首页 / 阅读 / 详情

standart

小皮 2025-01-23 05:36:21
standart

“standard”词典内容

词性分析

“standard”作为名词和形容词都有不同的含义:

  • 名词:指一种普遍接受的标准或规范。
  • 形容词:表示符合标准的,或是常规的、正常的。

词语辨析

“standard”常与“norm”(规范)和“criterion”(标准)等词区别。

  • Norm:通常指社会或文化中的规则。
  • Criterion:通常用于评估或判断的标准。

词汇扩充

  • Standards:标准的复数形式;也指一系列的标准或要求。
  • Substandard:低于标准的,劣质的。
  • Standardization:标准化过程。

近义词

  • Criterion:标准,准则
  • Norm:规范
  • Benchmark:基准

反义词

  • Substandard:低于标准的
  • Irregular:不规则的

词典引用

根据柯林斯词典和牛津词典的定义,“standard”指的是被广泛接受的规范或基准。

用法

在不同的上下文中,“standard”可以用于描述商品、服务、教育、技术等领域的质量要求。

例句

  • The **standard** of living has improved over the years.

    生活的标准多年来有所提高。

  • We need to set a higher **standard** for our products.

    我们需要为我们的产品设定一个更高的标准

  • This is the **standard** procedure for handling complaints.

    这是处理投诉的标准程序。

  • Her work did not meet the **standard** expected by the company.

    她的工作没有达到公司所期望的标准

  • He is a man of **high standards** when it comes to ethics.

    在道德方面,他是个有高标准的人。

  • The **standardization** of this process will save time.

    这一过程的标准化将节省时间。

  • They are working to improve the **standards** of education.

    他们正在努力提高教育的标准

  • The **standard** model is often used as a benchmark.

    这个标准模型常常被用作基准。

  • Her performance was below the **standard** required.

    她的表现低于所需的标准

  • We must adhere to the **standards** set by the industry.

    我们必须遵守行业制定的标准

  • His work is of a **substandard** quality.

    他的工作质量是低于标准的。

  • This product does not meet the **industry standard**.

    该产品未达到行业标准

  • To achieve **standardization**, we need consistent processes.

    要实现标准化,我们需要一致的流程。

  • The **standards** for safety are very strict.

    安全的标准非常严格。

  • He raised the **standard** for customer service.

    他提高了客户服务的标准

  • They are known for their high **standards** in manufacturing.

    他们以制造业中的高标准而闻名。

  • We should aim for a **standard** that everyone can agree on.

    我们应该追求一个大家都能接受的标准

  • The **standard** language used in the report is clear.

    报告中使用的标准语言很清晰。

  • They plan to implement new **standards** for recycling.

    他们计划实施新的标准以促进回收。

  • Adhering to **standards** is crucial for quality assurance.

    遵守标准对质量保证至关重要。

相关阅读

sportsman

词汇分析:sportsman “sportsman”是一个名词,意思是指从事体育活动的人,尤其是那些在某项运动中表现优秀的人。该词没有常见的形容词形式。 词语辨析 “sportsman”通常指男性运动员,而“sportswoman”则指女性运动员。如果你想要一个性别中立的表达,可以使用“athl
小皮2025-01-23 05:35:19

swiping

词汇分析:swiping swiping 是动词 swipe 的现在分词形式,主要用作动名词或形容词,表示滑动或轻轻移动的动作。它常用于描述在电子设备上快速滑动屏幕的行为,尤其是在社交应用中。 形容词和名词的不同含义 作为名词,swiping 通常指代滑动的动作或过程。 作为形容词,swiping
小皮2025-01-23 05:37:21

sordid

sordid 词性分析 “sordid”主要用作形容词,表示肮脏的、卑鄙的或可耻的。在某些情况下,它也可以引申为名词,用于描述道德上或情感上的肮脏或卑鄙。 词语辨析 “sordid”常常与“dirty”或“filthy”互换使用,但“sordid”更强调道德上的卑劣或不光彩的行为,而不仅仅是物理上的肮
小皮2025-01-23 05:34:21

tagalong

词汇分析:tagalong 基本定义 “tagalong”是一个名词,通常指一个跟随或附加在别人身边的人,尤其是指那些没有明确目的、只是跟随他人的人。作为动词时,它可以表示“跟随”或“附带”。 词性及含义 名词:“tagalong”指的是一个跟随他人的人,常常带有轻松或贬义的色彩。 动词:作为
小皮2025-01-23 05:38:20

