掴打挝揉

guāi dǎ zhuā róu
掴:打;挝:击;揉:搓。比喻手段狠毒,软硬兼施,欺骗恐吓。
掴打挝揉

掴打挝揉读音

  • 读音:

    guāi dǎ zhuā róu

  • 注音:

    ㄍㄨㄞ ㄉㄚˇ ㄓㄨㄚ ㄖㄡˊ

  • 解释:

    掴:打;挝:击;揉:搓。比喻手段狠毒,软硬兼施,欺骗恐吓。

  • 出处:

    元·秦简夫《东堂老》第一折:“都是些绵中刺笑里刀,那一个出得他掴打挝揉。”

  • 用法:

    作谓语、宾语、定语;指打击。

  • 感情:

    掴打挝揉是中性词。

掴打挝揉成语接龙:

2
挝耳挠腮 [ zhuā ěr náo sāi ]

挝:敲击。抓抓耳朵,搓搓脸颊。形容窘迫的样子。

清·李百川《绿野仙踪》第七回:“先生见于冰极口的赞扬,喜欢的挝耳挠腮。”

4
挠喉捩嗓 [ náo hóu liè sǎng ]

指违腔走调,不合声律。

6
捩手覆羹 [ liè shǒu fù gēng ]

谓手一动就把羹倒翻。喻动辄闯祸。

7
羹藜含糗 [ gēng lí hán qiǔ ]

藜:野菜。泛指饮食粗劣。

明·程登吉《幼学琼林》第三卷:“甘脆肥脓,命曰腐肠之药;羹藜含糗难语太牢之滋。”

9
含仁怀义 [ hán rén huái yì ]

谓有仁义之德。

伊一角之仁兽,禀五行之粹精,必含仁而怀义,不群居而旅行。宋·吴淑《麟赋》

10
义不主财,慈不主兵 [ yì bù zhǔ cái,cí bù zhǔ bīng ]

主:掌管。遵从道义就不能掌管钱财,心怀仁慈就不能掌管军队

清·西周生《醒世姻缘传》第89回:“‘义不主财,慈不主兵’,必定要如此如此,这般这般。”

相关成语:

1
娇揉造作 [ jiāo róu zào zuò ]

不自然地装扮或装模作样,故意夸张而造作。

请不要娇揉造作了,我们不喜欢你这样

2
磨揉迁革 [ mó róu qiān gé ]

迁革:变化。通过磨练引导使人的思想发生变化。

3
穷追猛打 [ qióng zhuī měng dǎ ]

对于溃败的敌人不断追击。

高阳《胡雪岩全传·红顶商人》:“朝廷对两次三番、穷追猛打,而竟未能捉住幼天王洪天贵福,深为恼火。”

4
挑针打眼 [ tiāo zhēn dǎ yǎn ]

苛评,带有一定程度的敌意的批评或评论。

挑针打眼的批评难以让人接受

5
围点打援 [ wéi diǎn dǎ yuán ]

一种战术,抽出部分兵力围困据点,然后使用主力部队打击救援据点的援军。

我们要采取围点打援的策略

6
悬羊打鼓 [ xuán yáng dǎ gǔ ]

悬:吊挂。把羊吊起来,使羊脚乱动击鼓。古代作战时使用空营诱惑敌人。

7
摇铃打鼓 [ yáo líng dǎ gǔ ]

摇动着铃,敲打着鼓。比喻大声张扬,喧哗吵闹。

8
指南打北 [ zhǐ nán dǎ běi ]

指着东方打西方,打得别人防不胜防。

9
挝耳挠腮 [ zhuā ěr náo sāi ]

挝:敲击。抓抓耳朵,搓搓脸颊。形容窘迫的样子。

清·李百川《绿野仙踪》第七回:“先生见于冰极口的赞扬,喜欢的挝耳挠腮。”

10
挝耳揉腮 [ zhuā ěr róu sāi ]

挝:敲击;揉:来回擦或搓。抓抓耳朵,搓搓脸颊。形容窘迫的样子。

大家在看: