旧话重提

jiù huà chóng tí
过去说过的;现在又提起了。
旧话重提

旧话重提读音

  • 读音:

    jiù huà chóng tí

  • 注音:

    ㄐ一ㄡˋ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄥˊ ㄊ一ˊ

  • 解释:

    过去说过的;现在又提起了。

  • 出处:

    柯岩《寻找回来的世界》:“迟威他们不再决定调吴家驹时就抛这个材料,现在都旧话重提,原因何在呢?”

  • 例子:

    我不想旧话重提。

  • 辨析:

    “提”,不能写作“堤”。

  • 用法:

    主谓式;作谓语、分句;含褒义。

  • 感情:

    旧话重提是褒义词。

  • 近义:

    老生常谈、旧事重提

  • 反义:

    闻所未闻

  • 英语:

    rake something up

旧话重提成语接龙:

1
提剑汗马 [ tí jiàn hàn mǎ ]

汗马:战马奔驰出汗,比喻征战劳苦。手提宝剑,身跨战马。比喻在战场上建立功勋。

2
马上功成 [ mǎ shàng gōng chéng ]

指凭武功建国。

历史上马上功成的朝代有好几个

3
成一家言 [ chěng yī jiān yán ]

指学问自成体系可派别。

《元史·苏天爵传》:“其为文,长于序事,平易温厚,成一家言,而诗尤得古法。”

4
言三语四 [ yán sān yǔ sì ]

形容人多嘴杂,议论纷纷。

清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第21回:“便惹得那些轻薄男人,言三语四的,岂不从此多事?”

5
四不像 [ sì bù xiàng ]

麋鹿。比喻不伦不类的事物。

老舍《我的‘话’》:“地方语言运用得好,总比勉强的用四不像的,毫无精力的、普通官话强得多。”

6
像形夺名 [ xiàng xíng duó míng ]

比拟其形状,而讹易本名。

7
名下无虚 [ míng xià wú xū ]

原意是名气大的人一定有真才实学。后比喻名不虚传。

今得幸遇,真是名下无虚。(清 李汝珍《镜花缘》第五十二回)

8
虚一而静 [ xū yī ér jìng ]

虚心、专一而冷静地观察事物,就会获得正确的认识。

9
静中思动 [ jìng zhōng sī dòng ]

静:平静,静止;动:变动。指在生活平静中希望有所改变。也指事物的静止状态达到极点就会向动的方向转化。

10
动不失时 [ dòng bù shī shí ]

时:时宜,时机。行动不失时机。指不做不切合时宜的事。

相关成语:

1
旧恨新愁 [ jiù hèn xīn chóu ]

新的愁苦和以前未排解的苦闷。

伤心处,提起旧恨新愁,多少泪滴。明·范受益《寻亲记·诳妻》

2
居不重席 [ jū bù chóng xí ]

居:坐;卧;席:席垫用品。坐卧不用两重席垫;指生活俭朴节约。

他一贯生活俭朴,居不重席,赢得了广大人民的敬重。

3
绝口不提 [ jué kǒu bù tí ]

绝口:始终不开口;提:举出。指闭口不说话

钱钟书《围城》:“苏小姐初到家,开口闭口都是方鸿渐,第五天后忽然绝口不提。”

4
久别重逢 [ jiǔ bié chóng féng ]

指朋友或亲人在长久分别之后再次见面。

与队员诸兄姐相别,瞬已晚年,久别重逢,情逾骨肉,竟有因感激而流涕者。(郭沫若《洪波曲》第十章)

5
举重若轻 [ jǔ zhòng ruò qīng ]

举起重物就像举起轻东西那么容易。比喻能轻松地胜任繁重的工作。

公听视机警,受大任举重若轻。上爱其才敏,倚若股肱。(清 昭梿《啸亭杂录 七 裘文达公》)

6
积重难返 [ jī zhòng nán fǎn ]

积:长时间积累下来的;重:程度深;返:返回。指经过长时间形成的不良思想、作风或习惯;不容易革除、改变。

无如积重难返,不惟地方上不见些起色,久而久之,连那些地方官,也就视为具文。(清 文康《儿女英雄传》第四十回)

7
举足轻重 [ jǔ zú qīng zhòng ]

一挪动脚;就会影响两边的分量。原指一个实力强的人处于两方之间;只要稍微偏向一方;就会打破均势。比喻地位极其重要;足以左右全局。

举足轻重,动关大局。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第四回)

8
卷土重来 [ juǎn tǔ chóng lái ]

卷土:卷起尘土;形容人马奔跑。比喻失败之后重新集结力量反扑过来;或重新恢复势力。

他们要挣扎,他们要变天,他们要卷土重来。(曲波《林海雪原》一)

9
看人说话 [ kàn rén shuō huà ]

指不按规矩办事,处理问题因人而异

你们看人说话,没有什么道理可讲

10
口耳并重 [ kǒu ěr bìng zhòng ]

对说和听的训练同等重视。

好容易给他进了中西折中的学堂,英文又专是“口耳并重”的。(鲁迅《彷徨 肥皂》)

大家在看: