破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu
 《史记·项羽本纪》记载,项羽跟秦兵打仗,过河后把釜(锅)都打破,船都弄沉,表示决不后退。比喻决心战斗到底。
破釜沉舟

破釜沉舟读音

  • 读音:pò fǔ chén zhōu
  • 注音:ㄆㄛˋ ㄈㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄡ
  • 繁体:

破釜沉舟的词语解释

词语解释

破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]

⒈  《史记·项羽本纪》记载,项羽跟秦兵打仗,过河后把釜(锅)都打破,船都弄沉,表示决不后退。比喻决心战斗到底。

我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。——明·史可法《请出师讨贼疏》

throw away the scabbard;

引证解释

⒈  见“破釜沉舟”。

国语辞典

破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]

⒈  秦末项羽与秦军战于巨鹿,项羽为使士卒拚死战斗,渡河之后,即将渡船弄沉,釜甑打破,以断绝士兵后退的念头。典出《史记·卷七·项羽本纪》。引申为做事果决、义无反顾。明·史可法〈请出师讨贼疏〉:「我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。」也作「破釜沉船」、「沉舟破釜」、「船沉巨鹿」。

孤注一掷 义无反顾

急流勇退

英语lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom)​; fig. to cut off one's means of retreat, to burn one's boats

德语den Proviant vernichten und die Schiffe versenken (sich in einer ausweglosen Situation befinden, in der der einzige Ausweg ein Sieg bzw. ein Erfolg ist)​ (Sprichw)​

法语(expr. idiom.)​ briser les marmites et couler les vaisseaux, être décidé à vaincre ou à mourir, se mettre dos au mur

破釜沉舟近义词:

破釜沉舟反义词:

1
急流勇退 [ jí liú yǒng tuì ]

⒈  舟行急流之中而勇于自退,比喻为官正在得势的时候退下来。

例火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。——宋·苏轼《赠善相程杰》

大家在看: