首页 / 阅读 / 详情

oddsandends

小皮 2025-01-25 09:56:23
oddsandends

词汇分析:odds and ends

“odds and ends”是一个名词短语,通常指一些杂七杂八的东西或琐碎的事务。这个短语没有形容词的不同含义,主要用作名词。以下是对该词的详细分析,包括词语辨析、近义词、反义词及用法示例。

词语辨析

“odds and ends”通常用来形容不成体系的小物件或零散事务。与“miscellaneous items”类似,但“odds and ends”更具口语化色彩,常用于日常对话中。

近义词

  • miscellaneous items
  • knickknacks
  • odds and sods

反义词

  • organized items
  • main components

用法示例

  • She has a box full of odds and ends from her travels.

    她有一个装满了她旅行中收集的杂七杂八东西的箱子。

  • Can you help me sort through these odds and ends in the garage?

    你能帮我整理一下车库里的杂物吗?

  • The yard sale featured various odds and ends for sale.

    这个庭院销售会出售各种杂物

  • He collected odds and ends for his art project.

    他为他的艺术项目收集了许多杂七杂八的东西

  • After cleaning, I found a few odds and ends under the couch.

    打扫后,我在沙发底下发现了几个杂物

  • Her desk is cluttered with odds and ends she doesn’t need.

    她的桌子上堆满了她不需要的杂物

  • We need to get rid of those odds and ends taking up space.

    我们需要处理掉那些占地方的杂物

  • I love browsing through the odds and ends at flea markets.

    我喜欢在跳蚤市场上浏览杂七杂八的东西。

  • The drawer is filled with odds and ends that I rarely use.

    抽屉里装满了我很少使用的杂物

  • He might find some useful odds and ends in that pile.

    他可能会在那堆杂物中找到一些有用的东西。

  • During the move, we discovered many odds and ends we forgot about.

    在搬家时,我们发现了许多我们忘记的杂物

  • She always has some odds and ends lying around her house.

    她的家里总是有一些杂七杂八的东西。

  • The children’s craft box is full of odds and ends.

    孩子们的手工箱里满是杂物

  • He enjoys collecting odds and ends from different eras.

    他喜欢收集来自不同年代的杂七杂八的东西。

  • After the event, we had a lot of odds and ends left over.

    活动结束后,我们剩下了很多杂物

  • The attic is full of odds and ends from previous owners.

    阁楼里满是前任业主留下的杂物

  • My grandmother loves to keep odds and ends for sentimental reasons.

    我奶奶喜欢保留一些杂物出于情感原因。

  • The workshop is filled with odds and ends from various projects.

    工作室里满是各种项目的杂物

  • He sells odds and ends at the local flea market every weekend.

    他每个周末在当地的跳蚤市场上出售杂物

通过以上例句,可以看出“odds and ends”在日常生活中的广泛应用,常用于描述一些零散的物品或琐事,具备较强的口语表达性。

相关阅读

regon

Regon “Regon”一词在英语中并不是一个常见的单词,它可能是某个特定领域的术语或者是拼写错误。如果您指的是“region”的话,那么以下内容将围绕“region”展开。如果确实是“regon”,请提供更多上下文,以便进行更准确的分析。 词性分析 名词:表示某个地理区域或范围。 形容词:
小皮2025-01-25 09:55:22

processof

词汇分析:processof 词性及含义 “processof”作为一个词组,通常结合“process”与“of”来使用,表示某一过程或行为的具体方面。它本身并不常用作独立的名词或形容词,但它的构成部分“process”可以是名词和动词。 词语辨析 “process”作为名词表示“过程、程序”,而作为
小皮2025-01-25 09:57:30

onthatday

词汇分析:on that day “on that day”是一个短语,通常用作时间状语,指代特定的某一天。它的构成包括介词“on”,表示时间的“那一天”,通常在叙述过去的事件时使用。 词语辨析 此短语没有形容词和名词的不同含义,它主要作为时间副词短语使用,强调某个特定的时间点。 词汇扩充 on th
小皮2025-01-25 09:54:31

afrc

词汇:afrc “afrc”并不是一个常见的英语单词。请确认是否有拼写错误,或者提供更多上下文以便于更好地帮助您。以下是一些可能与该词相关的内容。 词语辨析 没有确切信息表明“afrc”是一个有效的英语单词,也没有形容词或名词的不同含义。 词汇扩充 由于“afrc”没有确切的定义,我们无法提供近义词、
小皮2025-01-25 09:58:22

