词条:handover
基本定义
“handover”是一个名词,通常指将某物或某种责任转移给另一个人或组织。它在不同的上下文中可能会有不同的含义。
词性分析
“handover”主要用作名词,表示移交或转交的动作。它没有常见的形容词形式。
词语辨析
在不同的语境中,“handover”可以与其他词语如“transfer”、“submission”、“delivery”等相互替换,但具体用法和语境可能会有所不同。
词汇扩充
- transfer:转移,通常指物理或权利的转移。
- submission:提交,强调将文件或请求交给某人。
- delivery:交付,通常用于指物品的运输和交接。
近义词
- transfer
- delegation
- conveyance
反义词
- retention
- hold
- keep
词典参考
根据柯林斯词典和牛津词典的定义,“handover”指的是将某物交给他人或将责任转交的过程。
用法
通常用在商业、法律及日常生活中,表示一种正式的交接过程。
例句
During the **handover**, the manager explained the new policies to the team.
在**交接**期间,经理向团队解释了新的政策。
We need to prepare for the **handover** of assets to the new owner.
我们需要为资产的**移交**做好准备,以转交给新业主。
The **handover** process was smooth and efficient.
**交接**过程顺利而高效。
After the **handover**, the new team took charge immediately.
在**交接**之后,新团队立即负责。
The **handover** meeting will take place next week.
**交接**会议将在下周举行。
Make sure all documents are ready for the **handover**.
确保所有文件在**交接**时准备好。
Effective communication is vital during a **handover**.
在**交接**期间,有效的沟通至关重要。
He was nervous about the **handover** of responsibilities.
他对责任的**交接**感到紧张。
The **handover** included a detailed review of ongoing projects.
**交接**包括对正在进行的项目的详细审查。
They conducted a formal **handover** ceremony.
他们举行了一场正式的**交接**仪式。
The **handover** of the project was delayed due to unforeseen circumstances.
由于不可预见的情况,项目的**移交**被推迟了。
Training is essential before the **handover** of duties.
在**交接**职责之前,培训是必不可少的。
During the **handover**, the outgoing manager shared insights with the incoming manager.
在**交接**期间,离任经理与新任经理分享了见解。
The **handover** protocol was strictly followed.
**交接**协议被严格遵循。
All stakeholders were present during the **handover** process.
在**交接**过程中,所有利益相关者均在场。
The **handover** documentation must be completed before the transfer.
在转移之前,**交接**文档必须完成。
It is crucial to review the **handover** checklist.
审查**交接**清单至关重要。
The **handover** phase will determine the project's success.
**交接**阶段将决定项目的成功。
They compiled a report as part of the **handover**.
他们编写了一份报告,作为**交接**的一部分。
After the **handover**, the project was in capable hands.
在**交接**之后,项目交到了能干的人手中。
相关阅读
genome
