
英语-汉语词典: alcool
词性分析
“alcool”是法语单词,通常译为“酒精”或“酒”。在英语中,它对应的词是“alcohol”。该词主要用作名词,指代一种化学物质或饮品,而不是形容词。 英汉词典中没有形容词形式的“alcool”。
词汇扩充
相关词汇包括:
- ethanol(乙醇)
- methanol(甲醇)
- isopropyl alcohol(异丙醇)
- spirits(烈酒)
- liquor(酒)
- fermentation(发酵)
近义词
“alcool”的近义词包括:
- spirits(烈酒)
- liquor(酒)
- ethanol(乙醇)
反义词
没有直接的反义词,因为“alcool”通常指一种物质,但可以考虑以下词汇:
- water(水)
- non-alcoholic(非酒精的)
用法
在不同语境中,“alcool”可以指代各种类型的酒精饮品或化学物质。常见的使用场景包括:
- 医学(如消毒剂)
- 食品(如饮料)
- 工业(如溶剂)
例句
-
He prefers to drink red wine instead of hard liquor.
他更喜欢喝红酒而不是烈酒。
-
Alcohol can have serious effects on your health.
酒精可能对你的健康产生严重影响。
-
Some people choose to avoid alcohol altogether.
有些人选择完全避免酒精。
-
He spilled alcohol on the table.
他把酒精洒在了桌子上。
-
Many drinks contain alcohol.
许多饮料含有酒精。
-
Excessive alcohol consumption can lead to addiction.
过量的酒精消费可能导致上瘾。
-
He uses isopropyl alcohol for cleaning.
他用异丙醇进行清洁。
-
Many cultures have their own traditions involving alcohol.
许多文化都有各自与酒精相关的传统。
-
She wanted to learn how to make cocktails with alcohol.
她想学习如何用酒精调制鸡尾酒。
-
He is studying the effects of alcohol on the brain.
他正在研究酒精对大脑的影响。
-
Every time he drinks alcohol, he gets a headache.
每次他喝酒精时,都会头痛。
-
There are many non-alcoholic options available.
有许多可用的非酒精选项。
-
They decided to serve alcohol at the wedding.
他们决定在婚礼上提供酒精。
-
Some people enjoy craft beers that contain alcohol.
有些人喜欢含有酒精的手工啤酒。
-
He bought a bottle of vodka which is a type of alcohol.
他买了一瓶伏特加,这是一种酒精。
-
Many drinks have alcohol as a main ingredient.
许多饮料以酒精作为主要成分。
-
She prefers non-alcoholic beer for its taste.
她更喜欢无酒精啤酒的味道。
-
Understanding the effects of alcohol is important.
了解酒精的影响很重要。
-
He always reads the label for alcohol content.
他总是检查酒精含量的标签。
-
They have a variety of alcoholic beverages at the bar.
