首页 / 阅读 / 详情

midway

小皮 2025-01-15 22:45:26
midway

“midway” 英汉词典

词性分析

“midway” 作为一个词可以用作形容词和副词,主要表示在中间或中途的位置。它作为名词时,通常指代某种状态或位置的中间。以下是具体的含义和用法:

  • 形容词:表示“中间的”或“在中途的”。
  • 副词:表示“在中间”或“途中”。
  • 名词:指“中间”或“中途”位置。

词语辨析

在使用“midway”时,可以与“halfway”进行比较。虽然两者都表示中间位置,但“midway”常常用来强调位置的中间性,而“halfway”则更常用于指代距离上的一半。

词汇扩充

  • midpoint(中点)
  • intermediate(中间的)
  • central(中心的)

近义词

  • middle(中间的)
  • center(中心)
  • halfway(中途)

反义词

  • extreme(极端的)
  • edge(边缘)
  • boundary(边界)

词典参考

根据柯林斯词典和牛津词典,“midway”被定义为“在中间的地方或时间”。它也可以表示某种事物的中间阶段或位置。

用法示例

  • She stopped midway through the presentation to take a break.

    她在演示的中间停下来休息。

  • The town is located midway between the two cities.

    这个镇位于两个城市的中间

  • He was midway through his journey when he encountered a storm.

    当他遇到暴风雨时,他正处于旅程的中途

  • They decided to meet midway at a café.

    他们决定在一家咖啡馆的中间见面。

  • The project is midway to completion.

    这个项目已经完成到中间阶段。

  • He felt midway between success and failure.

    他觉得自己处于成功和失败的中间

  • They are midway through negotiations.

    他们正在谈判的中间阶段。

  • The restaurant is midway up the hill.

    这家餐厅位于山坡的中间

  • We stopped midway to enjoy the view.

    我们在中间停下来欣赏风景。

  • She paused midway to consider her options.

    她在中间停下考虑自己的选择。

  • The train station is located midway on the route.

    火车站位于路线的中间

  • He was midway through his speech when the lights went out.

    当灯灭的时候,他正在演讲的中间

  • The marathon runners were midway through the course.

    马拉松跑者正处于赛程的中途

  • She found herself midway through the book, captivated by the story.

    她发现自己在书的中间,被故事吸引。

  • At the midway point of the movie, the plot took a surprising turn.

    在电影的中间点,情节发生了惊人的转折。

  • The team is midway through the tournament.

    这个团队正在比赛的中间阶段。

  • The midway point of the discussion was quite intense.

    讨论的中间点非常激烈。

  • She felt midway between excitement and fear.

    她感到在兴奋和恐惧的中间

  • The midway area was crowded with people.

    这个中间区域挤满了人。

相关阅读

cutdown

英汉词典 - "cutdown" 词性分析 "cutdown" 可以作为名词和形容词使用,具体含义如下: 名词:指减少、削减或被削减的事物。 形容词:描述某物被削减或减少的状态。 词语辨析 在某些上下文中,"cutdown" 可以与其他词如 "reduction" 和 "decrease" 相互替换,但"cutd
小皮2025-01-15 22:44:09

of

词汇分析:of “of” 是一个常见的英语介词,主要用于表示所属、来源、材料、部分等关系。它没有形容词和名词的不同含义,主要用作介词。本文将详细探讨“of”的用法、近义词、反义词及例句。 用法 “of” 用于连接名词与名词之间的关系,常见用法包括: 表示所属关系:the color of the sky
小皮2025-01-15 22:46:07

considering

词汇分析:考虑“considering” “considering”是一个多功能的词,主要用作介词和连词。在不同的语境中,它可以展现出不同的意义和用法。以下是对“considering”的详细分析,包括它的形容词和名词形式的不同含义、词语辨析、词汇扩充、近义词、反义词等。 词性及含义 作为介词:
小皮2025-01-15 22:43:10

fifth

词汇分析:fifth “fifth”是一个既可以作为形容词也可以作为名词的词汇。在形容词形式中,它表示顺序中的第五个,而作为名词时,它指的是五分之一的部分或第五个对象。以下是对该词的详细分析: 形容词和名词的不同含义 形容词:表示顺序中的第五个,例如 “the fifth element” (第五个
小皮2025-01-15 22:47:15