词汇概述 “genome”是一个名词,指的是一个生物体的全部遗传物质,包括所有基因和非编码序列。它没有形容词形式,但与之相关的形容词“genomic”指代与基因组相关的事物。 词语辨析 “genome”与“gene”不同。“gene”是指特定的遗传单位,而“genome”则是指整个遗传物质的集合。 词小皮2025-01-16 05:05:10
coaxial
Coaxial 词性及含义 “coaxial”作为形容词时,主要指的是“同轴的”,通常用于描述电缆或其他物体的同轴结构。在一些特定领域(如电子工程和物理学)中,它也可以作为名词使用,指代同轴电缆等设备。 词语辨析 在不同的上下文中,“coaxial”可以指代不同类型的同轴结构。例如,在电子工程中,常提小皮2025-01-16 05:07:03
outoforder
“out of order” 词典内容 “out of order” 是一个常用的短语,主要用作形容词,表示某物处于故障状态或无法使用。它也可以在某些上下文中作为名词使用,指代故障或失效的状态。 词语辨析 “out of order” 作为形容词时,通常描述物品(如机器、设备等)无法正常工作。作为名词时,主要小皮2025-01-16 05:04:04
educator
Educator - 英汉词典 基本定义 “Educator”是一个名词,指的是教育工作者,尤其是教师或教育机构的专业人员。这个词没有常见的形容词形式,但可以与其他形容词结合使用,形成如“qualified educator”(合格的教育工作者)等表达。 词语辨析 在英语中,“educator”与“tea小皮2025-01-16 05:08:10
woe
“woe” 词汇分析 基本含义 “woe” 是一个名词,表示悲伤、苦恼或不幸。它通常用于强调某种情感上的痛苦或困境。 词性与含义 “woe” 主要作为名词使用,表示悲伤与困扰,暂无形容词用法。 词语辨析 与“woe”相近的词有“sorrow”(悲伤)、“misery”(痛苦)等,但“woe”更加强调情感的小皮2025-01-16 05:03:06
prairie
词汇解析:prairie “Prairie” is a noun that refers to a large area of flat land in North America, covered with grass and a few trees.“Prairie” 是一个名词,指的是北美一大片平坦的土地,覆盖着小皮2025-01-16 05:09:14
indulgence
Indulgence 英汉词典内容 词性分析 “indulgence”主要作为名词使用,表示纵容、放纵、沉溺等意思。它没有常用的形容词形式。 词语辨析 “indulgence”通常指对某种欲望或习惯的迁就,而与之相关的词汇如“self-indulgence”则强调个人的放纵。 词汇扩充 self-in小皮2025-01-16 05:02:04
moron
“moron”词条分析 基本信息 “moron”是一个名词,通常用于指代智力低下的人,属于贬义词。在某些情况下,它也可以用作形容词来描述某种愚蠢或低智力的行为或特质。 词语辨析 在现代英语中,“moron”主要用作名词,指代愚蠢的人。虽然有时可以用作形容词(例如,“moronic behavior”表示小皮2025-01-16 05:10:08
ethylacetate
词汇分析:ethyl acetate ethyl acetate(乙酸乙酯)是一个化合物术语,主要用于化学和工业领域。此词本身是一个名词,常用于描述一种有机溶剂。它并没有形容词形式,但可以用作形容词短语(例如 "ethyl acetate solvent")。 词语辨析 虽然ethyl acetate在化学中小皮2025-01-16 05:01:04
accelerator
Accelerator - 词典内容 基本含义 “accelerator”是一个名词,主要指加速器、促进者。它在不同的上下文中可能有不同的含义。 词性分析 名词: 指物体、机制或条件,通常用来加速某个过程或运动。 形容词: 在某些特定的技术或科学上下文中,可能会作为描述词出现,但不常见。 词语辨析 与小皮2025-01-16 05:11:13
decor
词汇分析:decor 基本信息 decor 是一个名词,表示装饰、布置或风格。 在某些情况下,它也可以用于形容词形式,尤其是在组合词中,如 decorative。 词语辨析 decor 通常指室内或环境的装饰风格,而 decoration 则更广泛,指任何种类的装饰物或过程。 例如,dec小皮2025-01-16 05:00:06
demonstrator
词汇分析:demonstrator 基本含义 “demonstrator”主要作为名词使用,指代“演示者”或“示范者”。在某些情况下,也可以指代“示威者”。该词在不同语境中可能具有不同的含义。 词语辨析 在使用中,“demonstrator”通常与“demonstration”相关联,后者是指“演示”小皮2025-01-16 07:08:21
specialization
词汇分析:specialization “specialization”是一个名词,主要指专门化、专业化的过程或状态。在不同的语境中,它的意义可能有所不同。在某些情况下,它可能与某一特定领域的深入研究或技能发展相关。 词义类别 名词:表示专门化的过程或结果。 形容词:无(“specializa小皮2025-01-16 04:59:04
trigonometry
trigonometry “trigonometry” 是一个名词,表示三角学,是数学的一个分支,主要研究三角形的性质和三角函数。此词没有形容词形式,但与之相关的形容词如“trigonometric”用于描述与三角学相关的概念或函数。 词语辨析 “trigonometry” 是指三角学的整体概念,小皮2025-01-16 07:09:21
oscillator
Oscillator - 英汉词典 词性及含义 “oscillator”主要是一个名词,表示一种产生周期性波动的设备或系统。在某些上下文中,虽然不常见,但“oscillatory”可以作为形容词使用,描述与振荡相关的特性。 词语辨析 在电子学中,"oscillator"与其他发振器(如“vibrator”或小皮2025-01-16 04:58:06
enhence
词汇分析: "enhance" “Enhance”是一个动词,表示“提高”或“增强”的意思。它并没有名词或形容词的不同含义。 词语辨析 在英语中,"enhance"常用于描述对某物的改善或增加其价值、质量、吸引力等。 词汇扩充 enhancement (n.): 增强,改善 enhanced (adj.): 增小皮2025-01-16 07:10:20
nascent
词汇解析:nascent nascent 是一个形容词,意指"初生的"、"新兴的"或"发芽的"。它通常用来描述某种事物刚刚开始发展或形成的状态。 词义分析 形容词:指某物处于初期阶段,尚未完全发展。 名词:此词在某些情况下可以用作名词,表示一个新兴的事物或概念,但这种用法相对少见。 词语辨析 与“n小皮2025-01-16 04:57:04
felony
词汇分析:felony 词性及含义 “felony”是一个名词,主要用于法律领域,指的是严重的犯罪行为。在不同的法律体系中,“felony”通常与较轻的犯罪(如轻罪,misdemeanor)区分开来。它没有形容词形式。 词语辨析 在法律术语中,“felony”通常指涉及重刑的罪行,比如谋杀、强奸、抢劫小皮2025-01-16 07:11:38
wrench
“Wrench” 英汉词典 基本信息 单词:“wrench” 词性:名词、动词 词义分析 名词: 指一种工具,用于扭动或松动螺栓或螺母。 动词: 指用力量或急剧的动作扭动某物,有时也表示精神上的痛苦。 词语辨析 与“wrench”相关的词汇包括“twist”(扭转)、“turn”(转动)。它们的区别小皮2025-01-16 04:56:06
scrappy
词汇分析:scrappy 词性与含义 Scrappy作为形容词,通常指具有斗志、勇气或不屈不挠的精神,常用来描述人或团队在逆境中顽强拼搏的态度。 Scrappy也可用作名词,指那些不怕挑战、勇于拼搏的人。 词语辨析 形容词“scrappy”与“determined”相似,但“scrapp小皮2025-01-16 07:13:06
untidy
“untidy”词汇分析 基本信息 “untidy”是一个形容词,意为“不整洁的,凌乱的”。在某些情况下,它也可以作为名词使用,指代“杂乱状态”或“凌乱之物”。 词语辨析 与“untidy”相近的词包括“messy”和“disorganized”。“messy”通常更强调视觉上的凌乱,而“disorg小皮2025-01-16 04:55:03
scrapbook
词汇分析:scrapbook “scrapbook”是一个名词,指的是一种用于收集和保存剪贴材料(如照片、文章、票据等)的书籍。该词的构成是“scrap”(碎片、残渣)和“book”(书籍)。 词语辨析 在英语中,“scrapbook”主要用作名词,没有形容词形式。它通常用于描述一种手工艺活动,涉及将小皮2025-01-16 07:13:18
phenotype
“phenotype” 词汇分析 基本信息 “phenotype” 是一个名词,主要用于生物学和遗传学领域。它指的是生物体的可观测特征或性状,这些特征是由基因和环境共同作用产生的。 词义辨析 虽然“phenotype”本身是一个名词,但在科学讨论中,有时会遇到相关的形容词形式“phenotypic”,用小皮2025-01-16 04:54:04
mackerel
词汇分析:mackerel 基本含义 “mackerel”是一种鱼,通常指鲭鱼,属于远洋鱼类,肉质鲜美。 词性 名词:指代鲭鱼或其肉。 形容词:在某些情况下,“mackerel”可用来形容与鲭鱼相关的事物,尽管这种用法较少。 词语辨析 与“tuna”(金枪鱼)相比,mackerel小皮2025-01-16 07:14:20
transmitter
