首页 / 阅读 / 详情

impassioned

小皮 2025-01-14 23:52:03
impassioned

词汇分析:impassioned

“impassioned”是一个形容词,主要用来形容人或表达情感时充满激情的状态。它没有名词形式,但可以与一些名词搭配使用以构成短语。以下是对该词的详细分析:

词义辨析

  • 形容词:表示充满热情或强烈情感的状态。

词汇扩充

  • 相关词汇:passionate(热情的),fervent(热烈的),ardent(热心的)

近义词

  • ardent

  • fervent

  • zealous

反义词

  • apathetic

  • indifferent

  • unemotional

词典引用

  • 柯林斯词典:impassioned means showing or feeling great emotion.

  • 牛津词典:impassioned describes a person or speech that is filled with strong feeling.

用法

“impassioned”通常修饰演讲、文章、辩论等,表示这些内容充满了情感和热情。

例句

  • His impassioned speech moved everyone in the audience.

    他那场充满激情的演讲感动了在场的每一个人。

  • She wrote an impassioned letter to the editor.

    她给编辑写了一封情真意切的信。

  • The impassioned debate lasted for hours.

    这场热烈的辩论持续了几个小时。

  • He gave an impassioned plea for help.

    他发表了一个充满激情的求助呼吁。

  • The artist's work is often impassioned and full of emotion.

    这位艺术家的作品通常是热情洋溢且充满情感的。

  • In her impassioned performance, she conveyed deep feelings.

    在她的激情四射的表演中,她传达了深刻的情感。

  • They organized an impassioned protest against the new law.

    他们组织了一场针对新法的热情抗议。

  • The impassioned activists rallied for change.

    这些充满激情的活动家为改变而集结。

  • His impassioned remarks stirred the crowd.

    他那番激情洋溢的言论激起了人群的情绪。

  • She delivered an impassioned message about the importance of education.

    她发表了一个关于教育重要性的激情洋溢的信息。

  • The film was an impassioned depiction of love and loss.

    这部电影是对爱与失去的深情描绘

  • His impassioned advocacy for the environment inspired many.

    他对环境的热情倡导激励了许多人。

  • They had an impassioned discussion about politics.

    他们进行了一个关于政治的热烈讨论。

  • The impassioned letter sparked a nationwide debate.

    这封情真意切的信引发了全国范围的辩论。

  • We listened to her impassioned account of the event.

    我们倾听了她对事件的激情四溢的叙述。

  • His impassioned love for music was evident in his performance.

    他对音乐的热爱在他的表演中显而易见。

  • The impassioned plea for justice resonated with many.

    对正义的激情呼吁引起了许多人的共鸣。

  • They staged an impassioned campaign to raise awareness.

    他们发起了一场热情洋溢的运动以提高意识。

  • The impassioned dialogue between the characters added depth to the story.

    角色之间的激情对话为故事增添了深度。

相关阅读

lentil

英汉词典:lentil 基本定义 “lentil”是一个名词,意指“扁豆”,一种常见的豆类植物,广泛用于烹饪和营养补充。此词没有形容词形式,但可以用作形容词的短语,例如“lentil soup”(扁豆汤)或“lentil salad”(扁豆沙拉)。 词语辨析 在英语中,“lentil”通常与“beans
小皮2025-01-14 23:51:02

immunoglobulin

Immunoglobulin 英汉词典内容 基本定义 Immunoglobulin(免疫球蛋白)是一类在免疫系统中发挥重要作用的蛋白质,主要用于识别并中和外来物质如细菌和病毒。它们通常被称为抗体。 词性分析 该词主要作为名词使用,没有形容词形式。 词汇扩充 Antibody - 抗体 Antigen
小皮2025-01-14 23:53:04

cumulus

词汇分析:cumulus “cumulus”一词可以作为名词使用,主要指代一种云的类型,通常呈现出白色或灰色的蓬松状,常见于晴天。该词没有常见的形容词形式,但可用于描述与这种云相关的特征或现象。 词语辨析 在气象学中,"cumulus" 云常与其他类型的云如“stratus”(层云)和“cirrus”(
小皮2025-01-14 23:50:03

inprinciple

词汇分析:in principle “in principle” 是一个短语,常用作副词,表示在理论或原则上是正确的,尽管在实际情况中可能存在不同的情况。这个短语没有名词或形容词的不同含义。 词语辨析 与“in principle”相似的表达包括“in theory”(在理论上)和“theoretical
小皮2025-01-14 23:54:03

