“inquisitor”词汇分析
基本释义
“inquisitor”是一个名词,意指“审问者”或“宗教审问官”。在历史上,尤其指中世纪教会的审问官,负责调查和惩罚异端邪说。
不同含义
作为名词,“inquisitor”意指一个负责审问或调查的人,特别是在宗教或法律背景下。
作为形容词使用时,虽然不常见,但可以用来形容某种审查或质疑的行为。
词语辨析
与“inquisitor”相关的词包括“interrogator”(审问者)、“investigator”(调查员),这些词虽然有相似之处,但“inquisitor”通常带有更强的宗教或道德审查色彩。
词汇扩充
inquisition(审问,宗教审问)
inquisitive(好奇的,爱问的)
inquire(询问,调查)
近义词
interrogator
examiner
investigator
反义词
defender(辩护者)
advocate(倡导者)
词典参考
根据柯林斯词典和牛津词典,“inquisitor”通常与宗教审查、调查过程及其对个体自由的影响相关联。
例句展示
The **inquisitor** demanded answers from the accused.
审问者向被告要求答案。
Many feared the **inquisitor's** harsh methods of interrogation.
许多人害怕审问者严厉的审讯方法。
She played the role of the **inquisitor** in the school play.
她在学校剧中扮演了一个审问者的角色。
The **inquisition** aimed to root out heresy in the community.
宗教审问旨在清除社区中的异端。
His **inquisitive** nature often got him into trouble.
他好奇的性格常常让他陷入麻烦。
The **inquisitors** were notorious for their brutal tactics.
审问者因其残酷的手段而臭名昭著。
As an **interrogator**, she had to remain impartial.
作为审问者,她必须保持公正。
The **investigator** worked closely with the **inquisitor** to gather evidence.
调查员与审问者密切合作以收集证据。
The **inquisitor** would not accept excuses during the trial.
审问者在审判期间不会接受借口。
He felt like an **inquisitor** when questioning his friends about their secrets.
当询问朋友的秘密时,他感觉自己像个审问者。
The **inquisition** led to many unjust punishments.
宗教审问导致了许多不公正的惩罚。
Her **inquisitive** mind made her a great scientist.
她好奇的头脑使她成为了一位优秀的科学家。
The **inquisitor** had a reputation for being relentless.
审问者以无情著称。
During the **inquisition**, many were falsely accused.
在宗教审问期间,许多人被错误指控。
He became an **inquisitor** after years of legal training.
经过多年的法律培训,他成为了一名审问者。
The **inquisitor's** presence was intimidating.
审问者的存在令人感到威胁。
Her **inquisitive** nature helped her uncover the truth.
她好奇的天性帮助她揭开了真相。
The role of the **inquisitor** is often portrayed negatively in history.
审问者的角色在历史中常常被负面描绘。
The **inquisitor** asked probing questions to uncover the truth.
审问者提出尖锐的问题以揭示真相。
相关阅读
hybridize
“hybridize”词汇分析 “hybridize”是一个动词,源于“hybrid”(杂交)一词。它的基本含义是将两种或多种不同的事物结合起来,形成一种新的混合体。在生物学中,通常指的是通过交配或其他方式产生杂交种。 词性及含义 动词:hybridize (v.) - 将不同的品种或类型进行杂交或混小皮2025-01-23 06:06:21
honeysuckle
