首页 / 阅读 / 详情

gangway

小皮 2025-01-15 09:26:05
gangway

词汇分析:gangway

基本含义

“gangway”是一个名词,主要用于指代一种过道、通道或是登船梯等结构。

不同含义

在某些情况下,“gangway”也可以作为动词使用,意为“让开”或“让路”。

词语辨析

与“gangway”相关的词汇包括“aisle”(走道)和“passage”(通道)。这些词在具体语境中可能有不同的适用性。

近义词

  • aisle
  • passage
  • walkway

反义词

  • obstruction
  • blockage

词典参考

根据柯林斯词典,"gangway"通常指的是一种供人们通行的狭窄通道。在牛津词典中,它的定义类似,同时强调其在船上或飞机上的用途。

用法

在口语或书面语中,"gangway"常用于请求他人让路或描述某种行走的空间。

例句

  • The passengers were asked to clear the gangway for the emergency exit.

    乘客们被要求为紧急出口清理通道

  • Please make way and allow the gangway to remain clear.

    请让开,并保持通道畅通。

  • The ship's gangway was lowered for passengers to board.

    船的登船梯被放下,供乘客上船。

  • There was a gangway between the two rows of seats.

    两排座位之间有一个过道

  • The gangway was blocked by luggage.

    通道被行李挡住了。

  • She stepped into the gangway to let others pass.

    她走进通道以让其他人通过。

  • During the drill, the crew ensured that the gangway was kept clear.

    在演习期间,船员确保通道保持畅通。

  • The gangway leads directly to the main deck.

    通道直接通向主甲板。

  • We need to install a new gangway for better access.

    我们需要安装一个新的通道以便更好地通行。

  • As the concert began, the gangway was filled with excited fans.

    当音乐会开始时,通道充满了兴奋的粉丝。

  • He stumbled on the gangway while trying to find his seat.

    他在试图找到座位时在通道上绊倒了。

  • The gangway was designed to accommodate large crowds.

    这个通道的设计可以容纳大量人群。

  • There is a gangway at the back of the theater.

    剧院后面有一个过道

  • Make sure the gangway is always free of obstacles.

    确保通道始终没有障碍物。

  • The gangway was marked with bright yellow lines.

    通道用鲜艳的黄色线条标记。

  • He shouted, “Gangway!” as he rushed through the crowd.

    他在人群中疾走时大喊:“让开!

  • The company is responsible for maintaining the gangway on the ship.

    公司负责维护船上的通道

  • During boarding, the gangway must be monitored closely.

    在登机期间,必须密切监控通道

  • The gangway is where the crew directs the boarding process.

    通道是船员指挥登船过程的地方。

  • There was a small gangway leading to the lifeboats.

    有一个小的通道通向救生艇。

相关阅读

flashlight

Flashlight 英汉词典内容 基本释义 "Flashlight" 是一个名词,指的是一种便携的手电筒,通常使用电池供电。"Flashlight" 是一个名词,指的是一种便携的手电筒,通常使用电池供电。 词汇扩充 手电筒 (torch) - 在英国英语中常用的词。手电筒 (torch) - 在英国英语中常
小皮2025-01-15 09:25:03

firefo

英汉词典:firefo 词性分析 “firefo”并不是一个标准的英语单词,可能是“Firefox”的误拼或缩写。Firefox是一个开源的网页浏览器。因此,在这里我们将分析与Firefox相关的词汇,而非“firefo”本身。 词语辨析 在使用“Firefox”时,常见的相关词汇包括“browser
小皮2025-01-15 09:27:04

exampie

词条:example 基本释义 英文:example 中文:例子,实例 词性分析 该词仅有名词形式,表示"例子"或"实例",没有形容词形式。 词语辨析 与"instance"(实例)相似,但"example"通常用于更广泛的上下文中,强调具体的例子,而"instance"更常用于特定的情况或时刻。 词汇扩充
小皮2025-01-15 09:24:03

finegrained

finegrained “finegrained”是一个形容词,主要用于描述某物的粒度细腻、结构复杂或者层次丰富。它在不同的语境中可能带有不同的含义,通常用于科学、技术和艺术等领域。 词语辨析 作为形容词,“finegrained”常与其他形容词结合,描述材料、数据或意见的细致程度。它不常用作名词,主
小皮2025-01-15 09:28:05

