“helterskelter”词汇分析
“helterskelter”是一个英语名词和形容词,主要指“混乱、杂乱无章”的状态或方式。在不同的上下文中,它可以表达出不同的含义和用法。
词性与含义
- 名词:指一种混乱或无序的状态。
- 形容词:形容事物的混乱、急促或杂乱的特征。
词语辨析
该词常与“chaotic”或“disorderly”进行比较,但“helterskelter”更强调一种急促和无序的动态状态,而“chaotic”则更侧重于整体的混乱程度。
词汇扩充
- chaos(混乱)
- disorder(无序)
- mayhem(骚乱)
近义词
- haphazard(偶然的)
- disorganized(无组织的)
- turbulent(动荡的)
反义词
- orderly(有序的)
- systematic(系统的)
- methodical(有条理的)
用法
在使用“helterskelter”时,可以形容事件的进行方式,也可以用于描述一种视觉或情感上的混乱。
例句
The kids ran around the playground in a helterskelter manner.
孩子们在操场上以一种混乱的方式奔跑。
His helterskelter approach to work often leads to mistakes.
他对工作的杂乱无章的方式常常导致错误。
The room was left in a helterskelter state after the party.
派对后,房间留在了一个混乱的状态。
We took a helterskelter route to avoid the traffic jam.
我们采取了一条混乱的路线以避开交通堵塞。
Her helterskelter style of painting is both chaotic and beautiful.
她的杂乱无章的绘画风格既混乱又美丽。
They planned the event in a helterskelter way, resulting in many issues.
他们以一种混乱的方式策划活动,导致了许多问题。
The children’s helterskelter games filled the park with laughter.
孩子们的杂乱无章的游戏让公园充满了笑声。
His helterskelter behavior made it hard to take him seriously.
他的混乱行为让人很难认真对待他。
The helterskelter of the city streets can be overwhelming.
城市街道的杂乱无章让人感到不知所措。
She gave a helterskelter explanation that confused everyone.
她给出的混乱解释让大家都感到困惑。
The helterskelter nature of the storm caught everyone off guard.
风暴的混乱性质让每个人都措手不及。
His helterskelter travels took him to many unexpected places.
他杂乱无章的旅行带他去了许多意想不到的地方。
After the helterskelter of moving, they finally settled in.
在混乱的搬家后,他们终于安顿下来了。
The helterskelter of the festival was exciting yet exhausting.
节日的混乱既令人兴奋又让人疲惫。
He wrote the report in a helterskelter fashion, missing key information.
他以一种杂乱无章的方式写报告,错过了关键信息。
The helterskelter nature of her thoughts made it hard to concentrate.
她思想的混乱性质让人很难集中注意力。
The helterskelter arrangement of the furniture made the room feel smaller.
家具的杂乱无章的摆放让房间感觉更小。
In the helterskelter of last-minute preparations, they forgot the essentials.
在最后准备的混乱中,他们忘记了必需品。
Despite the helterskelter, they managed to have a great time.
尽管很混乱,他们还是玩得很开心。
相关阅读
beanbag
英汉词典:beanbag 词性分析 “beanbag”主要作为名词使用,指一种充填有豆子或类似材料的软垫,通常用于坐卧。 在某些上下文中,它可以作为形容词修饰其他名词,但这种用法相对较少。 词语辨析 在不同的上下文中,“beanbag”可以指代具体的物品(如豆袋椅)或抽象的概念(如舒适的环境)。 词汇扩小皮2025-01-16 02:34:05