boardofdirectors

词汇解析:board of directors board of directors 是一个名词短语,主要用来指代一个公司的董事会。它通常由一群被选举或任命的个人组成,负责公司的整体管理和决策。 词语辨析 该词没有形容词形式。它的主要含义集中在名词部分,表示一个组织结构中的决策机构。 词汇扩充 boa
小皮2025-01-14 23:49:04

inactivity

词汇解析:inactivity “inactivity”是一个名词,主要指缺乏活动、无所事事的状态。它没有明显的形容词形式,但可以通过相关的形容词“inactive”来描述与“inactivity”相关的状态或属性。 词语辨析 在使用“inactivity”时,通常与“activity”形成对比。虽然
小皮2025-01-14 23:55:02

warlord

词汇分析:warlord “warlord”是一个名词,指的是在特定地区拥有军队和权力的军事首领,通常是在缺乏中央政府控制的情况下出现的。该词没有形容词形式,但可以通过组合词或短语来描述相关特征。 词语辨析 与“warlord”相关的词汇包括“military leader”(军事领袖)、“dicta
小皮2025-01-14 23:48:03

internation

词汇分析: "internation" “internation”是一个常见的拼写错误,正确的词是“international”。“International”作为形容词和名词有不同的含义。 词语辨析 “International”作为形容词,指的是“国际的”,用于描述涉及两个或多个国家的事物。
小皮2025-01-14 23:56:02

bloodshot

词汇分析:bloodshot “bloodshot”主要作为形容词使用,意指“血丝满眼的,眼红的”。在某些情况下,它也可以作为名词使用,指代因眼睛充血而导致的眼红状态。其形容词和名词含义基本一致,但使用场景有所不同。 词语辨析 在英语中,“bloodshot”常用来描述疲惫、饮酒过量或其他原因导致的眼
小皮2025-01-14 23:47:04

joel

词汇分析:joel “Joel”是一个人名,主要用作男性名字。它在不同文化中可能有不同的含义和用法。以下是对“Joel”的详细分析,包括例句和相关信息。 词性及用法 “Joel”通常用作名词,作为人名并没有形容词的不同含义。 词语辨析 因“Joel”主要是一个专有名词,所以在日常用法中并没有其它词意或
小皮2025-01-14 23:57:02

acetylation

Acetylation Acetylation 是一个名词,指的是一个化学反应过程,其中一个乙酰基(-COCH₃)被引入到一个分子中,通常是蛋白质或其他有机化合物。这个过程在许多生物和化学反应中都非常重要。 词语辨析 在英语中,"acetylation" 主要用作名词,表示一种特定的化学过程。其形容词形式
小皮2025-01-14 23:46:07

landon

词条:landon “landon”是一个专有名词,通常用作人名或地名。在英语中,该词并不具有形容词或名词的不同含义,主要作为名字使用。以下是相关的词语辨析、词汇扩充以及例句。 词语辨析 由于“landon”主要作为人名或地名,缺乏形容词或名词的多种用法,因此本词的使用场景较为有限。它通常不具备近义词
小皮2025-01-14 23:58:01

cookbook

词汇分析:cookbook “cookbook”是一个名词,主要指的是包含食谱的书籍,通常用于指导人们如何准备和烹饪各种食物。它并没有形容词的不同含义。 词语辨析 在英语中,“cookbook”与“recipe book”有相似之处,但“cookbook”通常指的是更全面的内容,可能包括烹饪技巧和餐饮
小皮2025-01-14 23:45:06

inaminute

词汇分析:inaminute 在英语中,“inaminute”是一个非正式的用法,通常用作副词,表示“在一分钟内”或“马上”。这个词并没有明显的形容词或名词含义,主要用作时间的表达。在口语中,它常用于强调某事会很快发生。 近义词 immediately - 立即 shortly - 不久 soo
小皮2025-01-14 23:59:02

irk

词条:irk 词性分析 “irk” 是一个动词,表示使人烦恼或恼火的意思。它没有常见的名词或形容词形式。 词语辨析 “irk” 通常用于描述某人或某事对他人的负面影响,带有轻微的恼怒或烦躁的情绪。它与“bother”有相似之处,但“irk”通常强调更深层次的恼火感。 词汇扩充 相关词汇:annoy(使烦恼
小皮2025-01-14 23:44:03

