词汇解析: Sanskrit
“Sanskrit”是一个名词,主要指古代印度的一种语言,属于印欧语系。它被广泛用于印度教、佛教和耆那教的经典文献中。该词在某些情况下也可以用作形容词,描述与这种语言或其文化相关的事物。
词语辨析
作为名词时,“Sanskrit”指代语言本身。
作为形容词时,通常用来描述与此语言或其文献、文化相关的事物,如“Sanskrit literature”。
词汇扩充
与“Sanskrit”相关的词汇包括:
1. **Sanskrit literature** - 梵文文学
2. **Sanskrit grammar** - 梵文语法
3. **Sanskrit texts** - 梵文经典
近义词
1. **Classical language** - 古典语言
2. **Liturgical language** - 礼仪语言
反义词
1. **Modern language** - 现代语言
2. **Vernacular** - 方言
柯林斯词典
在柯林斯词典中,“Sanskrit”定义为“an ancient language of India, which is the language of Hinduism and some texts of Buddhism.”(古代印度的一种语言,是印度教和一些佛教经典的语言。)
牛津词典
牛津词典将“Sanskrit”定义为“the classical language of India, which is the language of Hindu scriptures and of some of the oldest literature in the world.”(印度的古典语言,是印度教经典及一些世界上最古老的文学作品的语言。)
用法
在学术和宗教研究中,“Sanskrit”常常被提及,特别是在分析印度古代文化和语言时。
例句
The ancient texts were written in Sanskrit.
这些古代经典是用梵文写成的。
Many Sanskrit words are still used in modern Indian languages.
许多梵文词汇在现代印度语言中仍在使用。
She is studying Sanskrit literature for her degree.
她正在为她的学位研究梵文文学。
The Sanskrit grammar is complex but fascinating.
梵文的语法复杂但引人入胜。
Understanding Sanskrit texts requires dedication and patience.
理解梵文经典需要奉献和耐心。
Many Sanskrit verses have been translated into English.
许多梵文诗句已被翻译成英语。
The Sanskrit language has a rich history.
梵文有着丰富的历史。
He is a scholar of Sanskrit and ancient Indian philosophy.
他是一位梵文和古代印度哲学的学者。
Learning Sanskrit opens doors to understanding ancient texts.
学习梵文为理解古代经典打开了大门。
Many Hindu rituals are conducted in Sanskrit.
许多印度教仪式是用梵文进行的。
There are online courses available for learning Sanskrit.
有在线课程可供学习梵文。
Her research focuses on Sanskrit poetry.
她的研究集中在梵文诗歌上。
Sanskrit is considered the mother of many languages.
梵文被认为是许多语言的母体。
Studying Sanskrit can enhance your understanding of linguistics.
学习梵文可以增强你对语言学的理解。
Some universities offer courses in Sanskrit studies.
一些大学提供梵文研究课程。
The Sanskrit alphabet is called Devanagari.
梵文字母被称为天城体。
Many traditional Indian dances use Sanskrit terminology.
许多传统印度舞蹈使用梵文术语。
He translated the Sanskrit text into modern English.
他将梵文经典翻译成现代英语。
Exploring Sanskrit literature can deepen your cultural appreciation.
探索梵文文学可以加深你对文化的欣赏。
相关阅读
touchdown
词汇分析:touchdown Touchdown 是一个名词,主要用于美式英语中,特指体育比赛中的一种得分方式,尤其是在美式足球中。此外,它也可以指飞机降落的动作。在某些情况下,"touchdown" 还可用于比喻,指成功的到达或实现目标。 词性及含义 名词: 在美式足球中,球员持球进入对方的得分区得小皮2025-01-15 01:14:05
sleepin