nightcap

词汇解析:nightcap 词性和含义 “nightcap”是一个名词,主要指在睡前饮用的酒精饮品,通常用来帮助放松或促进睡眠。虽然“nightcap”本身没有形容词形式,但在某些语境下可以用作形容词的修饰,比如“nightcap drink”。 词语辨析 与“nightcap”类似的词汇包括“nigh
小皮2025-01-25 09:53:20

etern

词条:etern 词性分析 “etern”并非一个标准的英语单词,可能是“eternal”的拼写错误或缩写。以下内容基于“eternal”进行分析。 基本定义 形容词:表示“永恒的”、“不朽的”。 名词:在某些情况下可用作名词,表示“永恒”。 词语辨析 与“eternal”相关的词汇包括“ti
小皮2025-01-25 09:59:26

quizzes

词汇解析:quizzes “quizzes”是名词“quiz”的复数形式,通常指小测验或测试。它在形容词上并不常用,但在不同的上下文中可以表现出多样的意义。 词性分析 名词:指小测验或测验的复数形式,通常用于评估知识或理解程度。 形容词:虽然“quizzes”本身没有形容词形式,但可用相关形容
小皮2025-01-25 09:52:21

hereandnow

hereandnow “hereandnow”是一个复合词,通常用来表示当下或当前的时刻,强调即时性。该词主要用作副词,但在不同的语境中也可以引申为形容词的用法。以下是对该词的详细分析,包括词义、用法、近义词、反义词及例句。 词义分析 作为副词,表示“在此时此地”或“当下”的意思。 在某些情况
小皮2025-01-25 10:00:21

pygal

词汇分析:pygal “pygal”是一个专门用于绘图的Python库,主要用于创建美观的SVG图表。它在数据可视化领域非常受欢迎,尤其是在生成交互式图表方面。 词性与含义 “pygal”主要作为一个名词使用,表示特定的图表库,并没有形容词形式。 词语辨析 在数据可视化的上下文中,“pygal”与其他
小皮2025-01-25 09:51:21

hick

“hick”词汇分析 基本定义 “hick”是一个名词和形容词,通常用于描述一个乡下人或土气的人。这个词带有一定的贬义,常常暗示缺乏文化或教养。 词性分析 名词: “hick”作为名词时,通常指代那些来自乡村或小镇的人,往往暗示他们的行为或言谈举止比较粗俗。 形容词: “hick”作为形容词时,通
小皮2025-01-25 10:01:45

opition

英汉词典:opition 词性分析 名词:opition在此用法中并不常见,可能是拼写错误,正确拼写应为option。 形容词:opition也没有作为形容词使用的情况。 词语辨析 由于opition是一个拼写错误,正确的词应为option,表示选择或选项。它与其他相关词如choice(选择)
小皮2025-01-25 09:50:39

