词汇解析:assimilative
基本信息
“assimilative”是一个形容词,源自“assimilate”,其基本含义是“同化的”或“吸收的”。在不同的上下文中,它可以指代不同的方面,如文化、语言、知识等的吸收和融合。
词义分析
该词主要作为形容词使用,表示某种能力或特性,通常没有独立的名词形式。然而,它可以与名词“assimilation”相关联,后者表示同化过程或状态。
词语辨析
在使用“assimilative”时,通常需要注意与其相关词的区别,如“assimilate”(动词)和“assimilation”(名词)。前者强调动作,后者强调过程,而“assimilative”则强调特性。
近义词
- Integrative(综合的)
- Absorptive(吸收的)
- Incorporative(合并的)
反义词
- Isolative(孤立的)
- Segregative(分隔的)
词典参考
根据柯林斯词典和牛津词典,“assimilative”主要用来描述在学习或适应过程中吸收和整合信息的能力。
用法
通常用于描述学习、文化适应或语言习得的过程和能力。
例句
The child showed an assimilative ability to learn languages quickly.
这个孩子表现出一种同化语言的快速能力。
The assimilative nature of the community helped immigrants feel welcomed.
这个社区的同化特性帮助移民感到受欢迎。
Education systems should promote assimilative learning strategies.
教育系统应该促进同化的学习策略。
The assimilative process is crucial in cultural integration.
同化过程在文化融合中至关重要。
Her assimilative skills made her a valuable asset to the team.
她的同化能力使她成为团队的重要资产。
The assimilative approach in teaching can enhance student engagement.
教学中的同化方法可以提高学生的参与度。
He adapted quickly due to his assimilative mindset.
由于他的同化心态,他适应得很快。
The assimilative phase of the project involved gathering diverse perspectives.
项目的同化阶段涉及收集多样的观点。
Her assimilative techniques in learning have impressed her teachers.
她在学习中的同化技巧给老师们留下了深刻的印象。
The assimilative process enables students to connect new information to existing knowledge.
同化过程使学生能够将新信息与已有知识联系起来。
In a multicultural society, assimilative practices can promote harmony.
在多元文化的社会中,同化实践可以促进和谐。
His assimilative learning style helped him excel in his studies.
他的同化学习风格帮助他在学业上表现出色。
The assimilative attributes of the language made it easier to learn.
这种语言的同化特性使学习变得更容易。
The community's assimilative practices were evident in their festivals.
社区的同化实践在他们的节日中显而易见。
Her assimilative approach to problem-solving was highly effective.
她的同化问题解决方法非常有效。
The workshop emphasized assimilative techniques for better learning.
研讨会强调了更好学习的同化技巧。
The assimilative nature of the training program helped participants adapt quickly.
培训项目的同化特性帮助参与者快速适应。
Understanding assimilative processes is essential for effective teaching.
理解同化过程对于有效教学至关重要。
相关阅读
annualreturn