jag

词汇分析:jag 基本含义 “jag”这个词在英语中可以作为名词和动词使用,具有不同的含义。 词性及含义 名词:指一种短暂的经历或状态,通常与某种活动或情绪相关。 动词:指急剧或突然地移动,或在某物上留下划痕。 词语辨析 在不同的上下文中,“jag”可以表示不同的含义。例如,作为名词时,它可以
小皮2025-01-15 00:00:04

disjointed

“disjointed”词汇解析 基本释义 disjointed 是一个形容词,表示“脱节的”或“无条理的”。“disjointed” is an adjective meaning "disconnected" or "lacking order." 在某些上下文中,它也可以指代“分开的”或“不相关的”。
小皮2025-01-14 23:43:38

litany

词条:litany 词性分析 litany 主要作为名词使用,表示一种反复的、通常是宗教或仪式性的祈祷或列举。它的形容词形式是“liturgical”,指与礼仪或宗教活动相关的。 词语辨析 litany 和类似词汇如“prayer”,“invocation”有一些区别。虽然它们都与宗教或祈祷相关,但“l
小皮2025-01-15 00:01:03

disjointed

“disjointed”词汇分析 基本释义 “disjointed”是一个形容词,通常指事物之间缺乏联系或连贯性。它可以用来形容各种情况,包括思维、叙述或论点的混乱状态。 词性 “disjointed”主要用作形容词,没有名词形式。它的含义主要集中在描述不连贯或不一致的状态。 词语辨析 与“disjoi
小皮2025-01-14 23:43:03

humanitarian

人道主义的释义 “humanitarian”一词可以作为形容词和名词使用,其含义略有不同。 词性分析 形容词含义:与人道、慈善或人权有关的,通常用于描述关心人类福祉的行动或态度。 名词含义:指那些从事人道主义工作的人,通常是帮助有需要的人,特别是在危机情况下。 词语辨析 “humanitari
小皮2025-01-15 00:02:06

digraph

Digraph “Digraph” 是一个名词,主要指的是由两个字母组成的字母组合,通常用于表音或拼写的情况下。这个词没有形容词形式。以下是该词的详细分析和词汇扩充: 词语辨析 在语言学中,“digraph” 是指用两个字母表示一个音的情况,例如在英语中的“ch”、“sh”等。它与单一字母的拼写方式形成
小皮2025-01-14 23:42:06

hydrogel

Hydrogel “Hydrogel”是一个名词,主要指水凝胶,这是一种含有大量水分的聚合物材料。它具有很好的生物相容性,广泛应用于医药、化妆品和农业等领域。该词没有形容词的不同含义。以下是关于“hydrogel”的详细信息和例句。 词语辨析 “Hydrogel”主要作为名词使用,通常指一种具有特定物
小皮2025-01-15 00:03:08

diazepam

Diazepam Diazepam(地西泮)是一种常用的药物,属于苯二氮䓬类药物,主要用于治疗焦虑、癫痫发作、肌肉痉挛等。它的主要作用是镇静和抗焦虑。以下是关于该词的一些信息和例句。 词义分析 Diazepam作为名词,指的是一种药物,用于医学用途。作为名词,地西泮指的是一种用于治疗的药物。 词
小皮2025-01-14 23:41:09

unloading

词汇概述 “unloading”是动词“unload”的现在分词形式,主要用作动词,但在某些情况下也可以作为名词使用。它的含义主要与“卸货”或“卸载”有关。 词性分析 动词:表示将货物从运输工具上卸下。 名词:指卸货的过程或行为。 词语辨析 在某些语境中,“unloading”可以与“dis
小皮2025-01-15 00:04:05

forlorn

Forlorn - 词典内容 定义 "Forlorn" 是一个形容词,主要指孤独、被遗弃或绝望的状态。它通常用来描述某人或某物的悲惨或无助的情境。 词性分析 形容词:表示孤独、绝望或被抛弃的状态。 名词形式:虽然“forlorn”主要作为形容词使用,但在某些情境下,它可以用作名词,指无助的人或事物。
小皮2025-01-14 23:40:08

untouched

词汇分析:untouched 基本释义 untouched: 未触及的,未受影响的,未改变的 形容词和名词的不同含义 作为形容词,表示某物未被触碰或改变。 作为名词,虽然不常用,但可引申为未触碰的状态或状态的描述。 词语辨析 untouched与unaffected:untouched
小皮2025-01-15 00:05:05

enslave

词汇解析:enslave enslave 是一个动词,意为“奴役;使成为奴隶”。它没有形容词和名词的不同含义,主要用作动词。 词语辨析 该词的使用通常涉及对人或动物的控制与压迫,特别是在历史和社会背景下。它与“subjugate”(征服、压迫)和“oppress”(压迫)有相似之处,但“enslave
小皮2025-01-14 23:39:03