transmitter 在英语中,“transmitter”主要作为名词使用,表示“发射器”或“传送器”。它通常指能够发送信号、信息或能量的设备。在某些情况下,也可以用作形容词,描述与传输有关的事物。 词语辨析 在技术和通信领域,“transmitter”通常与“receiver”(接收器)相对,后者小皮2025-01-16 04:53:05
lessor
词汇分析:lessor 基本信息 lessor 是一个名词,指的是租赁合同中出租一方,即房东或出租人。 词语辨析 在法律和商业环境中,lessor 与lessee(承租人)是相对的概念。lessor 负责提供资产并收取租金,而lessee 则负责按合同规定支付租金并使用资产。 近义词 landlord小皮2025-01-16 07:15:30
sheriff
“sheriff” 词条分析 基本含义 “sheriff”是一个名词,主要用于表示在某些国家和地区(尤其是美国)的地方执法官员,通常负责维护法律和秩序,管理监狱,以及执行法院命令。在一些情况下,“sheriff”也可以指某些特殊的执法职务或角色。 词语辨析 在某些情况下,"sheriff" 与其他执法职务小皮2025-01-16 04:52:02
hermitage
词汇分析:hermitage “hermitage”是一个名词,主要指隐士的住所或修道院。该词没有形容词形式,但在某些情况下可以转化为形容词短语,例如“hermitage-style”。 词语辨析 “hermitage”与“hermit”(隐士)密切相关,前者强调住处的性质,后者则强调个体的生活方式。小皮2025-01-16 07:16:21
sincerity
词汇分析: sincerity “sincerity”是一个名词,意为“诚实”或“真诚”。其形容词形式为“sincere”,意为“真诚的”。两者的区别在于,名词“sincerity”强调一种品质或状态,而形容词“sincere”则用于描述人或行为的特征。 词语辨析 “sincerity”与相关词汇的区别小皮2025-01-16 04:51:05
bisque
词汇分析:bisque “bisque”一词可以作为名词和形容词使用,具体含义分别如下: 名词:一种浓稠的汤,通常是用海鲜(如龙虾或蟹)制成的。 形容词:描述一种淡褐色或类似于这种颜色的物品,通常用于陶瓷或其他材料上。 词语辨析 在饮食领域,“bisque”主要指的是一种浓汤,而在艺术和设计小皮2025-01-16 07:17:17
martyr
“martyr”词汇分析 基本定义 “martyr”作为名词,通常指因信仰、信念或原则而受苦或牺牲的人。 在某些情况下,“martyr”也可用作动词,意指使某人或某事成为殉道者,或进行牺牲。 词语辨析 与“martyr”相关的词有“victim”(受害者),但“martyr”通常带有更高小皮2025-01-16 04:50:06
plasticizer
Plasticizer Plasticizer 是一个名词,指的是在塑料中添加的物质,以增加其柔韧性和可塑性。该词没有对应的形容词形式,但在不同语境下可以衍生出不同的词义。 词语辨析 尽管“plasticizer”主要用作名词,但它的使用背景可能包括不同类型的塑化剂,如邻苯二甲酸酯(phthalate小皮2025-01-16 07:18:21
mayhem
Mayhem - 英汉词典分析 词性及含义 “Mayhem”是一个名词,主要指混乱、骚乱或破坏的状态。它没有专门的形容词形式。 词语辨析 与“mayhem”相关的词汇可能包括“chaos”(混沌)、“havoc”(灾难)、“turmoil”(动乱)。这些词虽然在某些上下文中可以互换使用,但“mayhem”小皮2025-01-16 04:49:07
areoplane
词汇分析:areoplane “areoplane”是“airplane”的英式拼写,主要用作名词,指的是一种用于空中运输的交通工具。该词没有形容词形式,并且在现代英语中使用较少,通常使用“airplane”替代。 词语辨析 在英语中,“areoplane”与“airplane”具有相同的意思,但“a小皮2025-01-16 07:19:22
intrusion
词典内容:intrusion 基本含义 “Intrusion”是一个名词,主要指“侵入;打扰”。在不同的上下文中,它可以表示物理上的干扰、心理上的侵扰或法律上的入侵等。 词性分析 “Intrusion”作为名词使用,表达某种不受欢迎的进入或干扰。该词没有常见的形容词形式,但在不同语境下可以与其他形容词小皮2025-01-16 04:48:09
ephedrine
Ephedrine 英汉词典 词汇分析 “Ephedrine”在英语中主要用作名词,表示一种药物。它没有形容词形式,通常用来指代其化学成分及其在医学中的应用。 词义辨析 Ephedrine是一种从麻黄(Ephedra)植物中提取的生物碱,常用于缓解支气管痉挛、鼻塞等症状。它是一种刺激性药物,具有扩张支气小皮2025-01-16 07:20:21
devastated
