西王母

xī wáng mǔ
 中国古代神话中的女神,住在昆仑山的瑶池,她园子里的蟠桃,人吃了能长生不老。通称“王母娘娘”
西王母

西王母读音

  • 读音:xī wáng mǔ
  • 注音:ㄒ一 ㄨㄤˊ ㄇㄨˇ
  • 繁体:

西王母的词语解释

词语解释

西王母[ xī wáng mǔ ]

⒈  中国古代神话中的女神,住在昆仑山的瑶池,她园子里的蟠桃,人吃了能长生不老。通称“王母娘娘”

Xi Wang Mu (Hsi Wang Mu,Queen Mother of the West);

引证解释

⒈  古国名。

《尔雅·释地》:“觚竹、北户、西王母、日下,谓之四荒。”
郭璞 注:“西王母 在西,皆四方昬荒之国。”
《淮南子·墬形训》:“西王母 在 流沙 之濒。”

⒉  中国 古代神话中的女仙人。旧时以为长生不老的象征。

《山海经·西山经》:“西王母,其状如人,豹尾虎齿而善啸。”
《穆天子传》卷三:“乙丑,天子觴 西王母 于 瑶池 之上, 西王母 为天子謡。”
明 归有光 《朱夫人郑氏五十寿序》:“世传 赤松子 服水玉止 西王母 室中,随风雨上下。 炎帝 少女追之,亦得仙去。”

⒊  鹿的别称。

晋 葛洪 《抱朴子·登陟》:“称东王父者,麋也;西王母者,鹿也。”

国语辞典

西王母[ xī wáng mǔ ]

⒈  神话传说中的女神。原是掌管灾疫和刑罚的怪神,后于流传过程中逐渐女性化与温和化,而成为年老慈祥的女神。相传西王母住在昆仑山的瑶池,园里种有蟠桃,食之可长生不老。

英语Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality, popularly known as 王母娘娘

德语Xiwangmu, Göttin des Westens und des Himmels (eine der ältesten chinesischen Gottheiten aus dem mittelalterlichen Daoismus)​ (Eig, Lit)​

法语xiwangmu