他们的酒吧有多种酒精饮料。
相关阅读
agay
词汇分析:agay “agay”一词在现代英语中并没有广泛使用的标准定义,且在一些情况下可能被视为俚语或方言用法。该词可以在某些地区被用作名词和形容词,但其用法并不常见。因此,以下内容将专注于可能的用法和相关例句。 词义辨析 由于“agay”并未被主流字典广泛收录,且缺乏明显的形容词和名词的区分,以下小皮2025-02-08 17:37:16
bouse
词汇解析:bouse “bouse”是一个较为冷僻的词汇,主要用作名词,指的是一种饮料,特别是指一种酒。该词在现代英语中并不常用,可能在某些地区或特定的语境中出现。以下是关于“bouse”的详细分析和例句。 词义分析 名词:指酒或饮料,尤其是啤酒。 形容词:该词没有常见的形容词用法。 词语辨小皮2025-02-08 17:39:16
olll
词汇分析:olll 在标准的英汉词典中,"olll" 并不是一个常见的词汇,可能是输入错误或者不常用的缩写。在英语中并没有明确的定义和用法,因此我们将无法提供形容词和名词的不同含义、词语辨析、词汇扩充、近义词、反义词等内容。以下是一些与之相关的示例句子,但请注意这些句子是基于假设的内容。 示例句子小皮2025-02-08 17:36:14
chirped
“chirped”的词典内容 基本定义 “chirped”是动词“chirp”的过去式,主要表示小鸟或昆虫发出的尖细而短促的声音。 词性分析 “chirped”作为动词使用,没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 与“chirped”相关的词包括“tweet”(鸟鸣声)和“peep”(小声叫),但“ch小皮2025-02-08 17:40:17
crain
词汇:crain 词性分析 “crain”通常是一个名词,表示“起重机”或“吊车”。在某些情况下,它可以作为动词,表示“用起重机提升或移动”。目前没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“crain”相关的词汇包括“crane”(起重机)和“hoist”(升降机)。虽然它们的功能相似,但“crane”通常小皮2025-02-08 17:35:20
feria
词条:feria 基本信息 “feria”是一个西班牙语词汇,通常指的是节日或市集。在不同的语境中,它可以用作名词,表示特定的活动或集会。 词性与含义 名词:指节日、集市或博览会等。 形容词:在某些情况下,可以用作形容词,描述与某种节日或活动相关的事物。 词语辨析小皮2025-02-08 17:41:14
defamed
Defamed Defamed 是动词 "defame" 的过去分词形式,指的是对某人或某事进行诽谤或中伤,损害其名誉。在英汉词典中,这个词通常没有独立的形容词或名词形式,但可以与其他词汇组合使用来形成相关的名词或形容词。 词语辨析 在英语中,"defamed" 一般特指通过虚假或误导性的信息损害他人名誉的行小皮2025-02-08 17:34:13
gell
词条:gell 词性分析 “gell”通常是一个动词,表示“凝胶化”或“变成凝胶状态”。它并没有常见的名词或形容词形式,但在不同的上下文中可能会有不同的用法。 词语辨析 在英语中,"gell"常用于化学和生物学领域,描述物质从液态转变为凝胶状的过程。与“gel”不同,“gell”常常用作描述这一过程的动小皮2025-02-08 17:42:13
dher
词条:dher 词性:名词/形容词 定义 “dher”并不是一个标准的英语单词,可能是拼写错误或特定领域的术语。在某些语言或方言中可能有特定的用法。需要根据具体的语境来理解其含义。 词语辨析 由于“dher”并不是通用词汇,无法进行词语辨析。建议查阅具体的上下文。 词汇扩充 与“dher”相关的词汇较少小皮2025-02-08 17:33:12
vene
英汉词典:vene 词性分析 “vene”通常作为名词使用,有时也用作动词,具体含义和用法如下: 名词:在某些情况下,“vene”指代“覆盖物”或“薄层”,常用于描述装饰性材料。 动词:在专业领域,可能用于描述“覆盖”或“涂层”的过程。 词语辨析 尽管“vene”主要作为名词使用,但在特定上下小皮2025-02-08 17:43:14