词汇:annual return 词性分析 “annual return”是一个名词短语,主要用于描述某一投资或资产在一年内的回报率。其构成包含: annual(形容词):表示一年一次的或每年的。 return(名词):指收益或回报。 词语辨析 在金融领域,"annual return"特指某项投资小皮2025-01-11 04:40:01
autoflow
“autoflow” 英汉词典内容 基本定义 “autoflow” 通常用于描述一种自动化的流动过程,尤其在数据处理、设计或工作流程中。 词性分析 该词主要作为名词使用,表示自动流动的过程或机制。在某些上下文中,也可以作为动词使用,表示使某事物自动流动。 词语辨析 与“autoflow”相关的词汇可能包括小皮2025-01-11 04:42:01
amylose
词条:Amylose 基本定义 Amylose 是一种多糖,主要由D-葡萄糖单元通过α-1,4糖苷键连接而成,是淀粉的组成部分之一,通常呈线性结构。 词性分析 在英语中,amylose 主要用作名词,表示特定的化学物质。没有形容词形式。 词语辨析 Amylose 与 amylopectin(支链淀粉)相对,后者小皮2025-01-11 04:39:02
bigwig
“bigwig”词汇分析 基本定义 “bigwig”是一个名词,主要用于指代在某个领域或组织中具有重要地位或权力的人。这个词通常带有一种非正式的口吻。 近义词与反义词 近义词: executive, leader, chief, authority, VIP 反义词: nobody, underling,小皮2025-01-11 04:43:03
batcher
词汇分析:batcher 词性 “batcher”主要作为名词使用,指的是一种设备或系统,用于将原料或产品分批处理。在某些情况下,它也可以用于描述操作这些设备的人。 词语辨析 与“batcher”相关的词语包括“batch”(批,分批)和“batches”(多个批次),后者强调数量的增加,而“batc小皮2025-01-11 04:38:04
provocate
词汇分析:provocate 词性及含义 "provocate" 是一个动词,主要意为“挑衅,激起”,并没有常见的形容词或名词形式。该词源于拉丁语“provocare”,意指引发或激起某种反应。 词语辨析 与 "provocate" 类似的词有 "provoke" 和 "incite"。其中,“provoke” 侧重小皮2025-01-11 08:33:25
allicin
Allicin Allicin 是一种化合物,主要存在于大蒜中,具有抗菌和抗氧化的特性。 词性分析 Allicin 主要作为名词使用,表示一种特定的化合物,没有形容词形式。 词语辨析 在讨论与allicin相关的化合物时,可以提到类似的化合物如 ajoene 和 diallyl sulfide,但它们的性质和小皮2025-01-11 04:36:01
wellbing
词汇分析:wellbeing wellbeing 是一个名词,意指身体、心理和社会的健康和福祉。它通常用于描述一个人或群体的整体状态,涉及生活的各个方面。该词没有形容词形式,但在相关的形容词中,可以使用well 和being的组合来描述健康或状态。 词语辨析 虽然wellbeing通常用于表示整体的健康小皮2025-01-11 09:41:28
copulation
词汇分析:copulation Copulation 是一个名词,主要指的是生物体之间的交配行为。该词通常在生物学和动物行为学中使用。虽然“copulation”本身没有形容词形式,但在相关的上下文中,可以用形容词“copulatory”来描述与交配相关的事物。 词语辨析 Copulation r小皮2025-01-11 04:35:03
cravefor
“crave for”的词典内容 基本释义 “crave for”是一个动词短语,表示强烈渴望或恳求某物。通常用于描述对食物、情感或某种体验的强烈需求。 词语辨析 “crave for”通常与“desire”、“long for”同义,但“crave for”更强调一种生理或心理上的强烈需求。 词汇扩充小皮2025-01-11 10:01:26
comand
词条:comand 基本信息 “comand”是“command”的拼写错误,正确的拼写为“command”。在此词条中,我们将分析“command”的不同含义、用法及其相关词汇。 词义分析 名词:命令;权威的指示或要求。 动词:命令;给出指示或要求某人做某事。 词语辨析 “command”通小皮2025-01-11 04:33:03
tiar
词典条目:tiar 词性及含义 tiar 是一个名词,通常指一种头饰,特别是在某些文化中用作象征地位的装饰品。tiar 是一个名词,通常指一种头饰,尤其是在某些文化中用作象征地位的装饰品。 词语辨析 在英语中,"tiar" 一般不作为形容词使用。它主要作为名词存在。 近义词 crown(王冠)小皮2025-01-11 10:14:25
bytheday
词汇分析:by the day “by the day”是一个短语,通常用于描述与时间相关的事物。它一般用作副词短语,表示某事物按天进行或按天计算。 不同含义 在不同的上下文中,“by the day”可以表示以下含义: 按天计算的费用或工资。 某事物的短期变化或状态。 词语辨析 与“by the d小皮2025-01-11 04:32:01
