投桃报李

tóu táo bào lǐ
 投之以桃,报还以李。比喻彼此善来善往,以礼相待。
投桃报李

投桃报李读音

  • 读音:tóu táo bào lǐ
  • 注音:ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌ一ˇ
  • 繁体:投桃報李

投桃报李的词语解释

词语解释

投桃报李[ tóu táo bào lǐ ]

⒈  投之以桃,报还以李。比喻彼此善来善往,以礼相待。

投桃报李,虽怪不得大姐姐,然作此隐语,未免过于深刻。——《野叟曝言》

return a favor with a favor; scratch my back,and I will scratch yours;

引证解释

⒈  后以“投桃报李”比喻相互赠答,礼尚往来。

《诗·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”
清 程麟 《此中人语·死秃》:“上海 冯观察 处书记某,与寺院某僧相善,投桃报李,不啻忘形。”
周而复 《上海的早晨》第四部五五:“唐仲笙 对于 徐义德 的恭维不再谦辞,用投桃报李的方法把它接了下来。”

国语辞典

投桃报李[ tóu táo bào lǐ ]

⒈  你送桃子,我回赠以李子。语本后用以比喻彼此间的赠答。也作「桃来李答」。

《诗经·大雅·抑》:「投我以桃,报之以李。」
《野叟曝言·第三九回》:「投桃报李,虽怪不得大姐姐;然作此隐语,未免过于深刻。」

礼尚往来

投桃报李近义词:

1
礼尚往来 [ lǐ shàng wǎng lái ]

⒈  在礼节上注重有来有往,借指用对方对待自己的态度和方式去对待对方。

例礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。——《礼记·曲礼上》