collega
Collega 词义分析 “collega”是一个拉丁词,通常用在意大利语、荷兰语等语言中,意为“同事”或“伙伴”。在英语中,尽管这个词较少使用,但可以理解为“同事”的变体。其主要含义为名词,指在工作或学术领域的同伴。没有形容词形式。 词语辨析 与“collega”相似的词有“colleague”,两小皮2025-02-08 17:32:20
dualis
词条:dualis 词性分析 “dualis” 作为一个名词,通常指代一种特定的语法现象,表示双重形式的存在,尤其是在某些语言中。而作为形容词,它可以用来描述与这种双重形式相关的事物或概念。因此,"dualis" 具有名词和形容词的不同含义。 词语辨析 在语法和语言学中,"dualis" 主要用于描述某些语言小皮2025-02-08 17:44:16
crese
词条:crese 词性分析 “crese”似乎是一个拼写错误,正确的拼写可能是“crescent”。不过如果假设“crese”是一个独立的词,可能会涉及形容词和名词的不同含义。以下内容基于“crescent”的分析。 词义辨析 名词:表示新月或弯月的形状。 形容词:形容某物呈现出新月的形状。小皮2025-02-08 17:31:14
monoply
Monopoly “Monopoly”是一个名词,主要指市场或行业中的垄断现象。在商业和经济学中,垄断是指一家或少数几家公司控制了市场的供应,限制了竞争。这个词在形容词形式上并不存在,但可以与相关的形容词(如“monopolistic”)一起使用,表示与垄断相关的特征。 词语辨析 在经济学中,“mon小皮2025-02-08 17:45:15
waiav
词汇信息:waiav “waiav”是一个不常见的词汇,可能是某个特定领域或语言中的术语。在此我们将对其进行分析,探讨是否存在形容词和名词的不同含义、词语辨析、近义词和反义词等内容。 词性分析 目前没有明确的证据显示“waiav”在英语或中文中被广泛使用,因此无法提供相关的形容词或名词含义。我们将继续小皮2025-02-08 17:30:15
mosof
词汇分析:mosof “mosof”这个词在目前的词典中并没有广泛的定义或用法。根据搜索结果,它可能是一个拼写错误,或者是某种特定术语的缩写。因而,以下的内容将是基于假设的词义分析和用法示例。 词性及含义 形容词:可能用于描述某种特质或状态。 名词:可能代表某种具体的事物或概念。 词语辨析 由小皮2025-02-08 17:46:14
obtion
词典条目:obtion “obtion”并不是一个标准的英语单词。可能是拼写错误或是特定领域的术语。如果您想查询某个特定词汇,请确认拼写或提供更多上下文。 词汇辨析 由于“obtion”并不存在于英语中,因此无法提供其形容词和名词的不同含义、词语辨析、词汇扩充、近义词和反义词等内容。 例句展示 由于没小皮2025-02-08 17:29:12
desive
英汉词典:desive 词性分析 “desive”并不是一个常见的英语单词,可能是一个拼写错误或特定领域的术语。若您指的是“decisive”,则该词有形容词和名词两种含义: 形容词:表示“决定性的”、“果断的”等含义。 名词:在某些上下文中可以指“决定性因素”。 词语辨析 如果指的是“dec小皮2025-02-08 17:47:19
wabe
词条:wabe 基本信息 “wabe”是一个源于Lewis Carroll的《爱丽丝梦游仙境》中的虚构词汇,通常指的是“草地的边缘”或“路边”的意思。 词性分析 “wabe”主要用作名词,表示一种特定的地点或环境。由于其来源的特殊性,暂时没有形容词的用法。 近义词与反义词 由于“wabe”是一个虚构词汇小皮2025-02-08 17:28:13
haapy
词汇信息 词汇:haapy(注意:此词拼写错误,正确拼写应为happy) 词性:形容词 含义:快乐的,幸福的 词语辨析 在英语中,"happy"作为形容词,指的是一种情感状态,表示愉快或满足。与其相似的词包括 "joyful"(快乐的)和 "content"(满意的)。 近义词与反义词 近义词:joyful小皮2025-02-08 17:49:13