surfer

词汇分析:surfer “surfer”是一个名词,主要指代“冲浪者”。在不同的语境中,它可能会有一些特定的文化或情感内涵,但总体来说,它并没有作为形容词的用法。 词义辨析 名词:指参与冲浪运动的人。 词汇扩充 surfing:冲浪运动 wave:海浪 board:冲浪板 近义词
小皮2025-01-15 22:42:15

benevolent

词汇分析:benevolent “benevolent”是一个形容词,表示“仁慈的,善心的”,用于形容人或行为的友好和善良。它常常与某种积极的意图或行为相关联。该词的名词形式为“benevolence”,表示一种善良或仁慈的特质或状态。 词义辨析 形容词“benevolent”:指对他人有善意或
小皮2025-01-15 22:48:13

relaxed

词汇分析:relaxed 词性 “relaxed”主要用作形容词,表示放松、轻松的状态。它也可以作为动词“relax”的过去分词形式,表示使放松的动作。 词语辨析 “relaxed”与“calm”相似,但“calm”通常指情绪上的平静,而“relaxed”则更强调身体和心理的放松状态。 “re
小皮2025-01-15 22:41:08

equinox

“equinox”词汇分析 基本定义 “equinox”是一个名词,源于拉丁语,意为“等于夜晚”。它通常指的是春分或秋分,即太阳直射赤道,全球昼夜几乎等长的时刻。 词性及含义 名词:表示春分或秋分的时刻。 形容词:不常用,但可以在某些上下文中指与春分或秋分相关的事物。 词语辨析 与“equin
小皮2025-01-15 22:49:10

hairy

词汇分析:hairy 基本含义 “hairy”是一个形容词,主要用于描述与毛发相关的事物,通常指毛发多的、毛茸茸的,或者用来形容令人恐惧或紧张的情境。 词性 形容词:指毛发多的、可怕的、危险的。 名词:在某些非正式用法中,指代某种毛发状况。 词语辨析 “hairy”常常与其他描述毛发或外观的词
小皮2025-01-15 22:40:19

eversince

“eversince”词典内容 “eversince”是一个副词,表示自从某个时间点以来的持续状态。它没有形容词和名词的不同含义,主要用作连接词。以下是与“eversince”相关的词语辨析和扩充内容: 词语辨析 “eversince”常用于表示某个事件发生后,某种状态一直持续到现在。它与“since
小皮2025-01-15 22:50:08

pore

词汇解析:pore 词性分析 “pore”可以作为名词和动词使用。作为名词时,它主要指生物体表面的小孔或细孔;作为动词时,指专心阅读或思考。 词语辨析 在不同语境中,“pore”作为名词和动词的使用方式和含义有所不同。在生物学中,常用作名词,而在文学和日常交流中多用作动词。 词汇扩充 与“pore”相关
小皮2025-01-15 22:39:15

patriot

词汇概述 “patriot”是一个名词,指的是对自己国家有强烈忠诚和爱国情感的人。该词没有常见的形容词形式,但可以通过派生词或相关词汇来表达类似的意思。 词语辨析 虽然“patriot”本身是一个名词,但与其相关的词汇包括“patriotic”(形容词,表示爱国的)和“patriotism”(名词,表
小皮2025-01-15 22:51:14

reed

英汉词典:reed 词性分析 “reed”可以作为名词,主要指一种植物(芦苇),也可以指乐器的一部分(簧片)。它没有形容词形式。 词语辨析 与“reed”相关的词语有“rush”(莎草)和“cane”(藤),它们都是植物,但在形态和用途上有所不同。“reed”通常指较高的、水生的草本植物,而“rush
小皮2025-01-15 22:38:10

bureaucracy

词汇分析: bureaucracy bureaucracy 是一个名词,通常指的是一种行政或管理体系,尤其是政府或大型组织中复杂的规章制度和官僚机构。该词的形容词形式是 bureaucratic,用以描述与官僚体系相关的事物。 词语辨析 在使用上,bureaucracy 更侧重于描述制度和结构,而 bure
小皮2025-01-15 22:52:11

warfare

词汇分析:warfare 基本释义 "warfare" 主要作为名词使用,指的是战争、战斗或冲突的状态或活动。该词并不常用作形容词。 词语辨析 "warfare" 与 "battle" 和 "conflict" 的区别在于,"warfare" 强调的是战争的总体状态和方式,而 "battle" 指的是具体的战斗,而 "con
小皮2025-01-15 22:37:06

