进行详细检查或研究 Analysis: 详细的检查或研究的结果 Analytica小皮2025-01-15 12:59:10
kerning
Kerning Kerning 是一个名词,指的是字母之间的空间调整。它在排版和设计中起着重要作用,以确保文本的可读性和美观性。 词语辨析 在设计和排版领域,kerning 主要指字母间距的调整。虽然没有形容词形式,但它在不同上下文中可能会与其他设计术语结合使用。 近义词 Letter-spacin小皮2025-01-15 12:08:05
struckdown
词汇分析:struck down “struck down” 是一个动词短语,通常表示某物被击倒、摧毁或废除。它的形容词和名词形式较少,但在某些情况下可以引申出不同的含义。 形容词和名词的不同含义 “struck down” 主要作为动词短语使用,形容词和名词形式较为稀少。作为形容词时,可以用来形容某人或小皮2025-01-15 13:00:07
kilowatt
“kilowatt” 英汉词典内容 基本定义 “kilowatt” 是一个名词,表示功率的单位,等于一千瓦(1000瓦特)。常用于描述电力的生产和消耗。 词语辨析 在电力和能量的上下文中,“kilowatt” 通常用于描述设备或系统的功率输出。例如,电器的功率,发电机的输出等。这个词没有形容词的形式。 近义词小皮2025-01-15 12:07:05
uliq
Uliq “uliq”这个词的具体含义及用法尚不明确,可能是一个专有名词或拼写错误。根据现有的语言数据,未找到该词的详细解释、形容词和名词的不同含义、近义词和反义词等信息。然而,如果您有其他相关的词汇需求或具体的上下文,请提供更多信息以便进行更准确的分析。 词汇扩充 由于没有找到“uliq”的相关信息小皮2025-01-15 13:01:10
kickof
词汇分析:kickoff “kickoff”是一个英语名词,主要用在体育领域,尤其是足球和美式足球中,表示比赛的开始。它也可以引申为项目或活动的开始。在日常用语中,虽然不常用作形容词,但在某些上下文中可以进行扩展使用。 词义辨析 名词:“kickoff”指的是比赛开始的瞬间或某项活动的启动。小皮2025-01-15 12:06:06
unlimit
英汉词典:unlimit 词性分析 “unlimit”是一个动词,表示“无限制”或“解除限制”。该词没有常见的名词和形容词形式。通常在语法上用作动词来描述解除某种限制。 词语辨析 与“unlimit”相关的词包括“limit”(限制)和“unlimited”(无限的)。它们的主要区别在于“unlimi小皮2025-01-15 13:02:04
lampshade
词汇分析:lampshade “lampshade”是一个名词,指的是覆盖在灯具上的装饰性罩子,主要用于调节光线或保护眼睛。这个词没有形容词形式,但在某些情况下,可以用作形容词短语,如“lampshade design”。 词语辨析 在日常英语中,“lampshade”通常与其他相关词汇混用,如“li小皮2025-01-15 12:05:06
whiteout
白色风暴 (Whiteout) 词性与含义分析 “Whiteout”是一个名词,通常用于描述在雪地或沙漠等环境中由于强风或降雪造成的可见度极低的情况。它也可以作为动词使用,表示在某种情况下完全遮盖或消除某物。在一些特定的领域,如设计或印刷,“whiteout”指的是一种用于覆盖文本或图像的白色涂料或胶带小皮2025-01-15 13:03:04
invaliddata
English-Chinese Dictionary Entry for "invaliddata" Definition The term "invaliddata" refers to data that is not valid or not acceptable for processing or use. It can小皮2025-01-15 12:04:02
utimate
词汇分析:ultimate “Ultimate”一词主要作为形容词和名词使用,具有不同的含义和用法。 词性及含义 形容词:表示“最终的”或“极限的”。 名词:表示“终极”或“最终的事物”。 词语辨析 与“ultimate”相关的词汇有“final”(最终的)和“supreme”(至高的)。尽管小皮2025-01-15 13:04:16