词汇分析:honeysuckle 词性及含义 “honeysuckle”主要作为名词使用,指代一种藤本植物,常见于北半球,具有芳香的花朵和甜美的蜜汁。虽然没有常见的形容词形式,但在特定上下文中可以用作形容词来描述与这种植物相关的事物。 词语辨析 在英语中,"honeysuckle"通常与“甜蜜”或“温暖小皮2025-01-23 06:08:17
highpower
高功率 (highpower) 词典内容 “highpower”是一个复合词,主要用作形容词,指代具有高功率的设备或系统。在某些情况下,它也可以作为名词,指高功率的状态或特性。以下是对该词的分析与扩展。 词语辨析 “highpower”作为形容词时,通常用于描述电器、机械等领域的高功率特性;而作为名词时,小皮2025-01-23 06:05:21
qualitycertificate
词汇分析:quality certificate “quality certificate” 是一个名词短语,主要用于指代与产品或服务质量相关的证明文件。以下是对该词的详细分析,包括其用法、近义词和反义词等。 词语辨析 “quality certificate” 由两个词组成:“quality”(质量)和小皮2025-01-23 06:09:19
isopropyl
Isopropyl “Isopropyl” 是一个化学术语,通常用作名词,指的是一种有机化合物,化学式为 C3H8O。它也可以作为形容词,描述与这种化合物相关的事物。以下是对该词的详细分析和例句。 词义分析 名词:isopropyl 指的是异丙基,常用于工业和化学领域。 形容词:isopropyl小皮2025-01-23 06:04:18
rale
词汇分析:rale “rale”是一个名词,主要用于医学领域,指的是在呼吸过程中听到的异常音响。它并没有形容词形式,因此在形态上是单一的。 词义辨析 在医学上,"rale"通常被用来描述肺部的某种声音,如湿啰音或干啰音。这些声音通常在听诊时被医生听到,是对患者呼吸系统状况的重要指示。 近义词 cra小皮2025-01-23 06:10:20
instate
词汇解析:instate “instate”是一个动词,主要用于正式或法律场合,表示“使(某人)恢复职务或地位”。它不具有形容词和名词的形式,也没有不同的含义。以下是对这个词的进一步分析: 词语辨析 在使用时,“instate”通常与恢复、任命等相关联,常见于政治或法律文献中。它不应与“install小皮2025-01-23 06:03:18
purchaseprice
“purchaseprice”词汇分析 基本定义 “purchase price”指的是购买某物品所需支付的价格。这个词通常作为名词使用,表示具体的金额。在不同的上下文中,它可能会与其他词汇组合使用,形成不同的意义。 词性分析 “purchase price”主要是名词短语,没有形容词形式。它的构成是“小皮2025-01-23 06:11:19
innuendo
Innuendo - 英汉词典 词性分析 “innuendo” 主要用作名词,意指间接的或含蓄的暗示,尤其是在言语或文字中。它没有形容词形式,但可以用形容词“innuendo-laden”来描述包含暗示的内容。 词语辨析 “innuendo” 主要用于表达一种隐晦的评论或讽刺,常常带有负面含义,与“lite小皮2025-01-23 06:02:20
reinsurance
英汉词典:reinsurance 词性分析 Reinsurance 是一个名词,指的是一种保险安排,保险公司将其部分风险转移给另一家保险公司。 词语辨析小皮2025-01-23 06:12:27
cuneiform
词汇分析:cuneiform “cuneiform”是一个名词,来源于拉丁文,意为“楔形的”。在英语中,它通常指代一种古代书写系统,主要用于书写古代美索不达米亚地区的语言,如苏美尔语和阿卡德语。该词并不常用作形容词,但可以作为描述某些文物或文字的形容词性用法。 词语辨析 在现代英语中,“cuneifo小皮2025-01-23 06:01:22
sanders
词汇分析: sanders “sanders”是一个名词,通常指代一种用于打磨的工具,主要用于木工或金属加工。此外,“sanders”也可以用作人名,特别是姓氏。这个词不具有形容词的形式。 词语辨析 在木工和金属加工领域,“sander”通常指的是一种电动或手动的打磨工具,其主要功能是平滑表面。而在社会小皮2025-01-23 06:13:16
cruse
词典条目:cruse 基本释义 “cruse”是一个名词,主要指的是一种小容器,通常用于装液体,尤其是油或水。它的形容词形式不常见,且在现代英语中几乎没有独立的形容词用法。 词语辨析 在现代英语中,“cruse”通常被视为一种古老或文学性的表达,现代英语中常用“bottle”或“jar”来替代。 近义小皮2025-01-23 06:00:19
shipwrecked