palladium

词汇分析:palladium “palladium”主要用作名词,在化学上指一种金属元素,符号为Pd,原子序数为46。它也可以在其他特定上下文中表示保护或安全的象征。 词语辨析 在日常用语中,“palladium”并没有形容词形式。其主要意义集中于金属化学和比喻意义。需要注意的是,它与其他词汇如“saf
小皮2025-01-15 22:53:17

keepupwith

词汇分析:keep up with “keep up with” 是一个常用的短语动词,主要表示跟上、保持同步或了解信息等含义。它没有形容词或名词的不同含义,主要用作动词。以下是对该短语的详细分析,包括词义辨析、近义词、反义词,以及使用示例。 词语辨析 “keep up with”常用于描述在某个领域或某个
小皮2025-01-15 22:36:14

tyranny

词汇分析:tyranny “tyranny” 是一个名词,主要指的是残暴的统治或专制政权。它在不同的上下文中可能会有不同的侧重点,但总体上都与压迫和不公正的统治相关。 词义辨析 作为名词,“tyranny” 主要表示以下几个含义: 专制统治:指由一个或少数几个人通过暴力和恐惧统治国家的形式。 暴
小皮2025-01-15 22:54:10

hometown

词汇分析:hometown 基本定义 “hometown”是一个名词,指的是某人出生或成长的地方。该词在不同的语境中可能带有情感色彩,通常与归属感和怀旧情绪相关。 词语辨析 虽然“hometown”主要用作名词,但在某些情况下,它可以用作形容词来描述与故乡相关的事物,例如“hometown pride”
小皮2025-01-15 22:35:10

cub

词汇:cub 词性分析 名词: cub 可以指小动物,尤其是小熊、小狮子等。 动词: 在某些上下文中,cub 可以作为动词,表示把动物带到幼崽的状态。 词语辨析 在动物学中,"cub" 通常特指某些大型肉食动物的幼崽,如狮子、老虎、熊等。与之相似的词有 "pup"(幼犬)和 "kit"(小狐狸),但它们通常
小皮2025-01-15 22:55:16

suprise

词汇分析:suprise 基本信息 suprise 是一个动词和名词,常见拼写错误为“surprise”。 作为名词时,suprise 表示意外的情况或事件。 作为动词时,它表示使某人感到意外或惊讶。 词语辨析 注意拼写:正确拼写为surprise。 同义词:astonish(使震惊
小皮2025-01-15 22:34:13

florence

词汇分析:Florence 词性 “Florence” 在英语中主要用作名词,指代意大利的一座城市。作为一个专有名词,它通常不具有形容词形式。然而,作为形容词时,可以用“Florentine”来描述与佛罗伦萨相关的事物,例如文化、艺术等。 词语辨析 在使用“Florence”时,通常指的是该城市的历史、
小皮2025-01-15 22:56:14

avocado

Avocado - 英汉词典 词性分析 “avocado”主要用作名词,指代一种水果,中文翻译为“鳄梨”或“牛油果”。在特定上下文中,虽然“avocado”不会直接作为形容词使用,但可以与形容词搭配,描述其特性,例如“ripe avocado”(成熟的鳄梨)。 词语辨析 在不同的文化和地区,“avocad
小皮2025-01-15 22:33:10

slayer

词汇分析:slayer 基本信息 Slayer 是一个名词,意为“屠杀者”或“杀手”。 形容词与名词的不同含义 该词主要用作名词,通常不作为形容词使用。 词语辨析 与“slayer”相关的词汇包括“killer”(杀手)和“assassin”(刺客),但“slayer”通常指的是更为广泛
小皮2025-01-15 22:57:21

customization

英汉词典:Customization 词性分析 “Customization”主要用作名词,表示“定制”或“个性化”服务。其形容词形式为“customized”,意指“定制的”或“个性化的”。 词语辨析 “Customization”强调根据特定需求进行的定制,而“personalization”更侧
小皮2025-01-15 22:32:15

scaler

词汇分析:Scaler 词性与含义 “Scaler”通常作为名词使用,主要指代“缩放器”或“比例尺”。在某些专业领域,例如数学、计算机图形学或音频工程中,它可能指代特定的工具或设备。 词语辨析 在某些情况下,“scaler”可能会与其他词混淆,例如“scale”(比例)和“scaling”(缩放)。这
小皮2025-01-15 22:58:16

wig

Wig 英汉词典内容 基本定义 Wig is a noun that refers to a head covering made from human or synthetic hair.假发是一个名词,指的是由人类或合成材料制成的头部覆盖物。 不同含义 The term wig is primarily us
小皮2025-01-15 22:31:17