thurday

词条:Thursday “Thursday”是一个名词,意指一周中的第四天。在英语中没有形容词的形式。它的词源来自古英语中的“Þūnresdæg”,意为“雷神之日”。 词语辨析 在日常英语中,"Thursday"通常没有其他的意思,它主要用于表示时间。通过与其他日子的比较,例如“Monday”、“Tue
小皮2025-01-23 05:33:20

terabyte

词条:terabyte 词性分析 “terabyte” 是一个名词,通常用于描述数据存储的容量。它没有形容词形式,但可以通过相关形容词(如“terabyte-sized”)来描述与其相关的事物。 词语辨析 在数据存储领域,"terabyte" 是一个重要的单位,通常与“gigabyte”(GB)和“peta
小皮2025-01-23 05:39:19

suprem

Suprem 词性分析 “suprem”是一个形容词,通常用来表示“至高无上的”或“最高的”含义。在名词形式中,有时可以指代“至高者”或“最高权威”。 词语辨析 “suprem”常与其他词根组合形成复合词,如“supremacy”(至高无上的地位),强调某种权力或地位的显著性。 词汇扩充 supr
小皮2025-01-23 05:32:16

airbrush

Airbrush 英汉词典内容 词性与含义 Airbrush作为名词,指的是一种用于喷涂的工具,通常用于艺术创作、化妆等。作为名词,airbrush指一种喷枪,通常用于艺术和美容领域。 Airbrush作为动词,意为使用喷枪进行涂抹或修饰,常用于修饰照片或艺术作品。作为动词,airbrush表
小皮2025-01-23 05:40:18

soffit

“soffit”词条分析 基本定义 “soffit”一词主要是名词,指的是建筑中某些结构的底面,通常是指屋檐底部或门窗的上方部分。 词语辨析 在建筑术语中,"soffit"与其他相关词汇如“eave”(屋檐)和“fascia”(檐口板)有一定的区别。它特别指的是底部的部分,而“eave”更侧重于屋檐的延
小皮2025-01-23 05:31:19

amiodarone

Amiodarone Amiodarone是一种用于治疗心律失常的药物,通常用于控制快速心律失常。它的主要功能是通过延长心脏的复极化时间来稳定心脏的电活动。 词汇扩充 名词:amiodarone中文:胺碘酮 近义词 Antiarrhythmic drug抗心律失常药物 Cardiac st
小皮2025-01-23 05:41:18

nephropathy

nephropathy nephropathy 是一个名词,指的是肾脏的疾病或病理状态。这个词并没有形容词形式,但可以与形容词组合使用来描述特定类型的肾病,如“糖尿病性肾病”(diabetic nephropathy)。 词汇扩充 diabetic nephropathy - 糖尿病性肾病 chro
小皮2025-01-23 05:30:19

ammoniumchloride

Ammonium Chloride (氯化铵) 氯化铵(Ammonium Chloride)是一种无机化合物,化学式为NH4Cl。它广泛应用于化学工业、农业、食品加工等领域。以下是关于氯化铵的详细信息,包括用法、例句、近义词及反义词等。 词性分析 “Ammonium Chloride” 是一个名词短语,没有形
小皮2025-01-23 05:42:21

technologist

Technologist 英汉词典内容 词性和含义分析 "Technologist" 是一个名词,指的是在技术领域拥有专业知识和技能的人。该词没有形容词形式,但可以与形容词结合使用,例如“**信息技术** (IT) **technologist**”或“**生物技术** (biotechnology) **technologi
小皮2025-01-23 05:29:15

attendingphysician

词汇分析:attending physician 词义 “attending physician”指的是负责患者主要护理的医生,通常是医院内的主治医师。这个短语是一个名词短语,没有形容词形式。 词语辨析 在医疗环境中,“attending physician”与“resident physician”或“
小皮2025-01-23 05:43:16

skittles

词汇分析:skittles 词性及含义 skittles 作为名词时,指的是一种游戏或活动,通常涉及用球击倒一系列小木柱。 作为名词时,skittles 指的是一种游戏或活动,通常涉及用球击倒一系列小木柱。 Skittles 作为品牌名时,指的是一种多彩的水果味糖果
小皮2025-01-23 05:28:19