词汇分析:devastated 基本信息 devastated 是一个形容词,源自动词devastate,表示受到极大破坏或情感上的极度痛苦。 不同含义 作为形容词,devastated 通常表示某人因失去、灾难等而感到的极度悲伤或痛苦。该词不常用作名词。 词语辨析 与devastated 相近的词包括o小皮2025-01-16 04:47:10
inbed
英汉词典:inbed 词性分析 “inbed”在英语中并不是一个标准的单词,可能是“in bed”的拼写错误或非正式用语。在正式书面语中,应该使用“in bed”来表示“在床上”的意思。 词语辨析 在某些情况下,人们可能会把“inbed”误用为形容词或名词,但实际上它并没有这样的用法。通常情况下,要表达小皮2025-01-16 07:21:25
pendingenglish
Pending “Pending” 是一个形容词,意为“未决的”或“待定的”,同时也可以作为名词,通常用于法律或商业语境,指的是待处理的事务或事项。 词语辨析 作为形容词,“pending”通常描述某事尚未完成或尚待决定的状态;而作为名词,它强调某个具体的待处理事务。两者在使用上有明显的区别,但在某些小皮2025-01-16 04:46:08
crouse
“crouse”词汇分析 “crouse”是一个形容词,主要用于描述某种活泼、欢快的状态,尤其在苏格兰英语中较为常见。其名词形式则相对少见,通常不作为独立名词使用。 词语辨析 在现代英语中,"crouse"几乎不常用,主要在特定方言中出现。它与其他形容词如“cheerful”(快乐的)和“lively”小皮2025-01-16 07:22:20
goabout
“go about”词条分析 “go about”是一个动词短语,主要用于表示开始进行某项活动或任务。它没有形容词或名词的不同含义,主要作为动词使用。以下是对“go about”的词语辨析、近义词、反义词以及使用方式的详细分析。 词语辨析 “go about”通常用于描述开始某项工作或任务的方式,强调行动小皮2025-01-16 04:45:04
belt
词汇分析:belt 基本含义 Belt作为名词时,指的是一种用来束住衣物的带子,通常围绕在腰部。作为名词,belt指的是一种用来束住衣物的带子,通常围绕在腰部。 Belt作为动词时,意为快速击打或施加压力。作为动词,belt意为快速击打或施加压力。 词语辨析 Belt与strap的区别:小皮2025-01-16 07:23:20
guzzle
词汇概述 “guzzle”是一个动词,主要用来形容大口吞饮,通常指快速而贪婪地饮用某种液体。该词没有常见的形容词或名词形式,但在某些特定语境中可以作名词使用,意指一种快速饮用的行为。 词语辨析 “guzzle”与“gulp”相似,二者都表示迅速饮用的动作,但“guzzle”更强调贪婪和大量,而“gul小皮2025-01-16 04:44:05
axis
词汇解析:Axis 基本含义 "Axis" 是一个名词,主要指某种中心线或旋转的基准线。在数学、物理和生物学等多个领域都有应用。它没有常见的形容词形式。 词语辨析 在不同的上下文中,"axis" 可能有不同的具体含义,例如: 数学中的坐标轴 生物学中的身体轴线 地理中的地轴 近义词 line(小皮2025-01-16 07:24:19
eel
词汇分析:eel 词性 eel 作为名词:指一种长形的水生动物,通常指鳗鱼。 在英语中没有形容词形式。 词语辨析 与其他水生动物的区别:eel 通常指的是长而细的鱼类,其他如 fish 是更广泛的用法,包括许多不同形状和大小的鱼。 近义词 anguilliform:用于描述像鳗鱼一样的形小皮2025-01-16 04:43:04
flour
词汇分析:flour “flour” 主要是一个名词,指的是一种由谷物磨成的粉,通常用于烘焙和烹饪。在某些情况下,flour 也可以作为动词使用,意为“撒粉”或“涂粉”。以下是对该词的详细分析,包括词语辨析、近义词、反义词,以及来自柯林斯和牛津词典的定义。 词语辨析 在英语中,"flour" 通常指的是面小皮2025-01-16 07:25:18
eggplant
英汉词典:eggplant 词汇分析 “eggplant”作为名词时,指的是一种蔬菜,中文通常翻译为“茄子”。在形容词用法上,虽然不常见,但在某些特定上下文中,可以用来描述与茄子相关的事物。 词语辨析 “eggplant”与“aubergine”在某些地区可以互换使用,但在美国更常用“eggplant小皮2025-01-16 04:42:03
syndrome
英汉词典:syndrome 词性:名词 定义:syndrome 指的是一组症状和迹象,通常用于描述特定的医疗或心理状态。 词语辨析 “syndrome”通常用于医学和心理学领域,表示一组与某种疾病或状态相关的症状。与“症状”(symptom)不同,“syndrome”特指多种症状的集合,通常与特定的病理小皮2025-01-16 07:26:22
naturally