architectural

Architectural “Architectural” 是一个形容词,主要用来描述与建筑相关的事物。它通常指与建筑设计、结构或风格有关的特征。作为形容词,它没有名词形式,但可以与名词组合使用形成词组(如“architectural design”)。 词语辨析 在英语中,“architectural
小皮2025-01-15 22:59:13

domino

词汇分析:domino 基本信息 “domino” 是一个名词,主要有以下含义: 一种游戏的棋子,通常用于玩“多米诺骨牌”游戏。 指代“多米诺效应”,形容一个事件引发一连串相似事件的现象。 词语辨析 在英语中,“domino” 主要用作名词,并没有形容词形式。其含义主要集中在游戏和比喻用法上。
小皮2025-01-15 22:30:18

ting

“ting”的词典内容 词性分析 “ting”通常作为动词使用,表示“听”或“发出声音”。在某些方言中,它也可能用作名词,表示“声音”或“音响”。 词语辨析 与其他动词如“hear”(听到)和“listen”(倾听)相比,“ting”更侧重于瞬间的听觉体验,而不是持续的过程。 词汇扩充 tingl
小皮2025-01-15 23:00:10

cosmopolitan

词汇定义 “cosmopolitan”是一个形容词和名词,主要用于描述具有世界性或国际化特征的人或事物。 词性分析 形容词:指具有世界性、国际化或多元文化的特征。 名词:指一个生活在国际化环境中的人,或者具有世界观的人。 词语辨析 虽然“cosmopolitan”可以用来形容某个地方或人的国际
小皮2025-01-15 22:29:13

unisex

Unisex Unisex 是一个形容词和名词,主要用于描述适合男性和女性的事物。它通常用于服装、产品、空间等领域,强调不分性别的特性。 词语辨析 作为形容词,unisex 描述一种设计或功能适合所有性别的特性。作为名词时,它指代那些不特定于某个性别的产品或类别。 词汇扩充 Unisex cloth
小皮2025-01-15 23:01:08

detroit

词汇分析:Detroit “Detroit” 是一个专有名词,主要指美国密歇根州的底特律市。它没有形容词形式,但在不同的语境中可以引申出不同的含义。底特律在历史、文化和经济上都具有重要地位,特别是在汽车工业方面。 词语辨析 作为一个地名,“Detroit” 不具有形容词形式,但在某些语境中可以构成复合词
小皮2025-01-15 22:28:14

leukemia

Leukemia (白血病) Leukemia 是一种由骨髓产生的血液癌症,主要影响白细胞的正常功能。该词主要用作名词,没有形容词形式。以下是关于这个词的详细分析: 词语辨析 Leukemia 是一种血液系统的疾病,主要表现为异常增生的白细胞,导致身体免疫系统受损。 词汇扩充 Acute leuk
小皮2025-01-15 23:02:07

dali

词条:dali 基本含义 “dali”这个词在英语中通常指代一个地名,尤其是中国云南省的一个城市。它在汉语中可用作名词,指代该城市。 词性分析 在英语中,“dali”主要作为名词使用,指代具体的地名。在汉语中,它同样作为名词出现。 近义词与反义词 由于“dali”是专有名词,因此没有明显的近义词和反义词
小皮2025-01-15 23:03:14

cynical

“cynical”词汇分析 基本释义 “cynical”是一个形容词,意为“愤世嫉俗的”,“怀疑人性本善的”。 在某些语境中,“cynical”也可以表示一种讽刺的态度,常常带有不信任和怀疑的色彩。 词语辨析 虽然“cynical”主要作为形容词使用,但在某些情况下,它可以用作名词,指代
小皮2025-01-15 22:27:23

snowman

“snowman” 英汉词典内容 基本定义 Snowman refers to a figure made of packed snow, typically resembling a human.雪人是指用压实的雪制成的人形物体,通常模仿人类的样子。 词性分析 名词: snowman雪人是一个名词,表示用
小皮2025-01-15 23:04:12

karate

Karate - 英汉词典 基本定义 “Karate” 是一个名词,指的是一种源于日本的武术,强调用手脚进行攻击和防御。常用于自我防卫和身体锻炼。 词汇扩充 Karateka - 指练习空手道的人 Dojo - 空手道训练场所 近义词 Martial arts - 武术 Self-defense - 自
小皮2025-01-15 22:26:19