vibro
英汉词典:vibro 词性分析 “vibro”主要作为名词使用,指“振动”或“震动”的设备或现象。在某些技术和工程领域中,它也可以作形容词,表示与振动或震动相关的事物。 词语辨析 在不同的上下文中,“vibro”可以用于描述各种与振动有关的设备,如“vibro screen”(振动筛)或“vibro c小皮2025-02-08 17:27:13
penus
词汇分析:penus “penus”并不是一个标准词汇,可能是“penis”的拼写错误。“penis”是一个名词,没有形容词形式。它通常用于指代男性生殖器。以下是有关“penis”的详细信息: 词语辨析 在医学和生物学领域,“penis”特指男性生殖器,而在一般语境中,它有时可用于比喻或隐喻表达。 词小皮2025-02-08 17:50:14
angust
词汇概述 “angust”是一个源自拉丁语的词,通常在现代英语中不常用,主要在学术或特定的文学背景下出现。它的基本含义为“狭窄的”或“紧张的”。 词性分析 形容词:表示狭窄、紧张等状态。 名词:在某些文献中可用作名词,指代狭窄的地方或状态。 词语辨析 在现代英语中,“angust”并不常用,通小皮2025-02-08 17:26:14
aapple
词汇分析:aapple “aapple”似乎是一个拼写错误,正确形式应为“apple”。如果将其视为“apple”,我们可以进行以下分析: 基本释义 名词:苹果,一种水果,通常为红色、绿色或黄色。 形容词:没有直接的形容词形式,但可以用“apple-flavored”表示与苹果有关的味道。 词小皮2025-02-08 17:51:13
xiaoyao
“xiaoyao” 英汉词典 “xiaoyao”(逍遥)是一个汉语词汇,主要用作形容词和名词。它的基本意思是“自在、轻松、不受拘束”。在不同的语境中,该词可以表现出不同的含义和用法。 词汇辨析 “xiaoyao”作为名词时,常常指代一种状态或境界;作为形容词时,则用于描述事物或人的状态。 近义词小皮2025-02-08 17:24:26
compate
词汇分析:compate “compate”这个词在词典中并不常见,可能是“compare”的打字错误或变体。以下内容将基于“compare”进行分析,包括不同含义、近义词、反义词及例句。 词义分析 “compare”作动词,意为“比较、对比”。 该词没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析小皮2025-02-08 17:52:14
whs
词汇解析:whs “whs”是一个缩写,通常在不同的上下文中有不同的含义。常见的意思是“workplace health and safety”(工作场所健康与安全),用于描述与工作环境相关的健康与安全标准。它没有形容词和名词的不同含义,但可以在不同的语境下有不同的解释。 词语辨析 在某些情况下,"whs小皮2025-02-08 17:23:13
prondude
词汇分析:prondude Prondude 这个词在现有的英语词典中并不存在,可能是一个拼写错误或不常见的词汇。请确认拼写或提供更多上下文。 词汇扩充 由于该词汇不在常用的词典中,因此无法提供同义词、反义词或详细的用法分析。以下是一些可能相关的词汇和短语: 如果是“profound”的拼写错误,小皮2025-02-08 17:53:12
baebae
词汇分析:baebae “baebae”是一个非正式的口语词汇,通常用作对亲密伴侣的爱称。它源于“babe”或“baby”,在某些社交媒体和年轻人之间广泛使用。该词本身并没有明显的形容词和名词的不同含义,主要用作名词。 词语辨析 “baebae”与“babe”或“baby”相似,但“baebae”更具小皮2025-02-08 17:22:13
brate
“brate” 词典内容 词性及含义 “brate” 是一个动词,主要用于非正式场合,意指“过度夸奖”或“炫耀”。在现代英语中,它并不常见,因此缺乏广泛的词汇扩充和相关词义。 词语辨析 虽然“brate”有时会被误认为是形容词或名词,但实际上它仅作为动词使用。在使用上,常常与“brag”相似,但“bra小皮2025-02-08 17:54:18