“sleepin”词典内容 “sleepin”是一个非正式的词,通常被用作动词“sleep in”的缩写形式,表示“睡懒觉”。这个词并没有独立的形容词或名词含义。以下是对这个词的分析和用法示例。 词语辨析 “sleepin”通常指的是一种状态,特别是在早晨或白天延长睡眠时间,通常是在没有计划的情况下。小皮2025-01-15 01:16:02
theif
词汇分析:thief “thief”是一个名词,用于指代一个人,通常是非法窃取他人财物的人。它没有形容词形式,但可以用作形容词的形式是“thieving”,表示与盗窃相关的特征。 词语辨析 与“thief”相关的词汇包括“burglar”、“robber”和“shoplifter”。 thief:小皮2025-01-15 01:13:01
sumup
“sum up” 词汇分析 词性及含义 “sum up” 是一个动词短语,主要用法为表示总结、概括。在某些情况下,它也可以用于名词形式,如“summary”,但没有独立的形容词形式。 词语辨析 “sum up” 主要用于口语和书面语中,常见的同义词包括“summarize”、“recap”和“conclud小皮2025-01-15 01:17:02
tenth
词条:tenth 基本定义 tenth作为形容词,表示“第十的”或“十分之一的”。作为名词,表示“第十”或“一份十”。 词语辨析 在数词中,tenth用来表示顺序或分数,通常与其他数词结合使用。 与first、second等数词相比,tenth强调位置的序列。 词汇扩充 相关词汇:f小皮2025-01-15 01:12:04
subsidence
词汇分析:subsidence “subsidence”是一个名词,主要指地面或其他物体的下沉或沉降。该词没有形容词形式,但在某些情况下可以用作形容词的相关派生词。 词语辨析 在地质学和工程学中,“subsidence”常用来描述由于自然或人为因素导致的土地沉降现象。与之相关的词包括“settleme小皮2025-01-15 01:18:02
layover
“Layover”词汇分析 “Layover”是一个名词,通常指的是在旅行中,尤其是乘飞机时,暂时停留在一个中转地点的时间。这个词没有形容词的用法。 词语辨析 在航空旅行中,“layover”和“stopover”有时会被混用,但实际上有细微的区别。通常情况下,“layover”指的是短暂停留,通常少小皮2025-01-15 01:11:06
synchro
“synchro”的英汉词典内容 基本定义 “synchro”是“synchronous”的缩写,主要用于描述同步技术,特别是在电子和机械系统中。该词可作为名词使用,指代同步装置或系统,也可作为形容词,描述某物是同步的。 词性分析 名词:指同步装置或系统。 形容词:描述某物的同步特性。 词语辨小皮2025-01-15 01:19:08
lecithin
词汇分析:lecithin “Lecithin” 是一个名词,通常指一种在生物体内自然存在的脂质,广泛用于食品、医药和化妆品等行业。它没有形容词形式。以下是有关“lecithin”的详细分析: 词语辨析 在不同的上下文中,"lecithin" 主要指生物脂质,但在某些情况下,它也可以指代含有这种成分的产品小皮2025-01-15 01:10:25
takeplacein
“take place in” 的词典内容 “take place in” 是一个短语动词,表示某事在特定的时间或地点发生。它通常用于描述事件、活动或情况。 词性分析 该短语主要用作动词短语,没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 与“take place in”相似的短语包括“occur in”和“happe小皮2025-01-15 01:20:02
sufer
词汇分析:sufer “sufer”并不是一个标准的英语单词,可能是由于拼写错误或误用。如果你指的是“suffer”,以下是相关的分析和信息。 词性 动词:表示经历痛苦、遭受困扰。 名词:在某些口语或俚语中,有时可以用作名词,表示一个遭受痛苦或困扰的人。 词语辨析 与“suffer”相关的词汇小皮2025-01-15 01:09:07
takestockof
词汇分析: takestockof “takestockof”是一个短语动词,主要用于表示“评估”或“检查某事物的状况”。该短语通常没有形容词和名词的不同含义,主要作为动词使用。 词语辨析 此短语通常用于商业和个人管理的语境中,强调对现状的评估和反思,帮助人们做出更好的决策。 词汇扩充 与“takest小皮2025-01-15 01:21:09
sinkhole
“sinkhole”词汇分析 “sinkhole”是一个名词,意思是由于地下空洞的形成而导致地面塌陷的现象。它一般不被用作形容词。以下是对“sinkhole”的详细分析: 词义辨析 “sinkhole”主要指地面因地下水侵蚀或其他原因形成的自然坑洞。它不具备形容词的用法。 近义词和反义词 近义词:小皮2025-01-15 01:08:02
centerpiece
词汇分析:centerpiece “centerpiece”是一个名词,主要指一个物体或装饰品,通常位于某个空间的中央,起到吸引注意力的作用。它可以在多种场合中使用,包括家庭布置、活动装饰等。该词没有不同的形容词形式,但可以在不同语境中使用引申意义。 词语辨析 “centerpiece”通常用于描述装小皮2025-01-15 01:22:01
wasting