inotherword

```html 词条: in other words 词性分析 短语“in other words”通常用作连接词,表示对前面所述内容的重新表述或解释,目的在于使其更加清晰,常用于口语和书面语中。 词语辨析 它可以被视为一种表达方式,而非单一的名词或形容词,因此没有明显的形容词和名词的不同含义。 近义词 t
小皮2025-01-25 10:02:22

loadbalance

词条:loadbalance 词义分析 loadbalance 主要作动词使用,意为“负载均衡”。此词在计算机网络和服务器管理中常用,指的是将工作负载分配到多个计算资源上,以达到优化的性能和资源使用率。 作为名词,load balance 通常指代“负载均衡”的过程或状态。 词语辨析 在技术领域,load
小皮2025-01-25 09:49:28

hypergraph

Hypergraph 词性分析 “Hypergraph”是一个名词,表示一种数学结构,其包含的边可以连接两个或多个顶点。它没有常见的形容词形式,但在特定上下文中,可以用形容词形式“hypergraphical”来描述与超图相关的特征。 词语辨析 与“graph”(图)相比,hypergraph提供了更
小皮2025-01-25 10:03:25

bladed

bladed 词性分析 “bladed”主要作为形容词使用,表示有刃的或带刀片的。在某些上下文中,它也可以作为名词,指代某种特定的刀片或刃。以下是“bladed”在不同语境中的含义和用法。 词语辨析 “bladed”通常与“sharp”(锐利的)和“cutting”(切割的)相关,主要用于描述工具、武
小皮2025-01-25 09:48:35

forceps

词汇分析:forceps 词性及含义 Forceps 是一个名词,指的是一种用于夹持、抓取或移除物体的医疗器械,常用于外科手术中。“Forceps”是一个名词,表示一种医疗器械,通常用于外科手术中夹持、抓取或移除物体。 词语辨析 与“tweezers”的区别在于,forceps 通常较大,适用
小皮2025-01-25 10:04:48

devolver

词条:devolver “devolver”是一个动词,其基本含义为“归还”或“退还”。在使用中并没有名词或形容词的不同含义。以下是该词的详细分析: 词语辨析 与“devolver”相关的词有“返还”(return)、“退回”(send back)等。在实际使用中,它通常指将某物归还给原主或退回给商家
小皮2025-01-25 09:47:21

footnotes

“Footnotes” 词汇分析 基本定义 “Footnotes”是名词,指的是书籍或文章底部的注释,用于解释或补充正文中的内容。它没有常见的形容词形式。 词语辨析 虽然“footnotes”通常用于学术或专业写作中,但在日常用语中也可以用来形容某些额外信息或旁注。它与“endnotes”不同,后者通常
小皮2025-01-25 10:05:20

borad

词汇:borad 词性分析 “borad”可能是“broad”的拼写错误,下面将以“broad”为基础进行讨论。 词义 形容词:指宽的、广泛的、开放的等。 名词:指宽阔的地方或范围。 词语辨析 “broad”通常与“wide”相似,但“broad”更强调广泛性和包容性,而“wide”则更侧重于
小皮2025-01-25 09:46:23

downsizing

“downsizing” 词汇分析 “downsizing”是一个名词,主要指的是缩小规模、裁员或减少资源等。它在商业和经济领域中常用来描述公司或组织为了提高效率而减少员工或缩小业务规模的过程。 词义分析 名词含义:指减少职员、规模或资源。 形容词含义:通常不作为形容词使用。 词语辨析 与
小皮2025-01-25 10:06:23

bex

词条:bex 词义分析 “bex”在现代英语中通常作为一个非正式的缩写或俚语,并没有广泛认可的词典定义。它在不同的上下文中可能有不同的含义,但一般不作为常见的名词或形容词使用。以下是一些可能的用法: 一种俚语,表示“被困住”或“被束缚”。 可能作为某些特定技术术语或品牌名称的缩写。 词语辨析
小皮2025-01-25 09:45:33

ellagicacid

Ellagic Acid (鞣花酸) Ellagic acid is a naturally occurring polyphenolic compound found in various fruits and vegetables. It is known for its antioxidant properties a
小皮2025-01-25 10:07:22

thestocks

词汇分析:thestocks “thestocks”是一个名词,通常指的是“股票”或“证券市场”。在某些情况下,它也可以指代“库存”或“存货”。该词并没有作为形容词使用的常见意义。 词语辨析 “thestocks”与“stocks”有所不同,前者通常指特定的股票市场或一组股票,而后者可以是广义的股票或
小皮2025-01-25 09:44:20

extraterritoriality