fullblown

“fullblown”词典内容 词汇分析 “fullblown”是一个形容词,主要含义是“完全成熟的”或“完全发展的”。它通常用来描述某事物已经达到完全的状态,尤其是在生长或发展的上下文中。 词语辨析 在不同的上下文中,“fullblown”可以用来形容事物的状态,如疾病、花朵或计划的成熟度。它通常不
小皮2025-01-23 05:44:18

transversal

词汇分析:transversal “transversal”是一个形容词和名词,主要用于数学和几何领域。作为形容词,它指的是“横向的”或“横切的”;作为名词,它通常指代“横断面”或“横线”。以下是对该词的详细分析。 形容词含义 In geometry, a transversal line inter
小皮2025-01-23 05:27:19

globulin

词汇分析:globulin 基本定义 Globulin(球蛋白)是一类在血液和其他体液中发现的蛋白质,主要包括免疫球蛋白和其他功能蛋白质。它在维持体液平衡和免疫反应中起着重要作用。 词性及含义 该词主要作为名词使用,指代一种特定类型的蛋白质。没有形容词形式或不同含义的变体。 词语辨析 与“albumin
小皮2025-01-23 05:45:21

totall

英汉词典:totall 词性分析 “totall”这个词在现代英语中并不常见,通常是“total”的误拼或口语表达。在此情况下,主要参考“total”的用法与含义。 含义 “total”可以作为形容词和名词使用: 形容词:表示“全部的,整体的”。 名词:表示“总数,总额”。 词语辨析 在使用“t
小皮2025-01-23 05:26:17

cyclotron

Cyclotron 英汉词典内容 词汇分析 “Cyclotron”是一个名词,通常指代一种粒子加速器。这个词没有形容词形式,但在科学文献中可能会搭配形容词使用以描述不同类型的旋转加速器。 词语辨析 在物理学和工程学中,“cyclotron”指的是一种特定的设备,用于加速带电粒子。与之相关的词汇包括“pa
小皮2025-01-23 05:46:16

takeamoment

词汇分析:take a moment “take a moment”是一个短语,通常用作动词短语,表示“花一点时间”或“稍作停顿”。该短语不具有形容词或名词的不同含义,主要用于口语和书面语中,表达一种轻松的请求或建议。在某些情况下,它也可以用来引导注意力或强调某个重要的事情。 词语辨析 该短语的使用通常是
小皮2025-01-23 05:25:17

evenout

词汇分析:even out “even out”是一个动词短语,主要意思是使某物变得平坦或均匀。其含义在不同的语境中可能会有所变化,但它通常不作为形容词或名词使用。 近义词 Balance Equalize Level Smooth 反义词 Uneven Disturb Dis
小皮2025-01-23 05:47:19

sloop

sloop 词性分析 “sloop”主要作为名词使用,指的是一种单桅帆船。该词没有形容词形式。 词语辨析 与“sloop”相关的词语主要有“yacht”(游艇)和“catamaran”(双体船),它们都属于帆船的类型,但结构和用途有所不同。 词汇扩充 相关词汇包括: boat(船) sail(帆
小皮2025-01-23 05:24:20

hobgoblin

Hobgoblin 英汉词典 基本定义 “Hobgoblin”是一个名词,通常指的是一种小型的、捉弄人的妖精或怪物,在民间传说和文学中常见。它没有形容词形式。 词语辨析 在不同的文化和文学作品中,“hobgoblin”有时被用来形容那些捣蛋的、难以捉摸的存在,尤其是在儿童文学中。而在现代用法中,也可以指
小皮2025-01-23 05:48:21

potatochips

词汇解析:potato chips potato chips 是一个名词,指的是用土豆切片并油炸或烘烤后制成的脆片,通常作为零食。它没有形容词形式,主要用作复数名词。 词语辨析 在英语中,potato chips 与某些地区的称谓可能有所不同,例如在英国通常称之为crisps。然而,二者都指的是相同的食品
小皮2025-01-23 05:23:20

illiquidity

“illiquidity” 英汉词典内容 词性分析 “illiquidity” 主要作为名词使用,指流动性不足的状态。在金融领域,流动性通常是指资产迅速转换为现金的能力。相对地,形容词形式“illiquid”用来描述某种资产或市场的流动性差。 词汇辨析 “illiquidity”与“liquidity”
小皮2025-01-23 05:49:18