headstrong

英汉词典:headstrong 词性及含义 “headstrong”是一个形容词,主要指一个人固执己见、任性或者倔强。此词并不作为名词使用。 词语辨析 与“headstrong”相似的词包括“stubborn”、“willful”和“obstinate”。这些词在描述一个人固执的性格时有相似之处,但“
小皮2025-01-15 09:23:04

chauvinistic

Chauvinistic “Chauvinistic” 是一个形容词,源自“Chauvinism”,原意指极端的民族主义或性别主义。这个词常用来形容对某一群体(如男性或某一国家)持有偏见或优越感的态度。它通常涉及到对其他群体的贬低或不尊重。 词汇扩充 Chauvinism (n.) - 过度的民族主义或
小皮2025-01-15 09:29:05

golble

词条:golble “golble”是一个非标准词汇,可能是拼写错误或者地方性俚语。以下是对该词进行的分析与相关内容的扩充。 词汇解析 目前没有“golble”作为形容词或名词的标准定义。它可能是其他词的变体或拼写错误。请检查是否是“gobble”或其他相关词的误拼。 词语辨析 如果您想了解与“gob
小皮2025-01-15 09:22:05

chirps

英汉词典:chirps 词性分析 “chirps”是动词“chirp”的第三人称单数形式,主要用作动词。此外,“chirp”也可以作为名词,表示鸟类或昆虫发出的短促清脆的声音。 词语辨析 在不同的上下文中,“chirps”作为动词和名词的含义有所不同。作为动词时,强调的是发出短促声音的动作;作为名词时
小皮2025-01-15 09:30:07

gasmask

词汇分析:gasmask 基本定义 “gasmask”是一个名词,指的是一种防毒面具,用于保护佩戴者免受有毒气体、烟雾或生物危害的影响。目前没有“gasmask”作为形容词的用法。 词语辨析 在英语中,“gasmask”与“respirator”(呼吸器)有所不同。虽然两者都用于过滤空气中的有害物质,
小皮2025-01-15 09:21:04

commercialbank

词汇分析:commercial bank “commercial bank”是一个名词短语,指的是主要从事个人和企业存款、贷款和其他金融服务的银行。它通常不作为形容词使用,因此没有形容词和名词的不同含义。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 在金融领域,“commercial bank”与其他类型的银行(
小皮2025-01-15 09:31:02

getright

词汇分析:getright “getright”是一个非正式的英语词汇,通常用作动词短语,表示“纠正某事”或“使事情正确”。它不常用作形容词或名词,主要用法集中在动词形式。 词语辨析 在英语中,类似的词汇可能包括“correct”,“fix”,“set right”等,但“getright”更具口语化
小皮2025-01-15 09:20:02

changer

词典内容:Changer 词性及定义 Changer可以作为名词,意为“改变者”或“更换者”。 在某些上下文中,它也可以指一个可以更换或改变某物的工具或设备。 词语辨析 与changer相关的词包括change(变化)和exchanger(交换者),具体含义上有所不同。 词汇扩充 词
小皮2025-01-15 09:32:06

confidein

词汇分析:confide in confide in 是一个动词短语,意为“信任某人,向某人倾诉”。在此短语中,"confide" 是动词,"in" 是介词。该短语没有名词或形容词形式。 词语辨析 与"confide in"相似的词语包括"trust"(信任)和"reveal"(揭示)。然而,"confide in"更
小皮2025-01-15 09:19:05

drawingroom

英语词汇分析:drawingroom 词汇定义 “drawingroom”是一个名词,通常指的是一个房间,特别是在大宅或豪宅中,用于接待客人。在现代英语中,这个词的使用较少,常被“living room”取代。 词语辨析 在历史上,“drawing room”是指接待客人的地方,而“living room
小皮2025-01-15 09:33:01

forallthat

词汇分析:forallthat “forallthat”是一个复合词,源自于古英语,通常用于强调某种情况或条件下的例外或限制。它常被用作连词,表示“尽管如此”或“尽管有这些”。 词语辨析 在现代英语中,“forallthat”并没有被广泛使用,通常在文学作品中出现,具有一定的文艺色彩。它并没有形容词或
小皮2025-01-15 09:18:04