concil
“Concil”词汇分析 “Concil”是一个较少见的单词,可能是“council”或“concilation”的拼写错误。根据上下文,它可能指代与“协商”或“会议”相关的概念。以下是对该词的分析和扩展内容。 词义分析 在分析“concil”时,可以考虑以下相关概念: 名词含义:可能与“会议”或小皮2025-02-08 17:21:13
bluse
词汇: bluse “bluse”是一个名词,通常指代一种女性上衣,尤其是宽松和轻便的款式。在某些情况下,它也可以作为形容词使用,描述与这种上衣相关的特性。 词语辨析 在英语中,“bluse”主要作为名词使用,表示一种特定的服装。同时,它在某些情况下也可以与其他词搭配形成形容词的用法,如“bluse c小皮2025-02-08 17:55:14
quot
词汇分析:quot “quot”通常是“quotation”的缩写,主要用作名词,表示引用的内容。在不同的上下文中,它可能没有形容词的用法。以下是对“quot”的详细分析,包括近义词、反义词及相关例句。 近义词 citation quote extract 反义词 paraphrase小皮2025-02-08 17:20:13
strolled
词汇分析:strolled “strolled”是动词“stroll”的过去式,意为“闲逛”或“散步”。该词并没有形容词或名词的不同含义,主要用于描述一种轻松、悠闲的步行状态。 词语辨析 与“strolled”相关的词语包括“walked”(走),但“strolled”更强调轻松和休闲的性质,而“wa小皮2025-02-08 17:56:12
embase
词汇分析:embase “embase”通常指的是一个生物医学和药理学的文献数据库,专门收录生物医学领域的文献和研究成果。这个词本身并不具备形容词或名词的不同含义,但它在不同的上下文中可能会有不同的用法。 词语辨析 在生物医学研究中,“embase”常常与其他数据库如PubMed相提并论,强调其特定的小皮2025-02-08 17:19:14
waned
英汉词典:词汇“waned” 基本信息 “waned”是动词“wane”的过去式和过去分词,通常指逐渐减弱或减少,尤其是在光线、力量、影响力等方面。它没有独立的形容词或名词形式。 词语辨析 与“waned”相关的词汇包括“diminished”(减少)、“declined”(下降)、“faded”(褪小皮2025-02-08 17:57:13
lasagne
Lasagne 英汉词典 基本信息 Lasagne(名词):意大利面的一种,通常由多层面条、肉类、奶酪和番茄酱等材料层叠而成。 词语辨析 在英语中,“lasagne”主要用作名词,指的是一种特定的食物。没有形容词形式。常见的复数形式为“lasagnes”。 近义词 pasta(意大利面) can小皮2025-02-08 17:18:15
Corso
词汇分析:Corso 词性与含义 “Corso”作为名词在意大利语中通常指“课程”或“进程”,在英语中也同样有类似的用法。它可以作为一个地方名称,例如“Corso Vittorio Emanuele”,指的是一个著名的街道。在某些语境中,它还可以指代意大利的某种文化活动或展览。 词语辨析 在英语中,“C小皮2025-02-08 17:58:15
BEP
BEP 英汉词典内容 词汇分析 BEP 是一个缩写,通常指代“Business Education Program”(商业教育计划)或“Best Effort Policy”(最佳努力政策)。它在不同的语境中有不同的含义,主要用作名词。 词语辨析 在商业和教育领域,BEP 作为名词可以指特定的程序或政策。在某小皮2025-02-08 17:17:12
Urumchi
Urumchi Urumchi(乌鲁木齐)是中国新疆维吾尔自治区的首府,既是一个地名,也常用作人名。此词没有形容词和名词的不同含义,主要用作地名。 词语辨析 作为地名,"Urumchi" 是一个固有名词,没有形容词和名词的不同含义。它通常与新疆的历史、文化及民族相关联。 词汇扩充 Urumchi is小皮2025-02-08 17:59:15