词汇分析:shipwrecked “shipwrecked” 是一个形容词,来源于名词“shipwreck”,表示因船只失事而遭遇困境的人或事。该词可以用于形容因船只失事而被困在某地的人,也可以引申为遭遇重大挫折或困境的情况。 词语辨析 “shipwrecked” 通常用于描述与海洋及船只相关的情境,强小皮2025-01-23 06:14:18
latop
词汇分析:latop “latop”是一个拼写错误,正确的拼写应为“laptop”。以下是对“laptop”的详细分析,包括其词性、用法、近义词和反义词等内容。 基本信息 词性:名词 定义:便携式计算机,通常可以在电池供电的情况下使用。 词语辨析 “laptop”与“notebook”在某些情小皮2025-01-23 05:59:18
simpleton
词汇分析:simpleton simpleton 是一个名词,指的是一个愚蠢或天真的人。这个词并没有形容词形式。在日常用语中,它通常用于形容那些容易受骗或缺乏智力的人。 词语辨析 与“simpleton”相近的词有“fool”、“dunce”和“naïf”,这些词在语义上有细微的差别。“Fool”通常小皮2025-01-23 06:15:18
laplacetransform
词条:laplace transform 定义:拉普拉斯变换(Laplace Transform)是一种积分变换,广泛应用于数学和工程领域,尤其是在控制理论和信号处理等方面。它将时间域的函数转换为复频域的函数。 词性分析 “laplace transform”主要作为名词使用,表示一种数学变换。没有常见小皮2025-01-23 05:58:20
rabi
词汇信息:rabi “rabi”在英语中通常指的是一种与农业相关的术语,尤其是在印度及南亚地区,表示“春季作物”。它并没有常见的名词和形容词的不同含义,主要作为名词使用。以下是对“rabi”的详细分析及相关内容。 词语辨析 在农业领域,“rabi”作物与“kharif”作物相对,后者是指秋季播种的作物小皮2025-01-23 06:16:17
whenandwhere
词汇分析:whenandwhere “whenandwhere”是一个复合词,通常用于询问时间和地点。它没有明确的形容词或名词的不同含义,通常在句中作为副词使用。 词语辨析 在日常用语中,“whenandwhere”常常与“when”(何时)和“where”(何地)结合使用,用于强调事件发生的具体时间小皮2025-01-23 05:57:18
redwood
词汇分析:redwood redwood 是一个名词,主要指的是红杉树,一种高大且长寿的树木,通常生长在北美的沿海地区。它的特点是木材坚硬、耐腐蚀,并且可以用于建筑和家具等。 词义辨析 作为名词,redwood 指代特定的树种(如加州红杉)。在某些情况下,它也可以用作形容词,描述与红杉相关的特性或材料,小皮2025-01-23 06:17:20
makeachange
“make a change” 词典内容 “make a change” 是一个常用的短语,通常表示对现状进行改变或调整。这个短语没有独立的形容词或名词形式,但在不同的上下文中可以传达不同的含义。 词语辨析 在使用“make a change”时,通常意味着某种积极的变化,可能是生活方式、工作环境或人际关系等小皮2025-01-23 05:56:19
rhine
“Rhine”词汇分析 词性及含义 “Rhine”是一个名词,专指“莱茵河”,是欧洲的一条重要河流。该词没有形容词形式或其他不同含义。 词语辨析 “Rhine”主要指河流本身,并不与其他词语有明显的辨析需求,因为它是一个专有名词。 词汇扩充 与“Rhine”相关的词汇包括: River(河流)小皮2025-01-23 06:18:19
conveniencesampling
Convenience Sampling Convenience sampling refers to a non-probability sampling technique where subjects are selected because of their convenient accessibility a小皮2025-01-23 05:55:18
seeingthat
Seeing that 词汇分析 “Seeing that”是一个短语,通常用作连词,表示原因或理由。它并不作为形容词或名词使用,主要用于引导从句。 词语辨析 在使用“seeing that”时,它的功能类似于“since”或“as”,用于引入原因。 近义词 since as because小皮2025-01-23 06:19:19
childen
词汇分析:children “children”是“child”的复数形式,主要用作名词,没有形容词的不同含义。 词语辨析 在英语中,“child”指的是一个未成年的个体,而“children”则是指多个这样的个体。没有形容词的形式。 近义词 youths - 年轻人 kids - 孩子(非正式用法小皮2025-01-23 05:54:17