kapo
“kapo”词汇分析 “kapo”一词来源于德语,最初是指在集中营中担任助手的囚犯。这个词在不同的上下文中可能有不同的含义,主要作为名词使用。以下是对该词的详细分析: 词义 名词:在集中营中,指被纳粹指定的囚犯,负责管理其他囚犯。 词语辨析 在现代使用中,"kapo"有时被用来形容那些背叛同类、与小皮2025-01-16 02:36:06
takefive
“take five”词典内容 “take five”是一个常用的短语,通常表示短暂的休息或放松。它源于音乐界,指的是在演出或排练中暂停五分钟。这个短语没有明显的形容词和名词的不同含义,主要作为动词短语使用。 词语辨析 在日常对话中,“take five”常用于建议某人暂时停止工作或活动,进行短暂的休息小皮2025-01-16 02:33:07
gobo
词汇:gobo 基本定义 Gobo is a term used in lighting and stage design, referring to a stencil or template placed in front of a light source to create a specific shape or p小皮2025-01-16 02:37:09
brazier
词汇分析:brazier 1. 基本定义 “brazier”是一个名词,指的是一种金属容器,通常用于盛放燃烧的木炭或其他燃料,以便提供热量或用于烹饪。 2. 词义辨析 “brazier”没有形容词形式,主要用作名词。它与其他相关词汇的辨析如下: 火炉(stove):用于加热或烹饪的设备,通常是封闭的。小皮2025-01-16 02:32:05
travelogue
词汇分析:travelogue Travelogue 是一个名词,指的是关于旅行的记录或叙述,通常以书籍、文章或电影的形式表现。这个词没有形容词形式,但在描述旅行相关的内容时,可以用其他形容词来修饰。 词语辨析 虽然“travelogue”本身没有不同的形容词和名词含义,但其内容可能涉及不同的旅行主题小皮2025-01-16 02:38:11
discotheque
词汇分析:discotheque “discotheque”是一个名词,通常指的是一种娱乐场所,特别是夜总会或舞厅,供人们跳舞和社交。该词并没有形容词形式或其他不同含义。 词语辨析 在英语中,“discotheque”常与“nightclub”互换使用,但“discotheque”更强调舞池和跳舞的氛小皮2025-01-16 02:31:04
eleventh
“eleventh”词条 基本信息 “eleventh”是一个英语词汇,既可以用作形容词,也可以用作名词。它的基本含义是“第十一的”或“第十一位”。 词性分析 形容词:表示顺序,如“第十一名”或“第十一届”。 名词:表示某事物的第十一部分或第十一位的对象。 词语辨析 “eleventh”通常与小皮2025-01-16 02:39:15
networkservice
网络服务 (Network Service) “Network Service”是一个常用的术语,通常指在网络中提供的各种服务,如数据传输、访问控制等。它可以作为名词使用,但在某些上下文中也可以作为形容词,具体取决于使用的方式。 词语辨析 在不同的上下文中,“network service”可以有不同的含义小皮2025-01-16 02:30:06
planarity
“planarity”词汇分析 基本定义 “planarity”是一个名词,主要指物体或图形的平面性质。在数学和几何学中,常用于描述图形是否可以在一个平面上完全展开。 词语辨析 在相关领域,尤其是图论和几何学中,“planarity”与“non-planarity”形成对比,后者指的是不能在一个平面上表小皮2025-01-16 02:40:04
browning
“browning”词义分析 “browning”是一个名词和动词形式的词,主要有以下含义: 名词:指食物表面变成褐色的过程,通常是由于加热或烹饪造成的。 动词:表示使某物变成棕色或褐色,通常与烹饪相关。 词语辨析 在烹饪中,“browning”通常指食物在高温下快速变色的现象,常见于肉类或某小皮2025-01-16 02:29:06
lightsout
“lightsout”词典内容 词性分析 “lightsout”在使用时通常作为名词,指的是“熄灯时间”或“停电状态”。在某些上下文中,它也可以被视为形容词,用来形容“熄灭的”或“黑暗的”状态。 词语辨析 虽然“lightsout”主要作为名词使用,但在某些情况下可以作为形容词。例如,在描述某种活动或小皮2025-01-16 02:41:13
telstar
