
“facto”词条分析
“facto”是一个拉丁词,通常用作法律术语,意为“事实”或“实际情况”。在英语中,常用的形式是“de facto”,表示“实际上”或“事实上的”。该词在现代英语中没有独立的名词或形容词形式。以下是关于“facto”的详细分析和用法示例。
词语辨析
尽管“facto”本身并无不同含义,但其常见的组合形式“de facto”具有特定的含义,与“de jure”相对,后者意为“法律上”的。
近义词
actual (实际的)
real (真实的)
effective (有效的)
反义词
de jure (法律上)
theoretical (理论的)
例句
-
He is the de facto leader of the group.
他是该小组的事实领导。
-
In many countries, the de facto language is different from the official one.
在许多国家,事实上的语言与官方语言不同。
-
The organization operates in a de facto manner without formal approval.
该组织在没有正式批准的情况下以事实方式运作。
-
They have a de facto partnership, even if it isn’t legally recognized.
他们有一个事实上的合作关系,即使没有法律承认。
-
The de facto standard for quality is often higher than the de jure one.
质量的事实标准通常高于法律标准。
-
In practice, the de facto situation can be quite different from the official reports.
在实践中,事实情况可能与官方报告大相径庭。
-
Many people live in a de facto state of poverty.
许多人生活在事实上的贫困状态中。
-
The de facto management team has been very effective.
该事实管理团队非常有效。
-
The company is operating under de facto regulations.
该公司在事实法规下运营。
-
His role is de facto, not just on paper.
他的角色是事实上的,而不仅仅是纸面上的。
-
She became the de facto guardian of the children.
她成为了孩子们的事实监护人。
-
The de facto policy has been to prioritize customer satisfaction.
该事实政策一直是优先考虑客户满意度。
-
They are living in a de facto marriage.
他们生活在一个事实婚姻中。
-
The de facto arrangements often differ from those on paper.
实际安排通常与纸面上的不同。
-
He is the de facto expert in the field.
他是该领域的事实专家。
-
The de facto agreement was reached without formal negotiations.
该事实协议是在没有正式谈判的情况下达成的。
-
In the de facto reality of the situation, changes are necessary.
在该情况的事实现实中,变革是必要的。
-
The de facto control of the company lies with a few shareholders.
公司的事实控制掌握在少数股东手中。
-
He holds a de facto position in the organization.
他在组织中担任事实职位。
总结
总之,“facto”及其形式“de facto”在现代英语中广泛应用,尤其在法律和日常交流中。它强调了某种情况的实际存在,而非法律或理论上的定义。