词汇分析:extraterritoriality “extraterritoriality”是一个名词,意指“治外法权”,即某些国家或地区的法律对其他国家或地区的公民或实体不适用的情况。这个词没有形容词形式,但在某些情况下可以与形容词“extraterritorial”搭配使用,以形容相关的现象或法
小皮2025-01-25 10:08:19

taxcode

Taxcode 英汉词典内容 词语分析 “taxcode”是一个名词,指的是用于标识和分类税务的代码。它通常与税收制度、财务报告和合规性有关。 词汇扩充 taxation (税收) taxpayer (纳税人) tax return (纳税申报表) tax law (税法) 近义词 tax iden
小皮2025-01-25 09:43:23

alaskan

Alaskan 词性和含义分析 “Alaskan”可以作为形容词和名词使用,主要指与阿拉斯加(Alaska)相关的事物或人。 作为形容词时,指与阿拉斯加州相关的事物,如“Alaskan wildlife”(阿拉斯加野生动物)。 作为名词时,指阿拉斯加州的居民或与阿拉斯加相关的人,如“Alaska
小皮2025-01-25 10:09:32

unawareof

词汇分析:unaware of unaware of 是一个形容词短语,表示某人对某事物没有意识或不了解。它主要用作形容词,通常后接介词“of”。 词语辨析 在英语中,unaware 作为形容词使用,强调缺乏意识或知识。与之相对的词是aware,表示对某事物有意识或了解。 近义词 ignorant -
小皮2025-01-25 09:42:25

assetturnover

英汉词典:assetturnover 词性分析 “assetturnover” 主要作为名词使用,表示某一企业在一定时期内利用其资产创造收入的效率。该词通常不作为形容词使用。 词语辨析 在财务分析中,“assetturnover” 与“return on assets (ROA)” 有所不同。前者侧重于收入与
小皮2025-01-25 10:10:29

surpress

词汇分析:surpress “surpress”是一个常见的拼写错误,正确拼写应该是“suppress”。以下是关于“suppress”的详细内容: 词性与含义 动词:suppress意为“压制,镇压,抑制”,指阻止某事的发展或表达。 词语辨析 与“suppress”相关的词有: Repr
小皮2025-01-25 09:41:25

aggregators

词汇分析:aggregators “aggregators”是一个名词,通常指的是将信息、内容或数据汇集到一起的工具或平台。在不同的上下文中,它可以与其他词汇搭配,形成不同的含义。 词语辨析 在某些情况下,“aggregators”可以指代特定类型的服务或工具,例如新闻聚合器(news aggrega
小皮2025-01-25 10:11:21

vastness

词汇分析:vastness 基本信息 “vastness”是一个名词,表示广阔、庞大或浩瀚的状态或特性。它通常用于描述空间、数量或程度上的巨大。 词语辨析 虽然“vastness”主要作为名词使用,但它的形容词形式“vast”也常被使用,表示广阔的、巨大的,但两者的用法和语境有所不同。名词“vastn
小皮2025-01-25 09:40:29

launche

词汇分析:launche 在英语中,"launche" 可能是 "launch" 的一个拼写错误。 "Launch" 是一个动词和名词,通常指开始或发起某个项目、活动或产品。以下是对 "launch" 的详细分析: 形容词和名词的不同含义 动词“launch”意为“发射、推出”。 名词“launch”指的是
小皮2025-01-25 10:12:28

tentoone

tentoone “tentoone”是一个不常见的词汇,可能在特定语境下使用。以下是对该词的分析及相关信息。 词汇分析 形容词和名词的不同含义:目前没有确切的来源表明“tentoone”作为形容词或名词的不同含义。 词语辨析:由于其不常见性,建议使用更常用的词汇来表达类似的意思。 词汇扩
小皮2025-01-25 09:39:26

makesenseto

词汇解析:makesenseto “makesenseto” 是一个动词短语,表示某事是合理的或可以理解的。它通常用于说明某个观点、行为或决定在逻辑上是有道理的。 词语辨析 该短语没有形容词或名词的不同含义,它主要作为动词短语使用。与“make sense of”相似,后者更侧重于理解某事的过程。 词汇
小皮2025-01-25 10:13:23

lenth

词汇分析:lenth “lenth”这个词并不是英语中的一个标准单词。可能是“length”的拼写错误。“length”是一个名词,表示长度、时长等。 词性 名词:length(长度,时长) 词语辨析 与“length”相关的词汇包括“long”(形容词,长的),但“length”本身仅为名词。
小皮2025-01-25 09:38:26

retent

词汇分析:retent “retent”是一个形容词,主要用于描述保持或保留能力的特性。该词的词义及用法较为专业,常见于心理学、教育学及相关领域。 词语辨析 在使用“retent”时,需注意它与其他相关词汇(如“retentive”)的区别。“retentive”通常指能够保持信息或物质的能力,而“r