Telstar “Telstar”是一个名词,主要指代一种人造卫星,最初是由美国于1962年发射的,用于通讯。该词并没有形容词形式。以下是“telstar”的详细分析和用法。 词语辨析 在不同的上下文中,“telstar”可以用于指代特定的卫星或作为一种象征,代表现代通讯技术的开端。 词汇扩充 Sat小皮2025-01-16 02:28:04
forlife
词汇分析:forlife “forlife” 是一个复合词,通常用作副词,表示“为了生活”或“为了生存”。在某些上下文中,它可以表达一个人对某事物的长期承诺或信念,但其作为形容词和名词的用法并不常见。以下是对该词的进一步解析。 词语辨析 虽然“forlife”在一些情况下可以理解为“为了生活”的意思,小皮2025-01-16 02:42:04
roundtrip
Roundtrip 词性分析 “Roundtrip”可以用作名词和形容词。作为名词时,指的是往返旅行或数据传输;作为形容词时,描述某个过程或行为是往返的。 词语辨析 在不同的上下文中,“roundtrip”可以与其他词汇区分开来。比如,“往返票”与“单程票”可以形成对比,而在数据传输中,“单向传输”与小皮2025-01-16 02:27:05
dumbell
英汉词典:dumbbell 词汇分析 “dumbbell”主要作为名词使用,指的是一种健身器材,通常用于力量训练。它没有形容词的含义。 词语辨析 与“dumbbell”有关的词汇包括“barbell”(杠铃),两者都是健身器材,但“dumbbell”通常是指单手持的重物,而“barbell”则是指双手小皮2025-01-16 02:43:07
submariner
词汇分析:submariner Submariner 是一个名词,指的是在潜艇上服役的军人或潜水员。该词没有形容词形式,但在特定上下文中可以用于描述与潜艇相关的事物。它主要用于军事领域,尤其是海军。 词语辨析 在英语中,“submariner”与“submarine”并不相同。“Submarine”可小皮2025-01-16 02:26:13
letterpress
Letterpress 词性及含义 Letterpress作为名词时,指的是一种印刷技术,使用凸起的文字进行印刷。作为形容词时,指与这种印刷技术相关的事物或材料。 词语辨析 与其他印刷方式相比,letterpress强调的是使用凸字印刷的效果,通常用于小批量、高质量的印刷。 词汇扩充小皮2025-01-16 02:44:09
barker
词汇分析:barker 词性及含义 barker 作为名词,通常指的是在集市或游乐场中叫卖的商贩。 作为名词,barker 通常指的是在集市或游乐场中叫卖的商贩。 barker 也可以指代某种动物,尤其是狗,特别是那些喜欢吠叫的。 它也可以指代某种动物,尤其是小皮2025-01-16 02:25:06
zax
英汉词典 - "zax" 词性分析 "zax" 是一个名词,指的是一种工具或器械,用于处理木材或其他材料。它没有常见的形容词形式。 词语辨析 在不同的上下文中,"zax" 的指代可能会有所不同,但一般都与其作为工具的功能密切相关。 词汇扩充 相关词汇包括:axe (斧头), chisel (凿子), hammer (锤子)。小皮2025-01-16 02:45:02
chesterfield
Chesterfield “Chesterfield” 是一个名词,通常指一种特定风格的沙发,或者指代某些地区或品牌。它在不同的上下文中可能有不同的含义,但主要用作名词。 词语辨析 作为名词,“Chesterfield”在家居和家具行业中被广泛使用,指一种具有深座和舒适靠背的沙发。它的设计通常包括软垫小皮2025-01-16 02:24:13
copra
词汇分析:copra copra 是一个名词,指的是干燥的椰子肉,通常用于提取椰子油。在不同的语境下,它没有形容词形式,也不具有不同的名词含义。 词语辨析 在农业和食品工业中,copra 通常与椰子油的生产联系在一起。它是椰子果实经过处理后的产物,含有丰富的油脂。 近义词 coconut meat(小皮2025-01-16 02:46:05
trojanhorse
词汇解析:Trojan Horse 基本定义 “Trojan horse” 是一个名词,源自希腊神话,指的是一种策略性欺骗的工具,用于隐藏真实意图的事物。现代用法通常指代计算机病毒或恶意软件,以一种看似无害的形式潜入系统中。 词语辨析 在现代英语中,“Trojan horse”主要用作名词,形容词形式较少小皮2025-01-16 02:23:05
subbranch
词汇分析: subbranch 基本含义 “subbranch” 是一个名词,意指某一主要分支的次级分支,常用于组织结构、科学分类或其他专业领域。在某些情况下,它也可以作为形容词使用,描述某种具体的次级性质或特征。 词语辨析 与“branch”相比,“subbranch”强调了某一特定主要分支下的更小的分小皮2025-01-16 02:47:05
sheila