shockabsorber
Shock Absorber “Shock absorber”是一个名词,通常指的是一种用于减少震动或冲击的设备,特别是在汽车和机械中使用。此词没有明显的形容词形式,但可以用作形容词的词组,例如“shock-absorbing”来描述具有减震功能的物品。 词语辨析 在技术和工程领域,“shock abso小皮2025-01-23 06:20:21
borate
“borate”词汇分析 词义及用法 “borate”是一个动词,主要用于化学领域,指的是与硼酸盐(borate)相关的内容。它的名词形式为“borate”,指的是硼酸盐本身。该词在日常用语中不常见,但在科学文献中频繁出现。 词语辨析 在化学领域,“borate”通常与其他化合物相结合,形成不同的化合小皮2025-01-23 05:53:19
dcmp
dcmp 词性分析 “dcmp”通常指的是“数据中心管理平台”(Data Center Management Platform)的缩写。它并没有明确的形容词或名词的不同含义,但在特定上下文中可能会出现不同的用法。以下是对词汇的详细分析: “dcmp”作为名词时,常指代一种管理工具或平台。 “dc小皮2025-01-23 06:21:18
iridescence
词汇分析: iridescence iridescence 是一个名词,指的是物体表面呈现出多种颜色的现象,通常是在光线折射或反射的过程中产生的。该词没有形容词形式,但是相关的形容词是iridescent,用于描述具有这种颜色变化特性的物体。 词语辨析 在英文中,iridescence 和iridesce小皮2025-01-23 05:52:19
fastfood
词汇分析:fastfood “fastfood”可以作为名词和形容词使用,主要的含义和用途如下: 名词:指快速制备并迅速提供的食物,通常指快餐店提供的食品,如汉堡、炸鸡等。 形容词:用来形容与快餐相关的事物,如“快餐文化”。 词语辨析 与“fastfood”相关的小皮2025-01-23 06:22:22
invokes
词语解析:invokes “invokes”是动词“invoke”的第三人称单数形式,意为“调用”、“引发”或“唤起”。在不同的语境中,它可以表示请求、引用或激活某种情感或状态。 词性分析 “invokes”作为动词在使用时主要有以下含义: 调用:在编程或技术上下文中,指调用函数或方法。 引发小皮2025-01-23 05:51:22
clairvoyant
词汇解析:clairvoyant “clairvoyant”一词可作为名词和形容词使用,具有不同的含义。 词性与含义 名词: 指能够预知未来或感知他人思想的人,通常指一种超自然的能力。 形容词: 形容某人或某事具有预见未来的能力或洞察力。 词语辨析 在使用“clairvoyant”时,需注意其与“小皮2025-01-23 06:23:18
incurre
英汉词典:incurre 词性分析 “incurre”是一个动词,主要用于法律和正式文献中,表示承担、招致或引发某种状态或后果。该词没有形容词或名词形式。 词语辨析 与“incurre”相关的词汇有“incur”,“involve”,“bring about”等。它们都涉及到承担责任或后果,但“incu小皮2025-01-23 05:50:27
conversioncost
English-Chinese Dictionary Entry: Conversion Cost Definition The term "conversion cost" refers to the costs incurred to convert raw materials into finished produc小皮2025-01-23 06:24:20
illiquidity
“illiquidity” 英汉词典内容 词性分析 “illiquidity” 主要作为名词使用,指流动性不足的状态。在金融领域,流动性通常是指资产迅速转换为现金的能力。相对地,形容词形式“illiquid”用来描述某种资产或市场的流动性差。 词汇辨析 “illiquidity”与“liquidity”小皮2025-01-23 05:49:18
coset
coset 词性分析 coset 是一个名词,主要用于数学,特别是群论中。它的基本含义是一个集合,通常是由一个群的某个子集与该群的一个元素的乘积构成的。 词语辨析 在群论中,coset 有两种主要形式:左陪集和右陪集。左陪集是指一个群的子集与群中一个元素的乘积,而右陪集则是反过来。两者在某些情况下是相等小皮2025-01-23 06:25:27
hobgoblin
Hobgoblin 英汉词典 基本定义 “Hobgoblin”是一个名词,通常指的是一种小型的、捉弄人的妖精或怪物,在民间传说和文学中常见。它没有形容词形式。 词语辨析 在不同的文化和文学作品中,“hobgoblin”有时被用来形容那些捣蛋的、难以捉摸的存在,尤其是在儿童文学中。而在现代用法中,也可以指小皮2025-01-23 05:48:21