zoozoo
词条:zoozoo 词性分析 “zoozoo”并没有在常见的英语词典中广泛收录,通常被用作俚语或特定文化中使用的词汇。因此,它不具备标准的名词或形容词含义。以下是对“zoozoo”的一些可能的解释和用法: 在某些情况下,“zoozoo”可能被用于形容一种活泼、好动的状态。 在特定的文化或社群中小皮2025-02-08 17:16:13
Altan
Altan 词义分析 “Altan”在英语和汉语中主要作为名词使用,通常指代一个名字或品牌。在某些文化中,它也可能作为形容词用来形容某种特质。然而,具体的词义通常依赖于上下文。 词语辨析 在英文中,“Altan”可能与“Alton”或其他相似拼写的名字混淆,尤其在名字或地名的情况下。需要根据上下文进行小皮2025-02-08 18:00:16
diode
Diode “Diode” 是一个名词,指的是一种电子元件,主要用于控制电流的流动方向。它没有形容词形式,且通常在电子和电气工程领域使用。 词语辨析 在电子学中,二极管(diode)是一种只允许电流单向流动的器件,与三极管(transistor)等其他电子元件的功能和特性有所不同。 词汇扩充 Re小皮2025-02-08 17:15:12
geist
“geist”词典内容 基本释义 “geist”是一个德语词,意为“精神”或“灵魂”,在英语中通常用于哲学或文学的语境中,表示某种思想或文化的精神状态。 词性分析 “geist”主要作为名词使用,通常不作为形容词。 词语辨析 在英语中,“geist”常与“spirit”或“soul”互换使用,但“gei小皮2025-02-08 18:01:20
diabetic
“diabetic”词典内容 基本定义 “diabetic”是一个形容词和名词,主要与糖尿病相关。 作为形容词,指与糖尿病有关的事物。 作为名词,指患有糖尿病的人。 词语辨析 在使用“diabetic”时,需注意其作为形容词和名词的不同用法。例如,“diabetic diet”指的是糖尿病患者的小皮2025-02-08 17:14:13
griff
词汇分析:griff “griff”是一个名词,通常指一种生物,特别是与神话和传说相关的生物,类似于狮子和鹰的组合。它没有形容词形式,但在不同的上下文中可能会有不同的意义。 词语辨析 在某些口语中,“griff”也可能用于指代某种特定的状态或情感,特别是在某些地区的俚语中,但这种用法并不常见,且通常是小皮2025-02-08 18:02:15
cbrc
CBRC (China Banking Regulatory Commission) CBRC 是中国银行业监督管理委员会的缩写,主要负责对中国银行业的监管与管理。这个词汇在英文中通常作为名词使用,具体指代该委员会,中文则为“银行业监督管理委员会”。 定义与用法 The CBRC was establis小皮2025-02-08 17:13:12
ponron
词条:ponron 词性分析 目前“ponron”在英语中并没有确切的定义或使用频率,因此不适用于形容词或名词的不同含义分析。 词语辨析 由于“ponron”并不是一个公认的英语单词,其使用和语境并不明确,因此无法进行深入的词语辨析。 词汇扩充 无相关扩充内容。 近义词和反义词 由于“ponron”不具小皮2025-02-08 18:03:13
baff
词汇分析:baff 基本释义 “baff”是一个动词,意思是“使困惑或迷惑”。这个词主要用于描述一种状态,通常没有形容词或名词的不同含义。但它可以在不同的上下文中产生不同的语气和情感色彩。 词语辨析 与“baff”相关的词有“confuse”(使困惑)和“bewilder”(使迷惑)。它们的语气有所不小皮2025-02-08 17:12:12
fluorite
Fluorite 英汉词典内容 基本定义 Fluorite(萤石)是一种常见的矿物,主要成分为氟化钙(CaF₂),通常呈现多种颜色,广泛用于工业和珠宝制作。 词性分析 该词主要作为名词使用,不常见形容词形式。 词语辨析 与fluorite相关的词汇包括fluorspar,指的是萤石的工业形式,通常用于提小皮2025-02-08 18:04:15