词汇分析:wasting 词性 “wasting”可以作为动词的现在分词形式,也可以作为名词和形容词使用。它的含义在不同词性下有所不同: 动词: 表示消耗、浪费,如“wasting time”(浪费时间)。 名词: 表示消耗、衰弱,如“muscle wasting”(肌肉萎缩)。 形容词: 表示与浪小皮2025-01-15 01:07:00
catharsis
词条:catharsis 词性 名词 catharsis 是一个名词,表示情感的宣泄或净化,通常用来描述通过艺术、戏剧或其他表现形式来释放情感的过程。这个词没有相关的形容词形式。 词语辨析 在心理学和艺术领域,catharsis 通常与情感的释放和心理治疗相关联。它强调通过表达情感来达到情感上的清理和解脱小皮2025-01-15 01:23:07
watering
“Watering” 英汉词典内容 词性分析 “Watering” 可以作为名词和动词的现在分词形式。作为名词时,通常指“浇水”的行为或过程;作为动词时,表示浇水的动作。 词语辨析 “Watering” 在不同的上下文中可能有不同的含义。主要用法包括: 名词用法:指浇水的过程或活动。 动词用法:表小皮2025-01-15 01:06:07
catelog
词汇分析:catelog catelog 是一个常见的拼写错误,正确的拼写应该是 catalog。此词在英语中主要用作名词,表示“目录”,同时也可以作为动词,表示“编制目录”。 词性与含义 名词:catalog - 指一系列商品、书籍或其他项目的列表或目录。 动词:catalog - 指将项目或商品进小皮2025-01-15 01:24:06
hydroxide
Hydroxide 词性分析 “hydroxide”主要用作名词,指一种化学基团,通常表示含有氢和氧的负离子(OH⁻)。在不同的化学上下文中,它可能与不同的金属元素结合形成各种氢氧化物。 词语辨析 在化学领域,hydroxide可与其他相关词汇进行比较: Hydroxide vs. Oxide: Hyd小皮2025-01-15 01:05:02
confederate
词汇分析:confederate 基本信息 单词:“confederate” 词性:名词、形容词 不同含义 名词:指的是一个加入联盟或联合的个人或团体,尤其是指在某个目的或事业上团结在一起的人。 形容词:表示联合的或同盟的,与其他人或团体共同参与某事。 词语辨析 在使用时,“confederat小皮2025-01-15 01:25:03
cyclops
词汇分析:cyclops 词性与含义 英文:cyclops refers to a mythological giant with a single eye in the center of his forehead.中文:独眼巨人指的是一种神话中的巨人,其额头中央有一只眼睛。 英文:In modern lit小皮2025-01-15 01:26:02
maltese
词汇分析:Maltese 基本定义 “Maltese”这个词通常指代与马耳他(Malta)有关的事物,可以作为名词和形容词使用。作为名词,它可以指马耳他人或马耳他语;作为形容词,它形容与马耳他相关的特征或属性。 词性辨析 名词:指马耳他人或马耳他语 形容词:描述与马耳他有关的事物 词汇扩充 与小皮2025-01-15 01:04:09
dermatology
Dermatology - 皮肤科 词义分析 “Dermatology”是一个名词,指的是医学的一个分支,专门研究皮肤、皮肤附属物(如毛发和指甲)以及相关疾病。它没有形容词形式,通常用于描述与皮肤相关的医学领域或专业。 词汇扩充 皮肤病(Dermatological conditions) 皮肤科小皮2025-01-15 01:27:02
occult
“occult”词典内容 基本释义 occult (形容词): 隐秘的,神秘的 occult (名词): 神秘学,超自然现象 词语辨析 “occult”作为形容词时,主要用于描述那些难以理解或隐藏的事物。作为名词时,它通常指代与神秘或超自然现象相关的研究或信仰体系。两者均有神秘的含义,但侧重点不同。 词小皮2025-01-15 01:03:05
digup
“dig up”词典内容 基本定义 “dig up”是一个动词短语,意思是挖掘、揭露或发现某物,通常指从地下或隐藏的地方挖出东西。它也可以用来比喻揭示隐藏的真相或信息。 词性分析 “dig up”主要用作动词短语,没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与“dig up”相似的短语有“unearth”和“e小皮2025-01-15 01:28:23
jumpover
英汉词典:jumpover 词性分析 “jumpover”在英语中主要作为动词使用,意指“跳过某物”。它不常见于形容词或名词形式,因此本文主要集中在其动词用法上。 词语辨析 与“jumpover”相似的词包括“jump” 和 “skip”。“jump”通常指向上或向前的跳跃,而“skip”则强调不做某事小皮2025-01-15 01:02:04
chirality
Chirality 英汉词典 1. 词汇定义 "Chirality" 是一个名词,通常用于化学和生物学中,指的是物体在空间中的不对称性,特别是指分子的结构在其镜像中不能完全重叠的特性。 2. 词语辨析 在科学领域,"chirality" 主要指分子或物体的特定性质,而它的形容词形式是 "chiral",用于描述这种不小皮2025-01-15 01:29:04
asign