gipsy
词汇分析:gipsy 基本含义 “gipsy”一词主要用作名词,指代吉普赛人或其文化。该词在某些情况下也可以作为形容词使用,描述与吉普赛人或其文化相关的事物。 词语辨析 这个词在现代英语中有时被认为带有贬义,因此在使用时需要谨慎。在某些地区,使用“Romani”或“Roma”来替代“gipsy”更为合小皮2025-01-23 06:26:17
evenout
词汇分析:even out “even out”是一个动词短语,主要意思是使某物变得平坦或均匀。其含义在不同的语境中可能会有所变化,但它通常不作为形容词或名词使用。 近义词 Balance Equalize Level Smooth 反义词 Uneven Disturb Dis小皮2025-01-23 05:47:19
facto
“facto”词条分析 “facto”是一个拉丁词,通常用作法律术语,意为“事实”或“实际情况”。在英语中,常用的形式是“de facto”,表示“实际上”或“事实上的”。该词在现代英语中没有独立的名词或形容词形式。以下是关于“facto”的详细分析和用法示例。 词语辨析 尽管“facto”本身并无不小皮2025-01-23 06:27:17
cyclotron
Cyclotron 英汉词典内容 词汇分析 “Cyclotron”是一个名词,通常指代一种粒子加速器。这个词没有形容词形式,但在科学文献中可能会搭配形容词使用以描述不同类型的旋转加速器。 词语辨析 在物理学和工程学中,“cyclotron”指的是一种特定的设备,用于加速带电粒子。与之相关的词汇包括“pa小皮2025-01-23 05:46:16
figurativelanguage
Figurative Language Figurative language refers to the use of words and expressions that deviate from their literal meaning to convey a more complex or vivid meani小皮2025-01-23 06:28:21
globulin
词汇分析:globulin 基本定义 Globulin(球蛋白)是一类在血液和其他体液中发现的蛋白质,主要包括免疫球蛋白和其他功能蛋白质。它在维持体液平衡和免疫反应中起着重要作用。 词性及含义 该词主要作为名词使用,指代一种特定类型的蛋白质。没有形容词形式或不同含义的变体。 词语辨析 与“albumin小皮2025-01-23 05:45:21
fingerprints
Fingerprints “Fingerprints” 是一个名词,意指人类手指上的独特纹路,通常用于身份识别。它没有形容词的用法,但可以在不同的上下文中有不同的含义。 词语辨析 在英语中,"fingerprints" 主要指生物学上的指纹,也常用于比喻意义,表示某种独特的特征或标记。 词汇扩充 Fi小皮2025-01-23 06:29:17
fullblown
“fullblown”词典内容 词汇分析 “fullblown”是一个形容词,主要含义是“完全成熟的”或“完全发展的”。它通常用来描述某事物已经达到完全的状态,尤其是在生长或发展的上下文中。 词语辨析 在不同的上下文中,“fullblown”可以用来形容事物的状态,如疾病、花朵或计划的成熟度。它通常不小皮2025-01-23 05:44:18
frieze
词汇解析:frieze 基本信息 词性: 名词 释义: frieze(装饰带)指的是建筑物的墙面或天花板上的一种装饰带,通常带有雕刻或绘画。 词语辨析 frieze 通常用于建筑和艺术领域,强调其装饰性和视觉效果。 在与其他词汇比较时,frieze 不同于 mural(壁画),后者是直接在墙小皮2025-01-23 06:30:26
attendingphysician
词汇分析:attending physician 词义 “attending physician”指的是负责患者主要护理的医生,通常是医院内的主治医师。这个短语是一个名词短语,没有形容词形式。 词语辨析 在医疗环境中,“attending physician”与“resident physician”或“小皮2025-01-23 05:43:16
fellout
英汉词典:fellout 词汇分析 “fellout”是一个动词的过去式和过去分词形式,源自“fall out”,其基本含义是“掉落”或“争吵”。在不同的语境中,它可以用作形容词或名词,但主要作为动词使用。以下是对其不同含义的分析: 作为动词:指事件的发生或结果。比如,某物掉落或两人发生争吵。小皮2025-01-23 06:31:19
ammoniumchloride