bazuka
词条: bazuka 基础信息 bazuka 是一种武器名称,通常指一种火箭发射器。这个词在现代英语中主要作为名词使用,通常没有形容词形式。 词语辨析 在不同语境中,“bazuka”可能用于比喻或俚语,指代任何强大或破坏力大的工具或方法,但其主要意义仍然是军事武器。 词汇扩充 火箭发射器 - rocke小皮2025-02-08 17:11:14
addio
词汇分析:addio “addio”是意大利语中的一个词,意为“再见”或“告别”。它主要用作感伤的告别语,通常在长时间不见或情感深厚的告别场合使用。这个词没有形容词和名词的不同含义,主要作为一个感叹词使用。 词语辨析 在英语中,“addio”通常用来表达一种深情的告别,与其他告别用语如“goodbye小皮2025-02-08 18:05:12
dtb
词汇分析:dtb “dtb”是一个缩写词,通常在特定领域或上下文中使用。然而,作为一个独立的词汇,它并没有通用的形容词或名词含义。如果在某些上下文中使用,通常指代“design to build”或与特定的技术相关的术语。以下是对这个词的分析及相关内容。 词语辨析 在特定的技术或设计领域,“dtb”可能小皮2025-02-08 17:10:12
aeds
词条: aeds 在英语中,“aeds”并不是一个常见的单词,它可能是一个缩写或特定领域的术语。通过分析,发现它通常代表“自动体外除颤仪”(Automated External Defibrillators)。以下是该词的一些分析和相关信息。 词汇分析 根据上下文,"aeds" 主要作为名词使用,指代一种特小皮2025-02-08 18:06:16
sommer
Sommer 词性分析 “Sommer” 是德语中的一个名词,意为“夏天”。在英文中对应的词是“summer”。该词没有形容词形式,但可以通过其他形容词来描述“夏天”的特征,例如“warm(温暖的)”、“sunny(阳光明媚的)”等。 词语辨析 在描述季节时,“summer” 与其他季节的词汇如“spr小皮2025-02-08 17:09:12
reh
词汇分析:reh “reh”是一个名词,通常指的是一种植物,具体为“reh”或“reh deer”,也可指代某些文化相关的事物。它没有明显的形容词用法。以下是对该词的详细分析,包括同义词、反义词和用法示例。 词义辨析 “reh”主要用作名词,指代“reh deer”,即一种小型鹿。它在某些地区的文化中具小皮2025-02-08 18:07:14
ibid
词汇分析:ibid “Ibid”是一个拉丁语词汇,源自“ibidem”,意为“在同一处”。在学术写作中,常用于引用和参考文献中,表示前面提到的来源与当前引用的来源相同。它通常用在脚注或尾注中。 词性分析 “Ibid”通常作为名词使用,用于指代引用的来源,没有形容词形式。 近义词与反义词 近义词:N小皮2025-02-08 17:09:04
dann
词汇分析:dann “dann”是一个德语词,通常用作连接词,意为“那么”、“然后”。在英语中,它通常翻译为“then”。该词没有形容词或名词的不同含义,主要用作副词。以下是对“dann”的详细分析,包括用法、近义词、反义词以及例句。 用法 在德语中,“dann”常用于表达时间顺序或因果关系,通常与其小皮2025-02-08 18:08:12
fer
词汇分析:fer 基本含义 “fer”通常不是一个单独使用的词,而是许多拉丁文词根的组成部分,表示“带来”或“携带”。在英语中,它常见于一些派生词中,例如“transfer”(转移)和“refer”(提到)。 词性分析 “fer”本身并不作为独立的名词或形容词使用,但在组合词中,能够表现出名词和动词的小皮2025-02-08 17:07:17
buerger
英汉词典:buerger 词性分析 “buerger”是一个德语词,翻译为“市民”或“公民”。在词性上,它主要用作名词,没有形容词形式。 词语辨析 在德语中,“buerger”通常指的是一个居住在城市或城镇的居民,具有法律地位和权利。与之相近的词是“Einwohner”(居民),但“buerger”更小皮2025-02-08 18:09:13