openwindow

词条:openwindow “openwindow”是一个复合词,通常不作为单一的名词或形容词使用,而是作为一个动词短语,表示“打开窗户”的动作。以下是对该词的分析和用法。 词义分析 动词短语:表示打开窗户的动作。 近义词 unseal the window let in fresh air
小皮2025-01-23 05:22:17

incurre

英汉词典:incurre 词性分析 “incurre”是一个动词,主要用于法律和正式文献中,表示承担、招致或引发某种状态或后果。该词没有形容词或名词形式。 词语辨析 与“incurre”相关的词汇有“incur”,“involve”,“bring about”等。它们都涉及到承担责任或后果,但“incu
小皮2025-01-23 05:50:27

offis

“offis”词汇分析 “offis”并不是一个标准的英语单词,通常被认为是“office”(办公室)的拼写错误或口语化表达。因此,在本词典中将其视为“office”的变体进行分析,以下内容主要围绕这个词的相关含义和用法进行讨论。 词性与含义 名词:指一个用于工作的场所,通常是公司或机构的办公地
小皮2025-01-23 05:21:49

invokes

词语解析:invokes “invokes”是动词“invoke”的第三人称单数形式,意为“调用”、“引发”或“唤起”。在不同的语境中,它可以表示请求、引用或激活某种情感或状态。 词性分析 “invokes”作为动词在使用时主要有以下含义: 调用:在编程或技术上下文中,指调用函数或方法。 引发
小皮2025-01-23 05:51:22

newsstand

词汇解析:newsstand “newsstand”是一个名词,指的是售卖报纸、杂志等出版物的摊位或商店。在英语中没有形容词形式,但可以与其他词组合形成不同的词组。 词语辨析 在使用“newsstand”时,通常指的是一个具体的地点,而不是一个抽象的概念。可以与类似词汇如“bookstore”(书店)
小皮2025-01-23 05:20:16

iridescence

词汇分析: iridescence iridescence 是一个名词,指的是物体表面呈现出多种颜色的现象,通常是在光线折射或反射的过程中产生的。该词没有形容词形式,但是相关的形容词是iridescent,用于描述具有这种颜色变化特性的物体。 词语辨析 在英文中,iridescence 和iridesce
小皮2025-01-23 05:52:19

overloaded

词汇分析:overloaded “overloaded”是一个形容词,源自动词“overload”,意指超载、过载。它指的是某物被装载得过多,超出了其承载能力。在某些语境中,它可以用作名词,表示过载的状态或情况。 词义辨析 形容词含义:表示某物承载超过正常或安全的限制。 名词含义:表示过载的状
小皮2025-01-23 05:19:18

borate

“borate”词汇分析 词义及用法 “borate”是一个动词,主要用于化学领域,指的是与硼酸盐(borate)相关的内容。它的名词形式为“borate”,指的是硼酸盐本身。该词在日常用语中不常见,但在科学文献中频繁出现。 词语辨析 在化学领域,“borate”通常与其他化合物相结合,形成不同的化合
小皮2025-01-23 05:53:19

colostrum

Colostrum Colostrum 是一种名词,指的是母乳分泌的初乳,通常在分娩后的头几天内产生。它含有丰富的抗体和营养物质,能够为新生儿提供重要的免疫保护和营养支持。 词义分析 该词没有形容词形式,主要作为名词使用。其主要含义是指哺乳动物在分娩后的初乳。 词语辨析 与“colostrum”相关的词
小皮2025-01-23 05:18:19

childen

词汇分析:children “children”是“child”的复数形式,主要用作名词,没有形容词的不同含义。 词语辨析 在英语中,“child”指的是一个未成年的个体,而“children”则是指多个这样的个体。没有形容词的形式。 近义词 youths - 年轻人 kids - 孩子(非正式用法
小皮2025-01-23 05:54:17

columba

词条:columba “columba”是拉丁语,意为“鸽子”。在现代英语中,多用于生物学和分类学中,特别是指鸽子属的一些鸟类。以下是对该词的详细分析,包括词义、用法、例句等。 词义分析 名词:指鸽子(属名),常用来描述鸽子及其相关物种。 形容词:无相关形容词形式。 词汇扩充 相关词汇:
小皮2025-01-23 05:17:19

conveniencesampling

Convenience Sampling Convenience sampling refers to a non-probability sampling technique where subjects are selected because of their convenient accessibility a
小皮2025-01-23 05:55:18