tecnology
“Technology” 英汉词典内容 词性分析 “Technology” 是一个名词,通常指的是科学知识和工具的应用。它没有形容词形式,但可以通过派生词和相关词汇来扩展其用途。 词语辨析 “Technology” 通常与“science”区分开来。科学更关注理论,而技术则专注于应用和实践。 词汇扩充小皮2025-01-11 10:18:23
batterycapacity
Battery Capacity 英汉词典 词性分析 “battery capacity”是一个名词短语,主要用于描述电池存储电能的能力。它通常以安培小时(Ah)或瓦时(Wh)为单位来表示。 词语辨析 在不同的上下文中,“battery capacity”可能会涉及不同类型的电池(如锂电池、铅酸电池等),小皮2025-01-11 04:31:00
chilledwater
Chilled Water “Chilled water” 是一个由两个英语单词组成的名词短语,通常在HVAC(暖通空调)系统和建筑工程中使用。它的基本含义是“冷却水”,指的是在制冷或空调过程中被冷却的水。 词语辨析 “Chilled water” 主要作为名词使用,表示一种特定用途的水。它并没有形容词的小皮2025-01-11 10:25:29
oversubscribed
oversubscribed 词性与含义 oversubscribed 是一个形容词,表示某个项目或服务的需求超过了供应的能力,通常用于金融和商业领域。“oversubscribed” 是一个形容词,表示某个项目或服务的需求超过了供应的能力,通常用于金融和商业领域。 作为名词时,通常不单独使用,小皮2025-01-11 10:26:27
chrysene
Chrysene Chrysene 是一种多环芳烃,化学式为 C18H12,主要用于有机化学和材料科学领域。它作为一种名词存在,通常没有形容词形式。以下是关于该词的一些分析和相关信息: 词语辨析 Chrysene 主要作为名词使用,指代一种化学物质。它没有形容词形式,但在使用时可以与其他形容词结合,形成如“小皮2025-01-11 04:30:01
passersby
词汇:passersby 基本信息 passersby 是名词,指的是“路过的人”或“行人”,通常用于描述在特定地点经过的人群。它是“passerby”的复数形式,后者是由“passer”(路过的人)和“by”(经过)组合而成。 词语辨析 与“passersby”相似的词汇包括“pedestrian”(小皮2025-01-11 10:27:26
accruedrevenue
词条:accrued revenue 定义 Accrued revenue refers to income that has been earned but not yet received or recorded in the income statement. It represents a company's righ小皮2025-01-11 04:28:00
positron
Positron - 词典内容 词性分析 “positron”是一个名词,指的是一种基本粒子,具有与电子相同的质量但带正电荷。在物理学中,它通常没有形容词形式。 词语辨析 在物理学中,“positron”与“electron”相对,后者是带负电的粒子。它们的相互作用是物质与反物质的基础。 词汇扩充 与“p小皮2025-01-11 10:29:25
coverall
“coverall”词汇分析 词性及含义 "coverall"作为名词,主要指一种全身防护服,通常用于工作或工业环境中。 "coverall"作为形容词时,虽然不常见,但可以指代某种全面的、全覆盖的特性。 词语辨析 与"overall"相比,"coverall"更强调全身防护的功能,而"overa小皮2025-01-11 04:27:02
safeguards
词汇分析:safeguards 词性 “safeguards”可以作为名词使用,表示保护措施或安全措施;在某些情况下,它也可以作为动词的第三人称单数形式使用,表示实施保护措施。 词语辨析 在使用“safeguards”时,通常指的是为了防止损失或危险而采取的具体措施。它与“protection”(保护小皮2025-01-11 10:30:25
bondedwarehouse
Bonded Warehouse 词义分析 “Bonded warehouse” 是一个名词短语,主要指的是“保税仓库”,是指储存未缴纳关税的进口货物的地方。该词组没有形容词形式,但在具体语境中可能涉及不同的用途和功能。 词语辨析 在商业和物流领域,“bonded warehouse”与“free zone小皮2025-01-11 04:26:02
saleswoman