consumergoods

英汉词典:Consumergoods 词义分析 “Consumergoods”是一个名词,指的是供消费者使用的商品,通常包括食品、衣物、家电等日常生活所需的物品。该词没有明显的形容词用法,主要用作名词。 词语辨析 “Consumergoods”可以与“durablegoods”(耐用品)相对比。耐用品
小皮2025-01-15 09:34:07

federaltradecommission

federal trade commission “Federal Trade Commission”是一个名词短语,指的是美国联邦贸易委员会。它是一个独立的联邦机构,主要负责保护消费者权益和维护市场竞争。该短语没有形容词形式。 词语辨析 该名词短语的主要含义是指一个特定的机构,没有其他含义。它在法律和经
小皮2025-01-15 09:17:05

batterycell

Battery Cell “Battery cell” 是一个名词短语,通常指的是电池单元,是构成电池的基本组件。它可以用在多种上下文中,涉及电子设备、汽车、储能系统等领域。此词在不同的语境中没有形容词的不同含义,主要作为名词使用。 词语辨析 在讨论“battery cell”时,可能会遇到以下相关词汇:
小皮2025-01-15 09:35:04

doublespace

词汇分析:doublespace “doublespace”是一个动词,通常用作计算机术语,指的是在文本中使用双倍行距格式。它可以有名词和动词的不同形式。作为名词时,表示一种文本格式;作为动词时,表示执行这种格式的动作。 词语辨析 在计算机和排版中,“doublespace”通常与“singlespa
小皮2025-01-15 09:16:05

blab

词汇分析:blab “blab”是一个动词,主要指“喋喋不休地说”或“泄露秘密”。在词义上,它并没有名词和形容词的不同含义。常用作动词。 词语辨析 与“blab”相关的词汇包括“gossip”(闲聊)、“reveal”(揭露)等,虽然这些词在某种程度上有相似之处,但“blab”通常带有不经意或轻率的意
小皮2025-01-15 09:36:06

ricepaper

词汇分析:ricepaper 词义概述 rice paper is a thin, translucent paper made from the pith of the rice plant, often used in art and craft.米纸是一种由稻米植物的心材制成的薄而半透明的纸,常用于艺术和手工艺。
小皮2025-01-15 09:15:05

dragen

“dragen” 词典内容 词性分析 “dragen”在英语中并不是一个常见单词,可能是“dragon”的拼写错误或者其他语言的词汇。在此仅提供“dragon”的相关信息。 词语辨析 如果考虑“dragon”,这个词作为名词使用,通常指的是一种神话生物。形容词形式为“dragonic”,用于描述与龙相关
小皮2025-01-15 09:37:08

reflexion

词汇分析:reflexion “reflexion”是一个名词,表示“反射”或“反思”,主要用于描述某种思考或反射的过程。该词在不同上下文中可能有不同的含义,但通常不作为形容词使用。以下是对该词的详细分析,包括近义词、反义词、用法,以及例句。 词语辨析 “reflexion”与“reflection”
小皮2025-01-15 09:14:07

banchmark

词汇分析:benchmark “benchmark”作为名词和动词使用时,在不同语境中可能会有不同的含义。以下是该词的详细分析: 词性 名词:基准,标准,通常用于评估或比较性能或质量。 动词:设定基准,进行基准测试,通常指对某事物进行评估或比较。 词语辨析 在商业、科技和教育领域,benchm
小皮2025-01-15 09:38:09

playgame

“play game” 词典内容 词性分析 “play game” 是一个短语,通常用作动词短语。它没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 在日常交流中,“play game” 通常指进行某种游戏,可以是视频游戏、桌面游戏或其他形式的娱乐活动。 词汇扩充 玩(play):进行某种活动以获得乐趣。 游戏
小皮2025-01-15 09:13:03

balde

词条:balde “balde”并不是一个常见的英语单词,它可能是“bald”的拼写错误或变体。根据上下文,假设我们讨论的是“bald”这个词。 词义分析 bald (形容词):无发的,光头的 baldness (名词):秃头状态 词语辨析 “bald”主要用作形容词,描述一个人或动物没有头发的状态
小皮2025-01-15 09:39:04

semiotics

词汇概述:semiotics “semiotics”是一个名词,意指“符号学”,是研究符号及其使用的学科。它探讨了符号如何产生意义,以及符号在各种文化和社会中的作用。该词没有常见的形容词形式,但它的相关形容词“semiotic”常用于描述与符号学相关的事物。 词语辨析 “semiotics”与“sem
小皮2025-01-15 09:12:06