kitchenette

英汉词典:kitchenette 词性分析 “kitchenette”主要作为名词使用,指的是一个小型厨房或迷你厨房。该词没有形容词形式。 词语辨析 “kitchenette”通常用来描述那些设备简单、空间较小的厨房,常见于公寓、酒店房间或宿舍等地方。与之相对的是“kitchen”,后者通常指较为完善
小皮2025-01-23 05:16:17

makeachange

“make a change” 词典内容 “make a change” 是一个常用的短语,通常表示对现状进行改变或调整。这个短语没有独立的形容词或名词形式,但在不同的上下文中可以传达不同的含义。 词语辨析 在使用“make a change”时,通常意味着某种积极的变化,可能是生活方式、工作环境或人际关系等
小皮2025-01-23 05:56:19

labrador

“labrador”词汇分析 基本定义 “labrador”通常指的是一种犬种,即拉布拉多犬(Labrador Retriever),这是一种性格友好、智力高的狗,常被用作家庭宠物和服务犬。 词性及含义 在英语中,“labrador”主要作为名词使用,指代拉布拉多犬。没有形容词形式。 词语辨析 与“la
小皮2025-01-23 05:15:19

whenandwhere

词汇分析:whenandwhere “whenandwhere”是一个复合词,通常用于询问时间和地点。它没有明确的形容词或名词的不同含义,通常在句中作为副词使用。 词语辨析 在日常用语中,“whenandwhere”常常与“when”(何时)和“where”(何地)结合使用,用于强调事件发生的具体时间
小皮2025-01-23 05:57:18

jackup

“jackup”词汇分析 词性与含义 “jackup”是一个多义词,主要用作动词和名词。作为动词时,它通常指“抬高”或“支起”,而作为名词时,它常指一种类型的装置(如“jackup rig”)。 词语辨析 在使用“jackup”时,需要根据语境判断其具体意义。例如,在工程或建筑领域中,通常指代结构或设备
小皮2025-01-23 05:14:17

laplacetransform

词条:laplace transform 定义:拉普拉斯变换(Laplace Transform)是一种积分变换,广泛应用于数学和工程领域,尤其是在控制理论和信号处理等方面。它将时间域的函数转换为复频域的函数。 词性分析 “laplace transform”主要作为名词使用,表示一种数学变换。没有常见
小皮2025-01-23 05:58:20

moveis

词汇分析:moveis “moveis”在英语中并不是一个标准词汇。它可能是“movies”的拼写错误或变形,通常指的是“电影”。在此基础上,我们将分析与“movies”相关的内容,包括词性、词汇扩充、近义词和反义词等。 词性分析 名词:表示“电影”或“影片”。 形容词:通常不作形容词使用,但
小皮2025-01-23 05:13:23

latop

词汇分析:latop “latop”是一个拼写错误,正确的拼写应为“laptop”。以下是对“laptop”的详细分析,包括其词性、用法、近义词和反义词等内容。 基本信息 词性:名词 定义:便携式计算机,通常可以在电池供电的情况下使用。 词语辨析 “laptop”与“notebook”在某些情
小皮2025-01-23 05:59:18

layclaimto

词汇分析:lay claim to “lay claim to”是一个动词短语,意为“声称拥有某物”或“主张对某物的权利”。在这个短语中没有形容词和名词的不同含义,它主要作为动词使用。 词语辨析 与“lay claim to”相似的表达有“assert ownership of”和“claim”,但“lay
小皮2025-01-23 05:12:19

cruse

词典条目:cruse 基本释义 “cruse”是一个名词,主要指的是一种小容器,通常用于装液体,尤其是油或水。它的形容词形式不常见,且在现代英语中几乎没有独立的形容词用法。 词语辨析 在现代英语中,“cruse”通常被视为一种古老或文学性的表达,现代英语中常用“bottle”或“jar”来替代。 近义
小皮2025-01-23 06:00:19

laconic

词汇分析:laconic laconic 是一个形容词,意为“简洁的,简明的”,通常用来描述用词少而有力的表达方式。这个词源于古希腊的拉科尼亚地区,因其居民以简短、直接的言辞闻名。 词性及含义 形容词:laconic表示用词简洁,通常指言辞精炼而不冗长。 名词:并不常用,通常不作为名词使用。
小皮2025-01-23 05:11:19