raisemoney

词汇分析:raisemoney “raisemoney”是一个动词短语,通常表示通过各种方式筹集资金。它并不具有形容词或名词的不同含义,主要作为一个动词使用。 词语辨析 在英语中,“raise money”常用于商业、慈善或项目融资等场合。与之相似的短语包括“fundraise”和“collect fu
小皮2025-01-15 00:06:02

dermatitis

Dermatitis Dermatitis 是一个名词,指的是皮肤的发炎,通常伴随有红肿、瘙痒等症状。这个词本身没有形容词形式,但可以与其他词汇结合形成形容词,如“allergic dermatitis”(过敏性皮炎)或“contact dermatitis”(接触性皮炎)。 词语辨析 在医学领域,de
小皮2025-01-14 23:37:04

repreve

“Repreve” 英汉词典内容 词性分析 “Repreve” 是一个名词,主要指一种再生纤维素纤维,通常由回收的塑料瓶制成。它没有形容词形式。 词语辨析 在纺织和材料科学领域,“repreve”常与其他再生材料如“再生聚酯”(Recycled Polyester)进行比较,强调其环保和可持续性。 词汇扩
小皮2025-01-15 00:07:05

apieceof

词汇分析:apieceof “apieceof” 是一个常用的英语短语,通常用于表示某种东西的部分或一块。它可以用作名词短语,通常与其他名词连用,表示某一特定类型的东西。该短语没有形容词形式。 词语辨析 在使用“apieceof”时,通常需要注意后面接的名词,以确定具体的含义。例如,“apieceof
小皮2025-01-14 23:36:09

rucksack

“rucksack” 英汉词典内容 词性分析 “rucksack” 主要用作名词,指一种背包,通常用于远足、旅行或日常携带物品。该词没有形容词形式,但可以与形容词搭配使用,描述不同类型或特性的背包。 词语辨析 “rucksack” 和其他类似词汇的辨析: Backpack:通常指任何类型的背包,包含书
小皮2025-01-15 00:08:06

timeframe

“timeframe” 英汉词典内容 基本定义 “timeframe”是一个名词,主要指的是某个事件、计划或项目的时间范围或期限。 词性分析 “timeframe”作为名词使用,通常没有形容词形式。它的含义在不同上下文中可能有所不同,但基本上指的是确定的时间段。 词语辨析 “timeframe”与“de
小皮2025-01-14 23:35:02

sandalwood

词汇分析:sandalwood sandalwood 是一个名词,主要指一种珍贵的香木,通常用于制作香料和香水。它的形容词形式为sandalwood (如"sandalwood oil"),主要用于描述含有此种成分的物品。 词语辨析 在英语中,sandalwood 主要作为名词使用,指代特定的树种及其木材。形
小皮2025-01-15 00:09:04

spst

词条:spst 词性及含义 “spst”并不是一个标准的英语单词,因此在词典中没有列出相关的形容词或名词含义。它可能是一个缩写或特定领域的术语,但在常规英语中并无广泛使用的定义。 词语辨析 由于“spst”缺乏广泛接受的定义,无法进行有效的词语辨析。建议用户根据具体上下文来理解该词的意义。 词汇扩充 如
小皮2025-01-14 23:34:21

refill

词汇分析:Refill 单词“refill”可以作为动词和名词使用,主要有以下几种含义: 动词:指重新填充或补充某物,例如液体、药品等。 名词:指补充的物品或重新填充的过程。 词语辨析 在使用“refill”时,需注意其与“fill”、“top up”等词的区别: Fill:通常指将某物填
小皮2025-01-15 00:10:06

snot

词汇分析:snot 基本含义 snot 是一个名词,指的是鼻涕。snot 是一个名词,表示鼻子分泌的粘稠液体。 在口语中,snot 也可以作为一个贬义词,形容一个人无礼或令人厌恶。在口语中,snot 也可以用来形容无礼或令人厌烦的人。 词语辨析 与mucus的区别:mucus是指体内的粘液,
小皮2025-01-14 23:33:10

resum

词汇分析: "resum" “resum”是一个较为少见的词汇,可能是指“resume”的拼写错误。在此处,我们将围绕“resume”进行分析,包括其作为名词和动词的不同含义、词语辨析、近义词、反义词等内容。 词义和用法 作为名词,resume指的是简历或履历表。作为动词,resume指的是重新开始
小皮2025-01-15 00:11:06