Ammonium Chloride (氯化铵) 氯化铵(Ammonium Chloride)是一种无机化合物,化学式为NH4Cl。它广泛应用于化学工业、农业、食品加工等领域。以下是关于氯化铵的详细信息,包括用法、例句、近义词及反义词等。 词性分析 “Ammonium Chloride” 是一个名词短语,没有形小皮2025-01-23 05:42:21
goliath
词汇分析:goliath “Goliath”这个词源于《圣经》中一个巨人的名字,通常用作名词,指代体型巨大或力量强大的事物。近代英语中,“goliath”也常用作比喻,形容某个强大或显赫的对手或实体。在某些情况下,它可能被用作形容词,描述某物的巨大特征。 词语辨析 作为名词,“goliath”通小皮2025-01-23 06:32:19
amiodarone
Amiodarone Amiodarone是一种用于治疗心律失常的药物,通常用于控制快速心律失常。它的主要功能是通过延长心脏的复极化时间来稳定心脏的电活动。 词汇扩充 名词:amiodarone中文:胺碘酮 近义词 Antiarrhythmic drug抗心律失常药物 Cardiac st小皮2025-01-23 05:41:18
cowherd
词条: cowherd 词性分析 名词: cowherd 指的是照看牛群的人,尤其是在农村或牧场工作的人。 形容词: cowherd 主要用作名词,没有常见的形容词用法。 词语辨析 cowherd 和 shepherd 的区别在于,cowherd 专指管理牛的牧人,而 shepherd 是指管理羊的牧小皮2025-01-23 06:33:17
airbrush
Airbrush 英汉词典内容 词性与含义 Airbrush作为名词,指的是一种用于喷涂的工具,通常用于艺术创作、化妆等。作为名词,airbrush指一种喷枪,通常用于艺术和美容领域。 Airbrush作为动词,意为使用喷枪进行涂抹或修饰,常用于修饰照片或艺术作品。作为动词,airbrush表小皮2025-01-23 05:40:18
caput
词汇分析:caput “caput”是一个拉丁语词,主要用作名词,意为“头”或“首要部分”。在现代英语中,虽然不常用,但在法律、医学等专业领域仍然有其应用。 词义分析 名词含义:指头部或某事物的主要部分。 形容词含义:在现代英语中,"caput" 并不作为形容词使用。 词语辨析 在使用“capu小皮2025-01-23 06:34:18
terabyte
词条:terabyte 词性分析 “terabyte” 是一个名词,通常用于描述数据存储的容量。它没有形容词形式,但可以通过相关形容词(如“terabyte-sized”)来描述与其相关的事物。 词语辨析 在数据存储领域,"terabyte" 是一个重要的单位,通常与“gigabyte”(GB)和“peta小皮2025-01-23 05:39:19
devided
词条:devided “devided”是“divided”的拼写错误,通常情况下不在正式词典中列出。我们将分析“divided”的含义、词汇扩充和用法。 一、词义分析 “divided”主要作为形容词使用,表示被分开的状态。作为动词的过去分词形式,它表示“分开”或“分裂”的动作。 二、词语辨析 “d小皮2025-01-23 06:35:16
tagalong
词汇分析:tagalong 基本定义 “tagalong”是一个名词,通常指一个跟随或附加在别人身边的人,尤其是指那些没有明确目的、只是跟随他人的人。作为动词时,它可以表示“跟随”或“附带”。 词性及含义 名词:“tagalong”指的是一个跟随他人的人,常常带有轻松或贬义的色彩。 动词:作为小皮2025-01-23 05:38:20
eclat
词汇分析:eclat 基本信息 “eclat”是一个法语借词,主要用作名词,表示“辉煌”、“光彩”或“盛大”。在英语中,它通常用于描述某种显著的成功或显眼的表现。 词性 “eclat”主要作为名词使用,并没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“eclat”相近的词汇有“glory”(荣耀)、“brilli小皮2025-01-23 06:36:18
swiping
词汇分析:swiping swiping 是动词 swipe 的现在分词形式,主要用作动名词或形容词,表示滑动或轻轻移动的动作。它常用于描述在电子设备上快速滑动屏幕的行为,尤其是在社交应用中。 形容词和名词的不同含义 作为名词,swiping 通常指代滑动的动作或过程。 作为形容词,swiping小皮2025-01-23 05:37:21
emulationstation
“emulationstation”词典内容 基本定义 “EmulationStation”是一个开源的前端程序,用于在各种操作系统上管理和启动模拟器游戏。它提供了一个用户友好的界面,便于用户浏览和启动游戏。 词语辨析 “EmulationStation”通常作为一个专有名词使用,指代特定的软件,而不小皮2025-01-23 06:37:17