小皮2025-01-25 10:14:30

kitch

词汇分析:kitch “kitch”并不是一个常见的单词,可能是“kitsch”的错误拼写。“Kitsch”是一个德语借词,通常用来形容低俗、庸俗或过于商业化的艺术或设计。它可以用作名词和形容词,具有不同的含义和用法。 词性和含义 名词:表示低俗的艺术品或设计,通常因其过于简单或迎合大众口味而被
小皮2025-01-25 09:37:28

savin

savin 词性分析 "savin" 主要作为名词使用,指的是一种树木(主要是指“雪松”或“莎草”),在某些地方也可以指代其木材。但在现代英语中,其使用频率较低,更多地出现在特定的林业或植物学的上下文中。 词语辨析 与 "savin" 相关的词语包括 "juniper"(杜松),但 "savin" 通常指的是特定类
小皮2025-01-25 10:15:21

sloe

词汇解析:sloe 基本信息 sloe 是一个名词,指的是一种植物,具体来说是指黑刺李(Prunus spinosa)的果实。 词义分析 sloe 作为名词时,表示黑刺李的果实,通常用于制作饮品或果酱。 词汇扩充 sloe gin:一种用黑刺李果实酿成的酒。 blackthorn:指黑刺李树本
小皮2025-01-25 09:36:20

revenuecat

词汇分析:revenuecat “revenuecat”是一种专门的服务或工具,通常与应用程序的收入管理和分析有关。该词主要作为名词使用,表示一个特定的产品或服务,并没有形容词形式。在这里,我们将探讨它的含义、用法和相关词汇。 词汇辨析 “revenuecat”在科技和商业领域中使用频繁,特别是在应用
小皮2025-01-25 10:16:21

campass

“campass”词典内容 基本信息 单词: campass 词性: 名词 词义分析 “campass”并不是一个常见的英语单词,可能是“compass”的拼写错误。在此基础上,提供“compass”的详细信息。 “compass”词义 名词: 指南针,用于导航和方向指示。 名词: 范围,界限。 名词
小皮2025-01-25 09:35:20

stillbirth

Stillbirth 英汉词典 基本定义 Stillbirth refers to the birth of a baby that is born without signs of life after the 20th week of pregnancy.死产是指在怀孕20周后出生的婴儿没有生命迹象。 词性分析
小皮2025-01-25 10:17:25

assass

词汇分析:assass “assass”是一个动词,通常用作“assassinate”的简写形式,指的是暗杀或以秘密、暴力的方式杀害某人。该词没有形容词和名词的不同含义,主要用作动词。 词语辨析 在英语中,“assassinate”是一个正式且常用的词,通常指针对政治人物或重要人物的暗杀。而“assa
小皮2025-01-25 09:34:21

plein

词汇分析:plein “plein”是一个法语词,通常在英语中用作形容词和名词。它的基本含义包括“满的”、“完全的”,在不同的上下文中可能会有些微差别。 词性和含义 形容词: 表示“满的”或“完全的”。 名词: 可以指某种地方或区域,例如“广场”。 词语辨析 在使用“plein”时,需要注意其在不
小皮2025-01-25 10:18:20

adaline

“adaline”词汇分析 基本定义 “adaline”是一个名词,通常用于描述一种人工神经网络模型,特别是在机器学习和数据科学领域。它由一层神经元构成,可以用于解决简单的分类和回归问题。 词语辨析 在不同的上下文中,“adaline”主要作为名词使用,没有显著的形容词形式。它常与其他技术名词一起使用
小皮2025-01-25 09:33:27

prepositions

Prepositions (介词) “Prepositions” 是一个名词,专指一种词类,主要用来表示名词或代词与句中其他词之间的关系。英文中的介词通常没有形容词形式。在词语辨析中,介词可以根据其表示的关系(如时间、地点、方向等)进行分类。 词汇扩充 常见介词:in, on, at, by, for, wi
小皮2025-01-25 10:19:23

costperformance

“costperformance” 词条内容 “costperformance”是一个复合词,由“cost”(成本)和“performance”(表现)组成,通常用于描述在一定成本下所能达到的表现或效果。该词常用于商业、经济和工程领域,尤其是在评估产品或服务的价值时。 词性分析 “costperfor
小皮2025-01-25 09:32:21

upsilon

词汇分析:upsilon 基本定义 "Upsilon" 是希腊字母表中的第20个字母,通常用作数学和科学中的符号,特别是在表示某些粒子物理学中的粒子时。它在现代希腊语中的发音为 /ipsilon/。 词性 在英语中,“upsilon”主要作为名词使用,没有形容词含义。它指的是特定的字母或符号,通常出现在科学和