cuneiform

词汇分析:cuneiform “cuneiform”是一个名词,来源于拉丁文,意为“楔形的”。在英语中,它通常指代一种古代书写系统,主要用于书写古代美索不达米亚地区的语言,如苏美尔语和阿卡德语。该词并不常用作形容词,但可以作为描述某些文物或文字的形容词性用法。 词语辨析 在现代英语中,“cuneifo
小皮2025-01-23 06:01:22

outpour

词典内容:outpour 基本释义 outpour (动词):倾泻,流出,通常指大量的情感或液体的释放。 outpouring (名词):倾泻,流出,通常指情感或液体的大量释放。 词语辨析 “outpour”通常用作动词,表示某种情感或液体的突然释放;而“outpouring”是其名词形式,强调这个
小皮2025-01-23 05:10:19

innuendo

Innuendo - 英汉词典 词性分析 “innuendo” 主要用作名词,意指间接的或含蓄的暗示,尤其是在言语或文字中。它没有形容词形式,但可以用形容词“innuendo-laden”来描述包含暗示的内容。 词语辨析 “innuendo” 主要用于表达一种隐晦的评论或讽刺,常常带有负面含义,与“lite
小皮2025-01-23 06:02:20

manictime

词汇信息 manictime 是一个名词,通常用来指代一种时间管理工具或软件,特别是用于追踪和分析工作时间的应用程序。 词义分析 作为名词,manictime 主要指代一款时间管理软件,帮助用户追踪和优化工作时间。 词语辨析 虽然没有形容词形式,但“manictime”可以与其他时间管理工具进行比
小皮2025-01-23 05:09:20

instate

词汇解析:instate “instate”是一个动词,主要用于正式或法律场合,表示“使(某人)恢复职务或地位”。它不具有形容词和名词的形式,也没有不同的含义。以下是对这个词的进一步分析: 词语辨析 在使用时,“instate”通常与恢复、任命等相关联,常见于政治或法律文献中。它不应与“install
小皮2025-01-23 06:03:18

quicksand

“quicksand”单词分析 基本释义 “quicksand”是一个名词,主要指一种松软的沙子,在水中含量较高,能使物体下沉。 词语辨析 “quicksand”作为名词没有形容词形式,主要用来描述一种自然现象。虽然它可以在比喻意义上用来描述一种令人感到困惑或难以逃脱的情境,但这并不是一个正式的形容词
小皮2025-01-23 05:08:21

isopropyl

Isopropyl “Isopropyl” 是一个化学术语,通常用作名词,指的是一种有机化合物,化学式为 C3H8O。它也可以作为形容词,描述与这种化合物相关的事物。以下是对该词的详细分析和例句。 词义分析 名词:isopropyl 指的是异丙基,常用于工业和化学领域。 形容词:isopropyl
小皮2025-01-23 06:04:18

quint

quint 基本释义 名词:指一组五个事物或单位,常用于度量或分类。 形容词:表示五倍的或与五有关的。 词语辨析 “quint”主要用作名词,表示五个一组的概念,常见于音乐(五度音程)或数学(五的倍数)。在某些情况下,它也可以作为形容词使用,表示与五相关的特征。 词汇扩充 quintupl
小皮2025-01-23 05:07:22

highpower

高功率 (highpower) 词典内容 “highpower”是一个复合词,主要用作形容词,指代具有高功率的设备或系统。在某些情况下,它也可以作为名词,指高功率的状态或特性。以下是对该词的分析与扩展。 词语辨析 “highpower”作为形容词时,通常用于描述电器、机械等领域的高功率特性;而作为名词时,
小皮2025-01-23 06:05:21

closedarea

Closed Area 词汇分析 “Closed area”是一个名词短语,通常指的是被封闭或限制进入的区域。在某些情况下,它也可以作为形容词使用,以描述某个特定区域的状态或特征。 词语辨析 作为名词,指封闭区域,例如军事区、保护区等。 作为形容词,描述某种限制或封闭的状态,比如“closed a
小皮2025-01-23 05:06:21

hybridize

“hybridize”词汇分析 “hybridize”是一个动词,源于“hybrid”(杂交)一词。它的基本含义是将两种或多种不同的事物结合起来,形成一种新的混合体。在生物学中,通常指的是通过交配或其他方式产生杂交种。 词性及含义 动词:hybridize (v.) - 将不同的品种或类型进行杂交或混
小皮2025-01-23 06:06:21

大家在看