“saleswoman”词条分析 词性及含义 “saleswoman”是一个名词,指的是女性销售员或推销员。该词没有形容词形式,主要用作具体的名词来描述职业。 词语辨析 虽然“saleswoman”一词特指女性销售员,但在现代用法中,越来越多的情况下使用“salesperson”来指代不分性别的销售人小皮2025-01-11 10:31:24
gluconicacid
Gluconic Acid (葡萄糖酸) Gluconic acid is an organic compound with the formula C6H12O7. It is a carboxylic acid derived from glucose. In this entry, we will explore its def小皮2025-01-11 04:25:03
samplingerror
词条: sampling error 词性分析 “sampling error”是一个名词短语,通常用于统计学中,指的是由于样本的选择而导致的与总体参数之间的误差。这个词没有形容词形式,但在不同的语境中可以作为修饰其他名词的限定词,例如“sampling error estimation”。 词语辨析 在统小皮2025-01-11 10:32:25
gaffer
Gaffer 词性分析 “Gaffer”主要作为名词使用,指的是在电影、电视或剧场制作中负责照明的工作人员。此外,在英国俚语中,它也可以指代一位年长的男性,通常是一个领导者或老板。 词语辨析 在不同的上下文中,“gaffer”可以有不同的含义。在影视制作中,它特指技术角色,而在社交场合中则可能指代一个小皮2025-01-11 04:24:00
shippingdate
Shipping Date “Shipping date”是一个名词短语,通常用于物流和运输领域,指的是物品发货的日期。该词组没有形容词形式,主要用作名词。以下是对“shipping date”的分析及相关信息。 词语辨析 在物流管理中,“shipping date”与“delivery date”常被提小皮2025-01-11 10:34:25
fryer
英汉词典:fryer 词性及含义 fryer (名词): 油炸锅,尤其指用于炸食物的电器或设备。 fryer (名词): 表示一种年轻的鸡,通常指在市场上出售的可供炸制的鸡。 词语辨析 在烹饪中,fryer通常指的是设备,如油炸锅,而在食品分类中则指的是一种具体的肉类(如年轻鸡)。 词汇扩充 dee小皮2025-01-11 04:23:03
refection
词汇分析:refection 基本定义 “refection”是一个名词,主要指的是休息或恢复的状态,通常与饮食或短暂的休息有关。在某些上下文中,它可以指代轻食或小吃。 词语辨析 与“refection”相关的词汇包括“refreshment”,后者通常指的是提供能量或恢复力量的食物或饮料。虽然两者在小皮2025-01-11 10:35:26
fourteenth
词汇分析:fourteenth “fourteenth” 是一个形容词和名词,表示“第十四的”或“第十四个”。作为形容词,它用于描述某事物在顺序上的位置;作为名词,它表示“第十四”这一特定位置或序列。 词语辨析 在使用“fourteenth”时,要注意它的上下文。例如,在描述时间时,可以指某个日期;而小皮2025-01-11 04:21:58
positon
词汇分析:positon 词性及含义 名词:position含义:位置、职位、状态 形容词:没有。 词语辨析 该词主要作为名词使用,表示某物或某人的位置,也可指代工作中的职位或地位。与“location”相比较,“position”更强调状态和角色,而“location”则更关注具体的地理位置小皮2025-01-11 10:36:24
equities
“Equities” 词典内容 词性与含义分析 "Equities" 主要作为名词使用,通常指代“股票”或“股权”。在金融和投资领域,它表示公司所有权的一部分。 在某些情况下,"equities" 也可以指代整体的“股市”或“股权市场”。 词语辨析 "Equities" 与其他投资工具(如“债券”小皮2025-01-11 04:21:07
posteriorprobability
posterior probability “posterior probability” 是一个主要用于统计学和贝叶斯推断领域的术语,指的是在观察到某些证据后,某一假设为真的概率。该词组合由名词“posterior”和名词“probability”构成,因此没有形容词的不同含义。 词语辨析 在统计学中小皮2025-01-11 10:37:32
diphenhydramine
Diphenhydramine 基本定义 Diphenhydramine(二苯海明)是一种抗组胺药,主要用于缓解过敏症状,例如流鼻涕、打喷嚏和瘙痒。它也常用于治疗失眠和防止晕动病。 词语辨析 Diphenhydramine 通常作为名词使用,指代该药物本身。该词没有形容词形式,但可用于形容药物的特性,如小皮2025-01-11 04:20:07
saccharine