sweetener

词典条目:sweetener 词性分析 “sweetener”可以作为名词,表示“甜味剂”或“使事情更愉快的事物”。它在特定上下文中可能也隐含有形容词的意义,指代那些使事情变得更好的东西,但主要用作名词。 词语辨析 在食品科学中,"sweetener"通常指的是用于替代糖的各种物质,如人工甜味剂和天然甜
小皮2025-01-14 23:32:09

pedestrain

词语解析:pedestrian “pedestrian”一词可以作为名词和形容词使用,其基本含义为“行人”或“步行的”。以下是对该词的详细分析: 词性及含义 名词: 指行人,即步行的人。 形容词: 指与行走相关的,或形容某事物为普通、平凡的。 词语辨析 在不同的上下文中,“pedestrian”
小皮2025-01-15 00:12:05

supportive

词汇分析:supportive “supportive”是一个形容词,主要表示支持、鼓励和帮助的含义。这个词通常用于描述人或环境对他人或事物的积极影响。该词并没有名词形式,但可以与名词“support”结合使用,形成相关的语境。 词语辨析 在日常使用中,“supportive”与“encouragin
小皮2025-01-14 23:31:04

silkworm

词汇分析:silkworm Silkworm 是一个名词,意指“蚕”,主要用于描述一种被广泛用于生产丝绸的昆虫。该词没有形容词形式。 词语辨析 在日常用语中,“silkworm”通常指的是特定的蚕种(如家蚕),而不包括其他种类的蚕。它与“worm”一词相关,但“worm” 的范围更广,指代许多其他种类的
小皮2025-01-15 00:13:06

profusion

词汇解析:profusion profusion 是一个名词,意为“丰富,过量,盈余”,通常指大量的东西或某种状态的泛滥。它没有形容词形式,但可以用于形容某种状态的丰富程度。 词语辨析 在英语中,profusion 通常用于表达某种事物的过剩或丰富程度,强调数量的多样性和丰富性。与之相似的词语有 abu
小皮2025-01-14 23:30:02

ream

词汇分析:ream 词性及其含义 名词: ream通常指纸张的计量单位,尤其是500张纸。名词: ream也可以指“大量”,常用于形容纸张的数量。 动词: ream表示“扩大或削孔”,通常用于描述对某物的加工或处理。 词语辨析 在某些上下文中,ream 和 roll 可能会混淆。Roll 通常指的是卷
小皮2025-01-15 00:14:04

pipelines

“pipelines” 的词汇分析 词性及含义 名词:指用于运输液体、气体或其他物质的管道系统,也可以指数据处理的链条或流程。 形容词:在某些技术或行业背景下,可能用作形容词,描述与管道相关的特性。 词语辨析 与“tubes”(管子)相比,“pipelines”通常指的是大型和工业用途的管
小皮2025-01-14 23:29:05

rif

词汇分析:rif 基本含义 rif通常指一种用于射击的枪械,尤其是带有膛线的步枪。rif通常指一种用于射击的枪械,尤其是带有膛线的步枪。 词性分类 名词:指一种枪械。名词:指一种枪械。 动词:在某些方言中,表示快速移动或冲刺。动词:在某些方言中,表示快速移动或冲刺。 词语辨析 rif
小皮2025-01-15 00:15:13

translocation

Translocation 英汉词典内容 基本信息 词性:名词 音标:/ˌtrænzloʊˈkeɪʃən/ 定义:转移,迁移,特指在生物学中指基因、细胞或个体的转位。 词语辨析 “translocation”主要作为名词使用,表示某物的转移或迁移。在生物学和生态学中,通常指的是生物体或其基因在不同的环境或位
小皮2025-01-14 23:28:02

rekindle

rekindle 英汉词典 “rekindle” 是一个动词,主要含义是“重新点燃”或“恢复”。该词通常用于比喻意义上,指的是恢复某种情感、关系或兴趣。它并没有常见的形容词和名词形式,但可以用于不同语境中表现出不同的情感色彩。 词语辨析 “rekindle” 与其他词语的区别主要在于它强调“恢复”或“重
小皮2025-01-15 00:16:07

theyoung

词汇分析:the young “the young”在英语中可以作为名词和形容词使用,主要指代年轻人或年轻的事物。在不同的语境中,可能会有些许的含义差异。 词性及含义 名词:the young 指代年轻人,通常用于泛指年轻一代。 形容词:形容年轻的,通常用来描述年龄或相关特征。 词语辨析 与
小皮2025-01-14 23:27:02