词汇解析:sheila 基本含义 "Sheila" 是一个常用的澳大利亚俚语,通常指代女性,尤其是年轻女性。它起源于20世纪初,并在澳大利亚英语中广泛使用。 词性 在现代英语中,"sheila" 主要用作名词,表示“女孩”或“女人”。此词并没有形容词形式。 词语辨析 与 "sheila" 相似的其他词汇包括 "las小皮2025-01-16 02:22:05
ultras
词汇分析:ultras 词性及含义 "Ultras"通常作为名词使用,指的是极端的体育迷,尤其是足球迷。它也可以用作形容词,描述极端的、极限的事物。 词语辨析 作为名词的“ultras”与“fans”存在区别,前者通常指的是激进或极端的支持者,而后者泛指所有的爱好者。 作为形容词的“ult小皮2025-01-16 02:48:23
navigational
“navigational”的英汉词典内容 词性及含义 “navigational”主要用作形容词,意指与导航相关的。它没有明显的名词含义,主要用于描述与导航、定位、航行等相关的事物。 词语辨析 与“navigational”相近的词有“navigation”和“navigator”。“navigat小皮2025-01-16 02:21:12
catnap
词条:catnap 词性分析 “catnap” 主要作为名词使用,意指短时间的打盹或小睡。此词没有形容词形式。 词语辨析 与“catnap”相似的词汇包括“nap”和“snooze”。“nap”通常指较短的睡眠,而“snooze”可能指的是在闹钟响后再次入睡的行为。 近义词 nap snooze小皮2025-01-16 02:49:07
windmills
英汉词典:windmills 词性分析 windmills 是名词,表示“风车”或“风力发电机”。 词语辨析 在某些上下文中,“windmill”可以比喻性地指代那些追求虚幻目标的人或事物,例如“与风车作斗争”。 词汇扩充 windmill (单数) - 风车 wind power - 风能小皮2025-01-16 02:20:07
whiteflag
词汇分析:white flag “white flag”是一个常用词汇,通常作为名词使用,表示投降或请求停战的标志。在某些情况下,它也可以引申为象征放弃或妥协的概念。 不同含义 名词:表示投降或请求停战的标志。 引申义:象征放弃、妥协或和平的意图。 词语辨析 虽然“white flag”主要作为小皮2025-01-16 02:50:09
advertisers
词汇分析:advertisers advertisers 是名词,表示“广告商”或“广告主”。它是由动词 advertise 转化而来的名词形式,通常指那些通过广告传播信息、推广产品或服务的个人或公司。该词没有形容词形式,但可以与形容词结合使用,如 online advertisers(在线广告商)或 l小皮2025-01-16 02:19:09
dutyfree
dutyfree 词性分析 "duty-free" 主要用作形容词,指免税的商品或区域。在某些上下文中,它也可以作为名词使用,指代免税商店或免税商品。 词语辨析 "duty-free" 一般与旅行、航空和国际买卖相关,表示在特定条件下可免除关税的商品或购买地点。 词汇扩充 相关词汇包括:免税店 (duty-fre小皮2025-01-16 02:51:16
airfield
词汇分析: airfield 词性及含义 “airfield”是一个名词,主要指供飞机起降和停放的地方,通常具有跑道、滑行道等设施。该词没有形容词形式。 词语辨析 与“airfield”相关的词汇包括“airport”(机场)和“airstrip”(简易机场)。 “airport”一般指大型的、商业小皮2025-01-16 02:18:05
firststep
词汇分析:first step “first step”是一个常用短语,通常表示某个过程或行动的第一步。在某些情况下,它可以被视为名词短语,但它不是形容词。因此,主要是名词的含义。 词语辨析 在英语中,“first step”通常用来指代开始某项任务或行动的初始阶段。与之相关的短语还有“initial s小皮2025-01-16 02:52:03
aestheticism
词汇解析:Aestheticism Aestheticism(美学主义)是一个名词,指的是一种强调艺术和美的价值的哲学或运动,尤其是在19世纪的文学和艺术中。它通常与对社会、道德和实用功能的忽视相对立。该词在形容词形式上没有特别的使用,但与其相关的形容词是aesthetic(美学的),用于描述与美或艺小皮2025-01-16 02:17:03
gilr
词条:gilr gilr 可能是一个拼写错误,正确拼写应为 girl。以下为 girl 的相关信息。 词性分析 名词:指年轻女性或女孩。 形容词:可用于形容与女孩相关的事物或特征。 词语辨析 与 girl 相关的词汇包括 young lady(年轻女士),通常用以强调成熟或礼貌的语境。 词汇扩充小皮2025-01-16 02:53:09
sealevel