小皮2025-01-25 10:20:21

contactlens

英汉词典:contact lens 定义:Contact lens(隐形眼镜)是一种贴合眼睛表面的透光塑料镜片,用于矫正视力或作为美容装饰。 词性分析 名词:contact lens形容词:无 词语辨析 contact lens 和 glasses(眼镜)之间的区别在于,前者直接贴合在眼球上,而后者则
小皮2025-01-25 09:31:26

differenceindifference

Difference in Difference “Difference in Difference”是一个经济学和统计学中的术语,用于评估政策变动或干预措施的影响。它通常作为一种计量经济学方法,主要用于分析两组在某种情况下的差异变化。 词汇分析 形容词含义:无 名词含义:指一种特定的计量经济学方
小皮2025-01-25 10:21:30

overloading

Overloading 词条分析 词性及含义 “Overloading” 可以用作名词,表示“过载”或“超负荷”,也可以用于形容词,描述某物的超负荷状态。 词语辨析 “Overloading” 通常指的是在某个系统或范围内,负荷超过了其设计或安全限制。例如,在电力系统中,过载可能导致设备损坏。 词汇扩充
小皮2025-01-25 09:30:18

groundhog

词汇介绍:groundhog “groundhog”是一个名词,意指“土拨鼠”,主要指一种生活在北美的啮齿动物。它们通常在春天的时候会出洞,因而与天气预测相关联,尤其是在美国的“土拨鼠日”(Groundhog Day)中,土拨鼠的出现被用来预测春天的到来。该词没有形容词形式,但可以在相关词汇中扩展分析
小皮2025-01-25 10:22:21

prophets

词汇分析:prophets prophets 是名词,意为“先知”,通常指在宗教或精神领域中被认为能传达神的意志或预言未来的人。它没有形容词形式,但在不同的上下文中可能表达出不同的意义。 词语辨析 在英语中,"prophet" 主要指的是宗教先知,如基督教、伊斯兰教中的先知。与之相关的词汇有“预言者”或“
小皮2025-01-25 09:29:22

hotwater

“hotwater”词典内容 词性分析 “hotwater”可以作为名词使用,通常指的是热水。此外,它在非正式用法中也可以表示困境或麻烦。在不同的语境中,词义会有所不同。 词语辨析 “hotwater”主要有两个含义: 名词:表示热水。 名词:表示困境或麻烦(常用短语“in hot water”)
小皮2025-01-25 10:23:34

proformainvoice

Proforma Invoice “Proforma Invoice”是一个经常在商业和财务领域使用的术语,中文通常翻译为“形式发票”。其主要目的是在商品发货前,向买方提供一个预计的账单。它并不是一个正式的发票,而是用于说明交易条款和条件的一种文件。 词语辨析 “Proforma”意为“形式上的”或“临
小皮2025-01-25 09:28:20

passionlip

Passionlip 英汉词典内容 词性及含义 “passionlip”是一个名词,主要在特定的文化和语境下使用。它源于“passion”和“lip”的结合,通常用来指代一种强烈的情感表达,尤其在艺术或文学作品中。 词语辨析 在不同的上下文中,“passionlip”可能会引申出不同的含义。例如,它可以
小皮2025-01-25 10:24:23

pluggedin

词汇分析:Plugged In “Plugged in” 是一个常用短语,主要用作形容词,指的是被连接到电源或网络,或者形容人们对某事物有深入了解和参与。作为名词时,它可以指代那些拥有这种连接状态的人或事物。以下是对这个词的详细分析。 词义辨析 形容词:表示某物连接到电源或网络,或某人对某
小皮2025-01-25 09:27:27

impatience

词汇分析:“impatience” “impatience”是一个名词,表示不耐烦的状态或情绪。它的形容词形式是“impatient”,表示一个人容易感到不耐烦的特征。下面我们将分别分析这两个词的不同含义、词语辨析、近义词和反义词。 词语辨析 “impatience”作为名词,更多地强调情绪状态
小皮2025-01-25 10:25:30

economode

Economode 词汇分析 “Economode”是一个复合词,由“eco-”和“mode”组成,通常指一种经济模式或方法,特别是在可持续发展或环保领域的应用。这个词在形容词和名词上并没有明显的不同含义,但在使用时需要根据上下文来决定其具体意思。 词语辨析 虽然“economode”本身并不常见,但我
小皮2025-01-25 09:26:40

choreographed

Choreographed “Choreographed”是动词“choreograph”的过去分词形式,通常用作形容词。它的基本意思是“编排的”或“设计好的”,尤其是指舞蹈或表演的动作、步骤经过精心设计和安排。 词语辨析 作为形容词,“choreographed”强调动作的计划性和艺术性,而作为动词
小皮2025-01-25 10:26:22

大家在看