词汇分析: saccharine “saccharine”一词可以作为形容词和名词使用,其基本含义为“甜的”或“糖的”。在形容词用法中,通常指代某种甜味或过于亲切、虚情假意的态度;而作为名词时,常指代一种人工甜味剂。 词语辨析 在日常用法中,形容词“saccharine”常带有贬义,形容某事物过于甜腻或小皮2025-01-11 10:38:24
glasstransitiontemperature
词汇分析:glasstransitiontemperature 玻璃转变温度(glasstransitiontemperature)是指一种物质从硬而脆的“玻璃态”转变为柔软的“橡胶态”的温度。这一术语通常在材料科学、聚合物科学和工程领域中使用。 词语辨析 该词为名词,主要用于描述物理现象,没有形容词小皮2025-01-11 04:19:03
scotchtape
词汇分析:scotchtape 基本信息 “scotchtape”是一个名词,通常指一种透明的胶带,广泛用于家庭和办公环境中。它的名称源于品牌“Scotch”,该品牌由3M公司生产。 词性 “scotchtape”主要作为名词使用,通常没有形容词形式。 词语辨析 与“scotchtape”相关的词汇包括小皮2025-01-11 10:39:28
glassbead
“glassbead”词汇分析 词义及词性 “glassbead”作为名词,指的是用玻璃制成的小珠子,常用于饰品、玩具或工艺品中。这个词没有形容词形式。 词语辨析 与“glassbead”相关的词汇有“bead”(珠子),但“glassbead”特别强调材料为玻璃。 词汇扩充 bead: 珠子 g小皮2025-01-11 04:18:05
pitviper
Pit Viper 英汉词典内容 基本定义 “Pit viper”指的是一种有着特征性的“凹坑”感官器官的毒蛇,主要属于“响尾蛇科”。它们通常生活在美洲和亚洲的热带和亚热带地区,以其强烈的毒性而闻名。 词性分析 “Pit viper”主要用作名词,没有形容词形式。 词汇扩充 相关词汇:venomous小皮2025-01-11 10:40:26
fanaticism
词汇分析:fanaticism “fanaticism”是一个名词,意为“狂热,盲信”。它通常指对某种信仰、理念或活动的极端和不理性的热爱或偏执。这个词没有形容词形式,但相关的形容词是“fanatical”,表示“狂热的,盲目的”。 词语辨析 “fanaticism”与“zealotry”在某种程度上小皮2025-01-11 04:17:02
precedents
词汇分析:precedents 基本信息 precedents 是名词形式,源自拉丁语,主要用于法律和社会科学领域,表示“先例”或“前例”。 词语辨析小皮2025-01-11 10:41:27
functionalism
Functionalism 词性分析 “Functionalism”可以作为名词使用,表示一种理论或哲学观点,主要用于社会学、心理学和建筑学等领域。该词没有常见的形容词形式,但在某些情况下,相关的形容词“functional”可以引申出与“功能性”有关的概念。 词语辨析 “Functionalism”小皮2025-01-11 04:16:01
magnifyingglass
词汇分析:magnifying glass “magnifying glass”是一个名词,指的是一种用于放大物体细节的光学仪器。这个词没有形容词的不同含义,主要用于描述工具。以下是关于这个词的详细信息: 词语辨析 “magnifying glass”与“magnifier”都表示放大物体的工具,但“m小皮2025-01-11 10:42:26
frictioncoefficient
词汇分析:friction coefficient 定义 “friction coefficient”指的是摩擦系数,是描述两个物体接触时的摩擦力与法向力的比率的一个物理量。这个词是一个名词,通常用于物理学和工程学领域。 词语辨析 “friction coefficient”作为名词用途广泛,并没有形容词小皮2025-01-11 04:15:01
odditymall
Odditymall词汇分析 “Odditymall”是一个复合词,由“oddity”(奇异事物)和“mall”(购物中心)组成,通常用来指一个专门销售奇特或独特商品的网站或商店。该词的主要含义是名词,指代特定的商店或在线平台,没有形容词的用法。 词语辨析 在词义上,“odditymall”没有形容词小皮2025-01-11 10:43:28
goldfoil
Goldfoil 英汉词典 词义分析 “goldfoil”作为名词,通常指一种薄金属膜,常用于工艺、装饰以及某些科学应用中。它没有常见的形容词用法。 词语辨析 在使用“goldfoil”时,主要考虑其在艺术、装饰和科学等领域的应用。与“gold leaf”相比,“goldfoil”通常指较薄的金属膜,其小皮2025-01-11 04:14:03
hypokalemia