词汇分析:sealevel “sealevel”是一个名词,指的是海平面的高度。它在地理、环境科学和气候变化等领域具有重要意义。该词并不具备形容词形式。 词语辨析 在英语中,“sealevel”常常与其他词汇搭配使用,如“high sealevel”(高海平面)和“low sealevel”(低海平面)小皮2025-01-16 02:16:07
timecontrol
词汇分析:timecontrol “timecontrol”是一个复合词,由“time”(时间)和“control”(控制)构成。它通常用作名词,表示对时间的管理或控制。在某些上下文中,它也可以作为形容词,描述某种与时间管理相关的特性或方式。 词语辨析 在不同的语境中,“timecontrol”可以与小皮2025-01-16 02:54:07
counteroffer
词汇分析:counteroffer 基本定义 Counteroffer 是一个名词,指的是在谈判或交易过程中,回应原始报价或提议的一种新的提议。它通常在商业、房地产或雇佣合同中使用。 词语辨析 虽然counteroffer 主要作为名词使用,但在某些情况下也可以作为动词使用,例如在非正式场合中表达“提出小皮2025-01-16 02:15:05
shellshocked
词汇分析:shellshocked “shellshocked”一词既可以用作形容词,也可以用作名词。其基本意义源自于第一次世界大战期间,指的是因炮火轰炸而导致的精神创伤。现今,该词通常用来形容在遭受重大冲击或震惊后的人们。以下是对该词的详细分析: 形容词与名词的不同含义 形容词:形容因经历重大小皮2025-01-16 02:55:16
fireproof
词汇分析:fireproof “fireproof”是一个形容词和名词,主要用于描述物体或材料的耐火特性。作为形容词,它表示某物具有防火的能力;作为名词,它可以指代防火材料或防火设备。 词语辨析 在使用“fireproof”时,需要注意其上下文。例如,形容词用来描述建筑材料、衣物等的耐火性能,而名词小皮2025-01-16 02:14:04
archos
“archos” 词典内容 词汇分析 “archos”是一个源自希腊语的词根,通常表示“统治”或“领导”的含义。在现代英语中,它并不常作为一个独立的词使用,而是出现在一些复合词中,例如“archbishop”(大主教)和“archenemy”(死敌)。因此,它不具备独立的名词或形容词形式。 词语辨析 由小皮2025-01-16 02:56:08
crossfire
Crossfire Crossfire 是一个名词,通常用来描述交叉火力的状态,特别是在军事或政治环境中。它也可以引申为在两个对立的观点或力量之间遭受影响的状态。 词义分析 名词: 指代交叉火力或两种对立力量之间的冲突。 形容词: 在某些上下文中可以用作形容词,描述与交叉火力相关的情况,但其使用较小皮2025-01-16 02:13:09
aglow
词汇分析:aglow “aglow”是一个形容词,主要意味着“发光的”或“充满热情的”。它并没有作为名词的用法。以下是对该词的详细分析,包括词语辨析、词汇扩充、近义词、反义词等。 词语辨析 “aglow”通常用来描述某物散发光芒,或者人因情感而显得光彩照人。与其近义词如“radiant”或“glowi小皮2025-01-16 02:57:10
anglican
“Anglican”词条分析 基本定义 “Anglican”是一个形容词,主要用来描述与英国国教(即圣公会)相关的事物。同时,它也可以用作名词,指代属于这一宗教或教派的人。 词语辨析 作为形容词,“Anglican”通常用于谈论宗教、信仰或相关的教义和实践。作为名词时,它指的是信奉圣公会的人。两者在用小皮2025-01-16 02:12:06
flossy
词汇分析:flossy 词性 “flossy”在英语中主要用作形容词,表示“轻柔的”、“柔软的”或“华丽的”特性。它并没有作为名词的常见用法。 词语辨析 与“flossy”相似的词汇有“fluffy”和“fuzzy”。“fluffy”更强调轻盈和蓬松的质感,而“fuzzy”则指模糊或毛茸茸的表面。相对小皮2025-01-16 02:58:10
glassy
词汇分析: glassy “glassy”是一个形容词,主要用于描述光滑、透明或像玻璃一样的特性。它也可以用来形容某种状态或情感,通常与冷漠、空洞相关。该词在某些上下文中没有明显的名词形式。 词义辨析 “glassy”主要意思是“像玻璃的”或“光滑的”,在形容词用法中可以用来描述表面、眼神或某种情感状态小皮2025-01-16 02:11:05
cavatina
词条:cavatina 词性与定义 “cavatina”是一个名词,源自意大利语,指的是一种简单而抒情的音乐形式,通常用于歌剧或独唱曲目中。它通常是没有重复的旋律,常常用来表达人物的情感或情绪。 词语辨析 在音乐领域,“cavatina”与其他音乐形式(如“aria”)的区别在于,它通常更简约且直白,小皮2025-01-16 02:59:07
powerstation