sadness

词汇分析:sadness Sadness 是一个名词,表示一种情感状态,通常与失落、痛苦或忧郁相关。它没有形容词形式,但可以通过“sad”作为形容词来表达相关的情感。 词语辨析 “Sadness”与“sorrow”通常可以互换,但“sorrow”更倾向于深层的悲痛,而“sadness”则是更普遍的悲伤
小皮2025-01-15 23:05:19

brim

“brim” 英汉词典 基本含义 brim (名词):边缘,通常指容器的边缘brim(名词):指容器的边缘,通常是指杯子、碗等的顶部边界 brim (动词):充满,溢出brim(动词):表示某物充满或即将溢出 词语辨析 在使用“brim”时,作为名词时通常指的是某个容器的边缘;而作为动词时,则常用来
小皮2025-01-15 22:25:18

typhoon

Typhoon 词典内容 词性分析 “Typhoon”通常用作名词,指的是一种热带气旋,尤其是在西北太平洋地区。它没有形容词形式。 词语辨析 与“typhoon”相似的词包括“hurricane”和“cyclone”。它们的区别在于地理区域和气象条件: Typhoon: 西北太平洋地区的热带气旋。
小皮2025-01-15 23:06:35

celeste

Celeste “Celeste”是一个多义词,既可以用作名词,也可以用作形容词。作为形容词,它通常表示“天空的”、“天上的”,而作为名词,指的是“天蓝色”或“天体”。以下是该词的详细分析及用法。 词义分析 形容词:表示“天空的”、“天上的”。 名词:指代“天蓝色”或“天体”。 词语辨析 在使
小皮2025-01-15 22:24:13

fahrenheit

Fahrenheit 词性分析 “Fahrenheit”主要用作名词,指的是一种温度计量单位,亦可用作形容词,描述与华氏温度相关的事物。 词语辨析 在日常用法中,“Fahrenheit”常常与“Celsius”相对,后者是指摄氏温度。它们都是温度的测量单位,但在数值上有所不同。 词汇扩充 Fahr
小皮2025-01-15 23:07:09

killer

词汇概述 “killer”是一个常用的英语词汇,既可以作为名词,也可以作为形容词。以下是对其不同含义的分析: 1. 词义分析 名词:指“杀手”或“凶手”,通常指从事杀人行为的人,也可以指某种导致死亡的东西。 形容词:用来形容某事物极具影响力或令人震惊的,常用于口语中表示强烈的情感或效果。 2. 词语
小皮2025-01-15 22:23:23

ultraviolet

词汇概述 ultraviolet(紫外线)是一个名词和形容词,具有以下含义: 作为名词:指一种波长范围在可见光和X射线之间的电磁辐射,通常以UV表示。 作为形容词:描述与紫外线相关的特性或现象。 词语辨析 虽然ultraviolet通常表示紫外线,但根据上下文,它可以用作不同的词性。作为名词使
小皮2025-01-15 23:08:15

fifteen

词汇分析:fifteen 基本信息 “fifteen”是一个数字词,表示数字15。它既可以用作名词也可以用作形容词。作为名词时,指的是数量;作为形容词时,修饰名词以表示数量。 词语辨析 作为名词使用时:fifteen refers to the number 15.作为名词使用时:fifteen 指的是数字
小皮2025-01-15 22:22:26

supernova

词汇分析:supernova “supernova”是一个名词,指的是一种天文现象,即一颗恒星在其生命周期的最后阶段发生的剧烈爆炸。该词没有形容词形式,但与其相关的形容词形式可以是“supernovae”,表示多个超新星。 词语辨析 在天文学中,“supernova”通常与“nova”相对。虽然两者都
小皮2025-01-15 23:09:19

efficiently

词汇分析:efficiently “efficiently” 是一个副词,表示高效地、有效地。它是形容词“efficient”的派生形式,通常用于描述某种行为或过程的有效性和效率。以下是对该词的详细分析: 词性 形容词:efficient - 高效的,能够有效利用资源。 副词:efficientl
小皮2025-01-15 22:21:11

hollywood

词汇分析: Hollywood “Hollywood”通常用作名词,指的是美国加州的一地区,同时也代表了电影产业的象征。虽然“Hollywood”没有广泛的形容词形式,但在某些上下文中可以被用作形容词,表示与电影或娱乐业相关的事物。 词义辨析 作为名词,指代美国的一个地区,著名的电影产业中心。
小皮2025-01-15 23:10:18