quadrilateral

词汇分析:quadrilateral “quadrilateral”是一个名词,指的是一种几何图形,具有四条边和四个角。它并没有形容词形式,但可以用来描述与四边形相关的属性或特征。 词语辨析 在几何学中,“quadrilateral”是一类图形的总称,包括正方形、矩形、平行四边形、梯形等。它与其他多边
小皮2025-01-15 00:17:06

swage

英汉词典:swage 词性分析 “swage”主要用作名词和动词。作为名词时,它指的是一种模具或工具;作为动词时,它表示通过模具改变物体的形状。 词语辨析 在不同的上下文中,“swage”可以表示不同的含义。在金属加工中,它通常指的是用来塑形金属的工具;而在其他上下文中,可以表示形状改变的动作。 词汇
小皮2025-01-14 23:26:04

sematic

词汇分析:sematic 词性及含义 “sematic”似乎是一个拼写错误,正确的拼写应该是“semantic”。“semantic”是一个形容词,主要用于描述与意义、词义或语言的语义相关的内容。它没有作为名词的用法。 词语辨析 在英语中,形容词“semantic”常用于描述语言学、逻辑等领域中的概念
小皮2025-01-15 00:18:03

teapot

Teapot 英汉词典内容 词性分析 “teapot”主要作为名词使用,表示一种特定的茶具。此词并没有常见的形容词用法。 词语辨析 在英语中,“teapot”特指一种用于泡茶的容器,通常具有把手和壶嘴。而相关词汇如“kettle”则指用于烧水的器具,功能有所不同。 词汇扩充 与“teapot”相关的词汇
小皮2025-01-14 23:25:11

settler

Settler - 英汉词典内容 基本定义 “Settler”通常指的是迁移到某一地区并在该地区定居的人,尤其是指在新领土上建立家园的人。 词性与含义分析 “Settler”主要作为名词使用,指代那些在新地方定居的人。该词没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“settler”相关的词有“immigrant
小皮2025-01-15 00:19:11

technics

“technics” 英汉词典内容 词性及含义分析 “technics” 主要作为名词使用,通常指技术、工艺或技术方法。它并不常用作形容词。在某些情况下,"technics" 可以指某一特定领域的技术或方法。 词语辨析 与“technics”相关的词语包括“technology”、“techniques”等
小皮2025-01-14 23:24:04

footloose

Footloose “Footloose”是一个形容词,主要用来形容某人自由自在、不受束缚,通常与无责任或无拘束的生活方式相关联。这个词在某些语境中也可以用作名词,指的是那些追求自由和新生活的人。 词语辨析 在使用“footloose”时,通常强调的是一种生活态度和状态,尤其是在年轻人中。它与“roo
小皮2025-01-15 00:21:07

oman

词条:Oman 词性分析 “Oman”是一种专有名词,主要指代一个国家——阿曼。该词没有形容词形式,通常用于地理和政治的语境中。 词语辨析 在讨论地理位置、文化和历史时,"Oman"是唯一的用法,不存在其他语义区分。 词汇扩充 阿曼的首都:Muscat 阿曼的官方语言:阿拉伯语 阿曼的货币:阿
小皮2025-01-14 23:23:03

formalize

词汇信息 formalize 是一个动词,意为“正式化”或“使正式”。它的基本含义是将某种计划、协议或制度等转变为正式的形式。该词没有名词或形容词的不同含义。 词语辨析 与formalize相关的词汇包括formal(形容词,正式的)和formalization(名词,正式化的过程)。 词汇扩充 f
小皮2025-01-15 00:22:05

embellish

词汇分析:embellish 基本信息 词性: 动词 含义: 装饰;美化;润色 词语辨析 “embellish”主要用于描述通过添加细节或装饰来使某物更具吸引力的过程。它与“enhance”有一些相似之处,但“enhance”更多地强调提升质量,而“embellish”则更侧重于外观的装饰。 近义
小皮2025-01-14 23:22:04

gethup

词汇分析:gethup “gethup” 这个词在英语中并不是一个常见的单词,可能是一个拼写错误或非标准用法。根据上下文,可能是“get up”的误拼。以下是对“get up”的详细分析。 词性分析 动词:表示起床或站起的动作。 名词:在某些方言或非正式用法中可以指一种状态或动作的描述。 词语辨
小皮2025-01-15 00:23:07

大家在看