词汇分析:powerstation “powerstation”是一个名词,表示“发电站”或“电厂”。在此词的使用中,没有形容词形式。它主要用于描述一个用于生产电力的设施,通常包括发电机、变压器和其他相关设备。 词语辨析 与“powerstation”相关的词汇包括“power plant”、“ele小皮2025-01-16 02:10:10
whitecollar
词汇解析:white-collar “white-collar”是一个复合词,通常用作形容词,指代从事脑力劳动的职业,如办公室工作者、管理人员等。它也可以作为名词,特指这些职业的从业者。以下是对该词的详细分析: 1. 词义分析 形容词:指代与办公室工作、管理或专业性工作相关的职业。 名词:指代从事小皮2025-01-16 03:00:10
pathfinder
词汇解析:pathfinder 基本含义 “pathfinder”可以用作名词,主要指“开路先锋”或“探路者”,有时也可以指“先驱”或“引导者”。在某些情况下,它也可以代表一种探索或导航工具。在形容词用法上,它较少见,但可以用来形容某物具有探索或引导的特征。 词语辨析 虽然“pathfinder”主要小皮2025-01-16 02:09:06
hamony
词典内容:hamony 基本信息 “hamony”似乎是一个拼写错误,可能是指“harmony”。在这里我们将对“harmony”进行详细分析。 词性和含义 harmony (名词): 和谐,协调 harmonious (形容词): 和谐的,协调的 词语辨析 “harmony”指的是不同元素之间的和谐关小皮2025-01-16 03:01:07
thedeparted
词汇分析:the departed “the departed”是一个名词短语,指的是已经去世的人,特别是已故的亲人或朋友。该短语并不具有形容词的含义。以下是对该词的详细分析,包括词语辨析、近义词和反义词等信息。 词语辨析 在英语中,“departed”通常用作名词,表示离世者,强调对逝者的尊重和怀念。小皮2025-01-16 02:08:05
piledriver
词汇分析:piledriver “piledriver”可以用作名词,其主要含义是指一种用于打桩的重型机械或工具。虽然“piledriver”并不常用作形容词,但在某些特定语境下,它可能用于描述某种与打桩相关的特性或功能。以下是对“piledriver”的详细分析: 词义辨析 Piledrive小皮2025-01-16 03:02:07
dumper
dumper 词性与含义 dumper(名词):指一种用于运输或倾卸物料的机械设备,通常用于建筑工地或矿业。dumper(形容词):在某些情况下,该词可用作形容词,通常用于描述某种功能或特性,但比较少见。 词语辨析 在英语中,“dumper”主要作为名词使用,特指一种机械设备。形容词用法较少,通小皮2025-01-16 02:07:05
princeling
词汇分析:princeling princeling 是一个名词,通常用来指代某些国家或地区的王子或小贵族,尤其是在中国的政治语境中,指代那些有权势的年轻人或子弟。 不同含义 在现代语境中,它常常带有贬义,暗指那些依靠家庭背景获得特权和地位的人。 词语辨析 与“princeling”相似的词汇包括“no小皮2025-01-16 03:03:06
amity
词汇分析: amity “amity”是一个名词,意为“友好关系”或“亲善”。它通常用来描述国家之间或人际关系中的和睦与友好。该词没有常见的形容词形式,但可以用形容词“amicable”来描述具有友好性质的关系。 词语辨析 “amity”与“friendship”都表示友好关系,但“amity”更多用于小皮2025-01-16 02:06:05
kiddie
“kiddie”词汇分析 词性与含义 “kiddie”通常用作名词,指代小孩或儿童。它也可以作为形容词,形容与儿童相关的事物。 词语辨析 与“kiddie”相近的词有“kid”和“child”。“kiddie”更为口语化,通常用于非正式场合,而“child”则更为正式。 词汇扩充 相关词汇包括“kidd小皮2025-01-16 03:04:05
blouses
词汇分析: blouses 基本含义 “blouses”是名词,表示“女衬衫”或“上衣”。在时尚和服装中,blouse通常指一种轻便的、较为宽松的上衣,通常由轻薄的布料制成,适合与裙子或裤子搭配。 词语辨析 与“blouse”相关的词包括“shirt”(衬衫)和“top”(上衣)。虽然它们都可以指上身穿小皮2025-01-16 02:05:07
cugou
词汇分析:cugou “cugou”在汉语中并不是一个常见的词汇,可能是某个特定领域的术语或拼音。在这里,我们将假设“cugou”为一个网络流行词或俚语,进行相关分析和使用示例。 词性分析 这个词在使用中可能会有不同的含义,但通常被用作名词。作为形容词时,可能用于描述某种状态或特征。 词语辨析 在理解小皮2025-01-16 03:05:10