词汇概述 “naturally”是一个副词,主要用于表示某种事情是自然而然的,符合自然规律的。在某些情况下,它可以用作形容词的语境,但主要意义仍为副词。同时,该词也没有作为名词的常见用法。 词语辨析 在日常用语中,“naturally”通常与“obviously”相近,但“naturally”侧重于自小皮2025-01-16 04:41:04
babe
词汇解析:babe “babe”是一个多义词,在英语中主要作为名词使用,也可以作为口语中的形容词。以下是对其含义的详细分析: 1. 名词含义 用作亲昵称呼,通常指代情人或小孩。 在某些上下文中,也可以指代年轻女性或有吸引力的人。 2. 形容词含义 在口语中,有时用作形容词,形容某事物很棒或令人小皮2025-01-16 07:27:20
invariably
词汇分析:invariably 基本信息 “invariably” 是一个副词,意为“总是,不变地”。它没有形容词或名词的不同含义,主要用于描述某种情况或行为的规律性。 词语辨析 与“invariably”相近的词有“always”、“consistently”、“unfailingly”等,但“inv小皮2025-01-16 04:40:05
portuguese
Portuguese - 英汉词典内容 词汇分析 “Portuguese”可以作为名词和形容词使用。作为名词,它指代葡萄牙人或葡萄牙语;作为形容词,它描述与葡萄牙或其文化相关的事物。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 1. 名词:Portuguese (葡萄牙人,葡萄牙语) 2. 形容词:Portuguese (葡萄小皮2025-01-16 07:28:19
cloak
词汇分析:cloak 基本含义 在英语中,“cloak”既可以作为名词,也可以作为动词使用。作为名词时,它指的是一种覆盖物,通常是斗篷或外衣;作为动词时,它表示掩盖或隐藏的意思。 词语辨析 “cloak”通常与其他表示覆盖或隐藏的词混用,如“cover”和“mask”。“cloak”更强调一种外在的掩小皮2025-01-16 04:39:18
confidant
词汇分析:confidant “confidant”是一个名词,指的是一个可以信任的人,通常是朋友或知己,倾诉秘密或私人事务。此词没有形容词形式。它的女性形式是“confidante”。 词语辨析 在使用“confidant”时,需注意其性别形式和上下文。通常在非正式场合使用,强调个人关系的亲密性。小皮2025-01-16 07:29:20
importance
词汇分析:importance “importance”是一个名词,表示某事物的重要性或价值。在不同的上下文中,它可能会有不同的具体含义和使用方式。虽然“importance”本身没有形容词形式,但其相关形容词“important”则表示某事物值得关注或重视。 词语辨析 “importance”小皮2025-01-16 04:38:03
sketchy
词汇分析:sketchy 词性与含义 “sketchy”主要作为形容词使用,意思是“粗略的、不完全的、可疑的”。在某些特定语境中,它也可以作为名词使用,指代某种粗略的草图或计划。然而,名词用法相对较少见。 词语辨析 在使用“sketchy”时,它常常传达出不可靠或不完全的信息,与"shady"(可疑的)小皮2025-01-16 07:30:20
synapse
英汉词典:synapse 词性分析 “synapse”是一个名词,指的是神经元之间的连接点,用于传递神经信号。该词没有形容词形式。 词语辨析 在神经科学中,synapse 表示神经元之间的连接,而与之相关的词汇,如neurotransmitter(神经递质),则指的是在突触间传递信号的化学物质。 词汇扩小皮2025-01-16 04:37:04
similarly
“similarly” 英汉词典内容 基本含义 “similarly” 是一个副词,意为“相似地”或“同样地”。它用于表示两种情况、事物或观点之间的相似性。 词性分析 “similarly” 仅作为副词使用,没有形容词或名词形式。 词语辨析 与“similarly”相似的词有“likewise”和“in t小皮2025-01-16 07:31:19
trophy
词汇解析:trophy “trophy”是一个名词,主要指“奖杯”或“奖品”,通常用于表彰某种成就或胜利。在某些情况下,它也可以指代某种捕获的猎物或展示物。该词没有形容词形式,但与其相关的形容词可以是“trophy-winning”或“trophy-like”。 词语辨析 在不同的上下文中,“troph小皮2025-01-16 04:36:07
discreet
词汇分析:discreet 基本释义 “discreet”是一个形容词,意指“谨慎的”、“小心的”或“不显眼的”。在某些情况下,它可以与“discrete”混淆,后者指的是“分开的”、“独立的”。 词语辨析 “discreet”强调的是在行为或言语上保持谨慎,以避免引起注意或造成误解。 “di小皮2025-01-16 07:32:20