necklace

英汉词典:necklace 词性分析 名词:necklace指的是一种佩戴在脖子上的装饰品,通常由金属、珠宝或其他材料制成。 形容词:在英语中,necklace并没有直接的形容词形式,但可以通过组合词来表达如“necklace-style”来描述类似项。 词语辨析 与“pendant”的区
小皮2025-01-15 22:20:15

boxer

词汇分析:boxer “boxer”主要作为名词使用,表示“拳击手”或“拳击运动员”。它并没有广泛的形容词用法。接下来,我们将对该词进行词语辨析、词汇扩充以及提供相关的例句。 词语辨析 “boxer”是一个专指从事拳击运动的人的名词,通常与拳击相关的活动密切相关。其近义词包括“fighter”(斗士)
小皮2025-01-15 23:11:12

phoebe

词汇分析:phoebe “phoebe”是一个名词,主要指代一种鸟类,特别是指某些类型的鸣鸟。它也可以作为人名使用,尤其在英语国家中。以下是关于“phoebe”的详细分析: 词性与含义 名词:指一种鸟,通常是指美洲的某些啄木鸟或鸣鸟。 人名:在英语中,常用作女性名字。 词语辨析 与“phoeb
小皮2025-01-15 22:19:25

dee

词汇分析:dee “dee”是一个多义词,主要用作名词和形容词。在不同的语境中,它可能有不同的含义。以下是对“dee”的详细分析,包括词语辨析、近义词和反义词等。 词语辨析 在某些情况下,“dee”可以表示某种特定的事物或概念,而在其他上下文中,它可能被用作形容词来描述某种特征或状态。 近义词 深
小皮2025-01-15 23:12:19

moose

Moose - 英汉词典内容 基本释义 "Moose" 是一个名词,指北美的一种大型鹿类动物,通常有长长的角。"Moose" 是一个名词,指的是一种生活在北美的大型鹿,通常具有很大的角。 词语辨析 在英语中,“moose”主要作为名词使用,没有常见的形容词形式。其在不同地区可能有不同的方言或俚语用法,但基
小皮2025-01-15 22:18:14

gallop

词汇分析:gallop “gallop”是一个动词,同时也可以作为名词使用。作为动词,它的意思是以快速的步伐奔跑,通常指马的快速奔跑。作为名词,它则指马的快速奔跑这一状态或动作。 词义辨析 动词:指马或其他动物以快速的步伐奔跑。 名词:指马快速奔跑的状态或动作。 词汇扩充 相关动词:ru
小皮2025-01-15 23:13:10

dynamo

词汇分析:dynamo 基本定义 “dynamo”一词主要作为名词使用,指的是一种发电机,特别是用于产生直流电的机械装置。虽然“dynamo”在某些语境中可能用于比喻,形容一个人充满活力或动力,但它并没有广泛认可的形容词形式。 词语辨析 在日常使用中,“dynamo”可以指代一个物理设备,也可以用来形
小皮2025-01-15 22:17:19

stranded

词汇分析:stranded “Stranded”是一个形容词,主要用于描述某人或某物被困在某个地方,无法移动或离开的状态。此外,虽然“stranded”通常不作为名词使用,但在某些特定语境下也可以转化为名词,指代被困者或被困物品。 词语辨析 “Stranded”通常与以下词汇进行比较: Stuck
小皮2025-01-15 23:14:11

untitled

词汇分析:untitled “untitled”是一个形容词,主要用来描述未命名或没有标题的事物。它并没有名词的不同含义,但在某些上下文中可以作为名词使用,尤其是在艺术或文学领域。 词语辨析 “untitled”常用于艺术作品、书籍、论文等,表示这些作品没有给出特定的标题。与“titled”相对,后者
小皮2025-01-15 22:16:22

anguish

词条:anguish 词性分析 名词:表示极度的痛苦或悲伤。 动词:表示经历极度的痛苦或烦恼。 词语辨析 “anguish”主要用于描述情感上的极大痛苦,通常与心理或情感问题相关。与“sorrow”相比,“anguish”更强调深层次的痛苦,而“Sorrow”可能只是较轻的悲伤。 词汇扩充
小皮2025-01-15 23:15:15

ought

词汇分析:ought 基本含义 “ought”是一个情态动词,表示责任、义务或期望。它通常用于表达建议或理想的行为,意即“应该”。在现代英语中,“ought”没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与“should”相似,但“ought”更强调道德或伦理上的责任感,而“should”则更常用于建议或期
小皮2025-01-15 22:15:13

大家在看