中英词典
1. 名词
【C】流浪儿;失散儿;(尤指)无家可归者
【U】(动物)迷途者;流浪动物
2. 形容词
【B】无家可归的;流浪的
3. 词语辨析
【1】waif:指一般出于贫困、孤独、或其他不幸原因而无家可归的儿童或青少年
【2】orphan:指失去双亲的孩子,常用来指没有父母或家庭照料的孩子
【3】stray:指迷路或与主人失散的动物,也可指被遗弃的孩子
【4】homeless:指没有固定住所或无家可归的人,有时也可指流浪动物
4. 词汇扩充
waifish(形容词):waif的形容词形式,形容人或外貌像流浪儿一样纤弱的
waifdom(名词):waif的名词形式,表示流浪者的状态或身份
5. 近义词
urchin, stray, foundling, ragamuffin
6. 反义词
guardian, parent, caretaker
柯林斯词典
【名词】
1. A waif is a child who has no home or family and who is living on the streets.
2. If you refer to someone, especially a woman or girl, as a waif, you mean that they are very thin and look as if they have no home or family.
【形容词】
Someone who is waif-like is very thin and looks as if they have no home or family.
牛津词典
【名词】
1. A homeless and helpless person, especially a neglected or abandoned child.
2. A stray animal, especially a cat or a dog.
【形容词】
(of a person) Thin and looking unhealthy or uncared for.
用法
Waif is commonly used as a noun to refer to a child or person who is homeless, neglected, or abandoned. It can also be used as an adjective to describe someone who is thin and appears to have no home or family. The term is often associated with children or young people, but can also be used to describe stray animals. It is important to note that the word waif has a somewhat outdated or poetic connotation and may not be commonly used in everyday language.
例句
- A group of waifs huddled together for warmth in the alley. (一群流浪儿在小巷里挤在一起取暖。)
- The young girl had the appearance of a waif, with her thin frame and tattered clothes. (那个小女孩看上去像个流浪儿,身材瘦削,衣衫褴褛。)
- The city has a problem with waifs and strays roaming the streets. (这个城市有很多流浪儿和流浪动物在街上徘徊。)
- She rescued a waif kitten from the storm and gave it a loving home. (她从风暴中救出一只流浪小猫,并给了它一个温暖的家。)
- He had a waifish appearance, with his pale complexion and fragile frame. (他外貌纤弱,面色苍白,身材脆弱。)
- The charity organization aims to provide support and shelter for waifs and strays. (这个慈善组织旨在为流浪儿童和流浪动物提供支持和庇护。)
- The young waif was taken in by a kind-hearted couple who offered her a loving home. (这个年轻的流浪儿被一对善良的夫妇收养,给了她一个充满爱的家。)
- She felt like a waif in the big city, lost among the crowds and unfamiliar surroundings. (她在大城市中感到像个流浪儿,迷失在人群和陌生的环境中。)
- The waif dog followed her home and she decided to adopt it. (这只流浪狗跟着她回家,她决定收养它。)
- The waif-like model walked down the runway, captivating the audience with her unique beauty. (那位身材纤弱的模特走上T台,以她独特的美丽吸引了观众。)
- He was found wandering the streets as a waif, but now he has a loving family who takes care of him. (他当初作为一个流浪儿徘徊在街头,但现在他有一个爱他的家庭来照顾他。)
- The waif cat was taken to the animal shelter to receive proper care and find a new home. (这只流浪猫被送往动物收容所接受适当的照顾,并找到一个新的家。)
- She had the delicate features of a waif, with her large eyes and thin lips. (她有着流浪儿特有的柔美面容,大眼睛、薄唇。)
- They set up a charity to help waifs and strays in the community. (他们成立了一个慈善机构,帮助社区中的流浪儿童和流浪动物。)
- He portrayed a waif character in the play, depicting the struggles of a homeless child. (他在戏剧中扮演了一个流浪儿角色,描绘了一个无家可归的孩子的奋斗。)
- The old woman lived alone and felt like a waif in the world, without any close family or friends. (那位老妇人独自一人生活,感觉自己像个流浪儿,没有亲人或朋友。)
- The waif boy was given a warm meal and a safe place to sleep at the shelter. (这个流浪男孩在收容所里得到了一顿热乎的饭菜和一个安全的睡觉地方。)
- She had a waifish charm about her, with her ethereal beauty and fragile presence. (她身上有一种流浪儿般的魅力,充满了飘渺的美和脆弱的存在感。)
- The waif dog was adopted by a loving family and given a second chance at happiness. (这只流浪狗被一个充满爱心的家庭收养,获得了第二次幸福的机会。)
- He felt like a waif in the corporate world, surrounded by people who only cared about money and success. (他觉得自己像个流浪儿,在这个企业世界里,被那些只关心金钱和成功的人包围着。)
- The waif girl had a haunting beauty that captivated everyone who saw her. (这个流浪女孩有一种令人难以忘怀的美,吸引住了每个看到她的人。)