becompatiblewith

be compatible with “be compatible with” 是一个短语,主要用作动词短语,表示“与…兼容”或“与…一致”。 词义分析 该短语本身没有形容词和名词的不同含义,主要作为动词短语使用。它通常用于描述两者之间的和谐关系或兼容性。 词语辨析 与“be compatible with”
小皮2025-01-15 09:40:08

yieldtomaturity

Yield to Maturity (YTM) “Yield to Maturity” (YTM) 是一个重要的金融术语,通常用于债券投资领域。它代表了如果债券持有到到期日,投资者可以获得的年化收益率。YTM 是一个综合性的指标,它考虑了债券的当前市场价格、面值、票息及到期时间等因素。 词性和含义 Yield t
小皮2025-01-15 09:11:05

devoteoneselfto

词汇分析:devote oneself to “devote oneself to” 是一个短语动词,主要用来表示全身心地投入或献身于某项活动、事业或人。它没有形容词和名词的不同含义,而是一个整体的动词短语,通常用于表示强烈的承诺和热情。以下是一些相关的词汇扩充、近义词和反义词。 词汇扩充 commi
小皮2025-01-15 09:41:09

wordtoune

Wordtoune 词条分析 词性辨析 “wordtoune”在此处被认为是一个名词,指代某种特定的概念或地方。当前没有形容词形式的明显含义。 近义词与反义词 近义词:wordtown(虚构的词,表示类似的概念) 反义词:silence(沉默,表示与“wordtoune”相对的状态) 柯林斯词
小皮2025-01-15 09:10:01

economyofscale

经济规模(Economy of Scale) “经济规模”是一个经济学术语,指的是随着产量的增加,单位产品的成本下降的现象。它通常用来描述企业在生产中由于规模的扩大而获得的成本优势。 词语辨析 “经济规模”主要作为名词使用,强调在生产和运营中的成本效益。它没有明显的形容词形式,但可以在不同的上下文中派生
小皮2025-01-15 09:42:06

zeugma

Zeugma “Zeugma”是一个修辞学术语,指的是一种修辞手法,其中一个词(通常是动词或形容词)同时与两个或多个其他词结合,形成不同的意义。此词通常用在文学和语言学中。 词性分析 “Zeugma”作为名词使用,表示一种特定的修辞手法。它没有形容词形式,因此不涉及形容词和名词的不同含义。 词汇扩充
小皮2025-01-15 09:09:03

enbrace

英汉词典:enbrace 词性分析 “enbrace”主要作为动词使用,意为“拥抱”或“接受”。在某些情况下,它可以作为名词使用,表示“拥抱”或“接受”。但在现代英语中,名词形式较少被单独使用。 词语辨析 与“enbrace”相关的词语有“hug”(拥抱)和“accept”(接受)。“hug”更侧重于
小皮2025-01-15 09:43:05

liquidityratio

English-Chinese Dictionary Entry: Liquidity Ratio Definition The **liquidity ratio** refers to a financial metric used to assess a company's ability to pay off its s
小皮2025-01-15 09:08:07

acrophobia

Acrophobia Acrophobia 是一种心理障碍,指对高处的强烈恐惧。 词性分析 “Acrophobia” 是一个名词,没有形容词形式。它通常用于描述一种特定的恐惧症。 词语辨析 在心理学中,“acrophobia” 主要与“高度”和“恐惧”相关,而与其他恐惧症相比,它特指对高处的恐惧。 词汇扩
小皮2025-01-15 09:44:06

isoutofdate

词汇分析:isoutofdate “isoutofdate”是一个复合词,通常用作形容词,表示某物已经过时或不再适用。它可以描述技术、信息、观点等的过时状态。 词语辨析 该词没有明显的名词形式,主要作为形容词使用,描述状态。相关的名词形式可以是“outdatedness”,但其使用频率较低。 词汇扩充
小皮2025-01-15 09:07:03

luxemburg

词汇分析: "luxemburg" “Luxemburg”主要是指卢森堡,作为一个名词使用。作为形容词时,一般用作描述与卢森堡有关的事物,如“Luxemburgish”指卢森堡的文化或语言。以下是关于“luxemburg”的详细分析。 词语辨析 “Luxemburg”作为名词,指的是一个国家
小皮2025-01-15 09:45:10