“hypokalemia” 词汇分析 Hypokalemia 是一个医学术语,指的是血液中钾离子的浓度低于正常水平。该词主要作为名词使用,不存在形容词形式。它在医学领域中具有特定的意义,通常与健康状况有关,特别是影响心脏和肌肉功能的疾病。 词语辨析 该词主要用作名词,表示一种生理状态或疾病,通常需要与其小皮2025-01-11 10:44:27
lepidoptera
词汇信息 lepidoptera 是一个名词,指的是“鳞翅目”,包括蝴蝶和蛾等昆虫。这个词没有形容词形式,也没有不同的含义。 词汇扩充 相关词汇包括: butterfly - 蝴蝶 moth - 蛾 caterpillar - 毛虫 近义词 在某些上下文中,可以用其他昆虫分类来替换,但没有直接的近义词小皮2025-01-11 04:12:00
excuseoneself
excuse oneself “excuse oneself” 是一个常用短语,意思是“请假”或“离开”,通常用于社交场合,表示因某种原因而暂时离开一个场合。这个词没有形容词和名词的不同含义,主要作为一个动词短语使用。 词语辨析 “excuse oneself” 与“leave” 的区别在于,前者通常带有礼小皮2025-01-11 10:47:24
lacticacidbacteria
lacticacidbacteria lactic acid bacteria(乳酸菌)是一类以乳酸为主要代谢产物的细菌,通常用于食品发酵和肠道健康。 词汇分析 “lactic” 是形容词,表示“乳酸的”。 “acid” 是名词,表示“酸”。 “bacteria” 是名词,表示“细菌”。 词语小皮2025-01-11 04:11:00
greenish
词汇分析:greenish “greenish”是一个形容词,表示略带绿色的。它通常用来描述物体的颜色,具有一种模糊的、非标准的绿色色调。在某些情况下,它也可以用来形容某种状态或特征。 形容词与名词的不同含义 在标准用法中,“greenish”主要作为形容词使用,表示颜色的特征。并没有独立的名词含义。小皮2025-01-11 10:48:39
hidalgo
“Hidalgo” 英汉词典 词性分析 “Hidalgo” 主要作为名词使用,指的是西班牙的一个贵族阶层,通常翻译为“小贵族”或“乡绅”。此词在现代英语中并没有广泛的形容词用法。 词语辨析 在西班牙语中,“hidalgo” 主要指代一种社会阶层,而在英语中使用时,通常带有一种文化或历史的色彩,特别是在讨论小皮2025-01-11 04:09:02
loach
词汇解析:loach 基本信息 “loach”是一个名词,主要指一种泥鳅,属于淡水鱼类。该词在英语中通常没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,“loach”与“eel”(鳗鱼)和“catfish”(鲶鱼)等词汇有一定的相似性,但“loach”特指泥鳅类,不同于其他鱼类。 近义词 mudfish小皮2025-01-11 10:50:24
interpretor
“Interpreter” 英汉词典内容 基本含义 “Interpreter” 是一个名词,主要指代“翻译员”或“口译员”。 词语辨析 与“interpreter”相似的词包括“translator”,但“translator”通常指的是书面翻译,而“interpreter”专指口语翻译。 近义词小皮2025-01-11 04:08:01
nucleolus
词汇分析:nucleolus “nucleolus”是一个名词,指的是细胞核内的一个小结构,主要功能是合成RNA和组装核糖体。该词没有形容词形式。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 在生物学中,“nucleolus”特指细胞核内的核仁,可能与“nucleus”混淆,但“nucleus”是指整个细胞核,小皮2025-01-11 10:51:27
hydraulics
“Hydraulics” 相关内容 词性分析 “Hydraulics” 主要用作名词,表示液压学或液压系统。作为形容词时,它可以用来描述与液压相关的事物,例如“hydraulic systems”。 词语辨析 在液压相关的工程和技术领域,“hydraulics” 通常与“pneumatics” (气动) 相对小皮2025-01-11 04:07:02
obstructive
词汇分析:obstructive “Obstructive”是一个形容词,通常表示“阻碍的”或“妨碍的”。在某些情况下,它也可以用作名词,指代那些造成阻碍的事物或行为。根据不同的语境,可以引申出不同的含义。 形容词与名词的不同含义 形容词:表示某种事物具有阻碍性,往往用于描述人或现象。 名词:小皮2025-01-11 10:52:26
incontrovertible
词汇分析:incontrovertible incontrovertible 是一个形容词,表示“无可争议的”或“不可否认的”。该词通常用于描述事实或证据,强调其绝对的真实性和不可辩驳性。 词语辨析 在英语中,incontrovertible 主要作为形容词使用,没有名词形式。它与一些近义词(如 ind小皮2025-01-11 04:06:06