hypodermic

词汇分析:hypodermic “hypodermic”是一个形容词和名词,主要用于医学领域,指与皮肤下(即皮肤下层)相关的。以下是对该词的详细分析: 词性 形容词:描述与皮肤下相关的事物,尤其是注射器或药物。 名词:通常指一种用于注射药物的针头或注射器。 词语辨析 “hypodermic”常
小皮2025-01-15 09:06:06

mayoral

词汇分析:mayoral “mayoral”是一个形容词,主要用来描述与市长相关的事物。该词通常用于政治或行政语境中,尤其是在涉及市政府或市长的职责、活动和选举时。虽然“mayoral”本身没有作为名词的用法,但它可以与名词结合形成名词词组。 词语辨析 mayoral 主要是形容词,表示“市长的”。在
小皮2025-01-15 09:46:03

largescale

“largescale”词汇分析 词性及含义 “largescale”是一个形容词,意指“在大规模上”或“广泛的”。它通常用于描述某些事件、项目或活动的范围或重要性。这个词没有名词形式。 词语辨析 与“largescale”相关的词语有“small scale”(小规模)和“medium scale”(
小皮2025-01-15 09:05:05

makelightof

词汇分析:makelightof “makelightof”是一个动词短语,意为“轻视”或“嘲笑”。它没有形容词或名词的不同含义,主要用作动词。 词语辨析 在英语中,“makelightof”通常用于表达对某事或某人的轻蔑态度,强调不重视或不认真对待。 近义词 ridicule - 嘲笑 mock
小皮2025-01-15 09:47:05

liquorice

Liquorice 词性分析 “Liquorice”在英语中主要作为名词使用。指的是一种植物(甘草)及其提取物,常用于食品和药品中。虽然该词本身没有常用的形容词形式,但在某些情况下可作为形容词修饰其他名词。 词语辨析 在英语中,“liquorice”主要指的是甘草的根或其制成的糖果。与此相关的词汇包括
小皮2025-01-15 09:04:01

malonicacid

malonic acid Malonic acid (中文:马隆酸) 是一种二元羧酸,化学式为 C3H4O4。它在化学合成中具有重要的应用。 词性分析 “malonic acid” 主要作为名词使用,指代一种特定的化合物。它没有形容词形式,但在相关上下文中可以用作形容词短语,如“malonic acid deriv
小皮2025-01-15 09:48:08

liberator

“liberator” 英汉词典内容 基本定义 “liberator” 是一个名词,指的是“解放者”或“释放者”,通常用来形容那些帮助他人获得自由或解放的人。 词性分析 “liberator” 主要作为名词使用,表示具体的解放者角色。该词没有形容词形式,但可与形容词搭配使用以描述解放者的性质,如“brav
小皮2025-01-15 09:03:03

marl

“marl”的词典内容 词性分析 名词: “marl”指的是一种土壤或沉积物,通常是由粘土和石灰石组成的,常用于农业和园艺。 形容词: 该词没有常见的形容词形式,但可以用作描述与“marl”相关的事物。 词语辨析 在农业和园艺中,“marl”通常与土壤改良和植物生长相关,强调其成分和用途。 词汇扩
小皮2025-01-15 09:49:01

lession

词条:lession 基本信息 lession 是一个拼写错误的词,正确拼写应为 "lesson"。在此部分,我们将以"lesson"为基础进行分析。 词性分析 "lesson" 是名词,通常指学习的课程或教训。其形容词形式为 "lessonal",但不常用。 词语辨析 虽然 "lesson" 主要作为名词使用,但在某
小皮2025-01-15 09:02:05

mycology

Mycology “Mycology” 是一个名词,指的是对真菌的研究,包括其分类、生态、利用和生理等方面。该词没有形容词形式,但相关形容词如“mycological”可用于描述与真菌相关的事物。 词语辨析 在生物学中,“mycology”特指真菌学,与其他生物学分支如细菌学(bacteriology
小皮2025-01-15 09:50:04

lordship

“lordship”词条分析 词性与含义 “lordship”是一个名词,主要用于表示一种尊贵的地位或称谓,通常与贵族或高等级的统治者相关。在现代英语中,它也可以引申为对某人的尊称。 词语辨析 在使用“lordship”时,需注意它通常与其他相关词汇如“lord”、“baron”、“duke”等区分开
小皮2025-01-15 09:01:06

peruvian

词汇分析:peruvian 词性及含义 “Peruvian”作为一个词,可以用作形容词和名词。 形容词: 描述与秘鲁(Peru)相关的事物,如文化、食物、地理等。 名词: 指秘鲁人或与秘鲁相关的人。 词语辨析 在讨论“Peruvian”时,可以将其与其他国家的形容词进行比较,如“Mexican”(
小皮2025-01-15 09:51:02

littoral

词汇解析:littoral “littoral”是一个源自拉丁语的词,通常用于描述海岸或沿海地区。它可以作为名词和形容词使用,具体意义如下: 名词含义: The **littoral** zone is rich in biodiversity.**潮间带**区域生物多样性丰富。 Many species o
小皮2025-01-15 09:00:10

potassiumacetate

Potassium Acetate (醋酸钾) Potassium acetate (化学式: CH₃COOK) 是一种无机化合物,通常用作化学试剂或在食品工业中作为防腐剂。它在不同的领域有多种用途,如农业、制药和食品加工等。 词汇辨析 该词主要作为名词使用,指代一种化合物,没有明显的形容词形式。 近义词
小皮2025-01-15 09:52:16

wicket

词汇分析:wicket 基本释义 “wicket”作为名词在英语中通常指的是一个小门或小窗,用于通行或观察。在运动中,它还可以指在板球或曲棍球等项目中,用于得分的结构。 该词没有形容词形式,主要作为名词使用。 词语辨析 与“wicket”相关的词汇可以包括“gate”(门)和“window”(窗户),但
小皮2025-01-15 08:59:05

protoco

词汇:Protoco 词性分析 “Protoco”可能是一个拼写错误,通常是指“protocol”。在此情况下,"protocol"可以作为名词和形容词使用。名词形式表示一套规则或程序,而形容词形式则描述与这些规则相关的内容。 词语辨析 在英语中,“protocol”通常用于技术、医学和法律领域,指代一
小皮2025-01-15 09:53:04

oceanbilloflading

Ocean Bill of Lading “ocean bill of lading”是一个名词,通常用于航运和物流领域,指的是承运人(通常是船公司)签发给托运人的一种货物运输单据,证明货物已经装船并且将在目的地交付。该词没有形容词形式。以下是对该词的详细分析和用法示例。 词语辨析 在航运行业中,“ocea
小皮2025-01-15 08:58:06

moonlit

moonlit moonlit 是一个形容词,意指被月光照亮的,通常用来描绘夜晚的景象。该词没有作为名词的常见用法。 词语辨析 moonlit 主要用在描述自然景象或浪漫场景中,强调月光的美丽氛围。与“moonlight”相比,“moonlit”更多地强调状态,即某个地方或事物在月光下的样子。 词汇扩充
小皮2025-01-15 09:54:07

airfoil

词汇分析:airfoil airfoil 是一个名词,指的是用于产生升力的翼型或空气动力学形状,广泛应用于飞机、风力涡轮机等领域。该词没有形容词形式,但在不同上下文中可能会有不同的含义或应用。以下是对该词的详细解释及相关信息: 词语辨析 虽然airfoil没有其他形式,但在工程和空气动力学中,类似的词
小皮2025-01-15 08:57:04

overpaid

词汇分析:overpaid Overpaid 是一个形容词,表示某人或某物的支付金额超过了其应得的价值或合理水平。它通常用于描述工资、报酬或费用,表示支付过多的情况。 词义辨析 作为形容词:overpaid 描述了支付金额过高的状态。 作为名词时,通常没有直接的名词形式,但可以通过名词短语表达,
小皮2025-01-15 09:55:18

activition

词语分析:activition “activition”似乎是一个拼写错误,可能是指“activation”。在此基础上,我们将分析“activation”一词的不同含义、词性、词语辨析、词汇扩充,以及近义词和反义词。 词性与含义 Activation can be used as a noun, re
小皮2025-01-15 08:56:05

oligosaccharide

Oligosaccharide(低聚糖)词典内容 词性分析 “Oligosaccharide”是一个名词,指的是由2到10个单糖单位组成的糖类分子。没有形容词的相关含义。 词语辨析 低聚糖(Oligosaccharide)与多糖(Polysaccharide)和单糖(Monosaccharide)的区别在
小皮2025-01-15 09:56:06

大家在看