词汇分析:asign “asign”并不是一个标准的英语单词,可能是“assign”的拼写错误。以下内容将基于“assign”进行分析。 词性及含义 动词:指将某种任务、责任或资源分配给某人。 名词:不常用,主要用作动词,表示指派的内容。 词语辨析 与“assign”相关的词包括“desig小皮2025-01-15 01:01:06
conceivable
词汇分析:conceivable “conceivable”是一个形容词,意为“可想象的”或“能够理解的”。该词主要用于描述某种情况或事物在逻辑上是可以被想象或理解的。它没有作为名词的用法。 词语辨析 在使用“conceivable”时,常与“imaginable”或“thinkable”相比较。尽管小皮2025-01-15 01:30:03
asregards
“as regards” 的词典内容 “as regards” 是一个介词短语,通常用于引入与某一主题相关的内容。它的中文意思可以理解为“关于”或“至于”。 词语辨析 “as regards” 通常用于书面语,常见于正式文档或学术文章中。与之相似的表达有“with regard to”、“concerning小皮2025-01-15 01:00:02
compoundinterest
Compound Interest (复利) “Compound interest”指的是在利息计算中,利息不仅是基于原始本金计算,还包括先前计算的利息。它在财务和投资领域中具有重要意义。 词汇分析 “Compound interest”作为一个名词短语,没有形容词或动词的不同含义。 词语辨析 与“simp小皮2025-01-15 01:31:03
centering
“centering”词汇分析 “centering”是一个动名词,源自动词“center”。在不同的上下文中,它可以作为名词使用,表示一种状态或过程,也可以引申为形容词,表示与“中心”相关的特征。 词语辨析 在使用时,“centering”可以指物体的中心位置、思想的集中、情绪的稳定等。在某些情况下小皮2025-01-15 00:59:12
diffraction
“diffraction”词条分析 “diffraction”是一个名词,主要用于物理学,指的是波(如光波、声波等)在遇到障碍物或缝隙时发生的弯曲和散射现象。这个词没有形容词形式,但在不同的上下文中可能会有不同的使用含义。 词语辨析 在物理学中,“diffraction”通常与“interferenc小皮2025-01-15 01:32:04
caucus
词汇分析: "caucus" 基本释义 “caucus”是一个名词,通常指的是一个政党的小组会议,用于讨论政策和选举候选人。在某些情况下,它也可以用作动词,表示召开此类会议。 词语辨析 在现代英语中,“caucus”主要用作名词,表示特定类型的会议。虽然没有常见的形容词形式,但可以用“caucus-base小皮2025-01-15 00:58:03
backdoor
“Backdoor” 的英汉词典内容 词性与含义 “Backdoor” 作为名词和形容词有不同的含义: 名词:指秘密或不正当的进入途径,常用于计算机安全领域,表示绕过正常认证程序的方式。 形容词:描述与秘密、潜在的或不正当的进入方式相关的事物。 词语辨析 “Backdoor” 通常与“frontd小皮2025-01-15 01:33:04
candida
词汇分析:Candida “Candida” 主要是一个名词,指的是一种真菌,常见于人体和环境中。虽然它不是一个形容词,但在某些上下文中可以引申为形容与这种真菌相关的特性或状态。通常在医学领域使用较多,尤其与感染有关。 词语辨析 在医学和生物学中,“Candida” 特指一种真菌属,通常用来描述与真菌感小皮2025-01-15 00:57:07
capitalletters
“capitalletters” 词条分析 “capital letters” 是一个名词短语,指的是大写字母。在英语中,词语的含义通常与上下文相关,但“capital letters”基本上是一个固定的表达,没有形容词形式。它的主要用法是在书写和排版中,强调字母的大小写形式。 词语辨析 与“capita小皮2025-01-15 01:34:03
allaround
“allaround”词汇分析 词性及含义 “allaround”作为形容词,表示全方位的、各方面的。 作为副词时,表示全面地、到处。 词语辨析 “allaround”通常与“versatile”(多才多艺的)、“comprehensive”(全面的)等词语进行比较。在某些上下文中,“alla小皮2025-01-15 00:56:05
carelessly
“carelessly”词汇分析 “carelessly”是一个副词,表示做某事时不小心或马虎。它没有形容词和名词的不同含义。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 “carelessly”可以与“careful”进行对比,前者强调不小心和草率,后者则强调小心和细致。 词汇扩充 相关词汇:carele小皮2025-01-15 01:35:05
abeam
词汇分析:abeam “abeam”是一个航海用语,通常用作副词或形容词,表示在船只或飞机的横向方向上,正好在其旁边的方位。作为名词,它并不常用,但在某些上下文中可能被理解为“横向位置”的意思。 词语辨析 “abeam”主要用于描述位置或方位,常见于航海和航空领域。它与“broadside”相对,后者小皮2025-01-15 00:55:14
captial
词汇分析:capital 词性与含义 Capital作为名词,指的是“首都”或“资本”等含义。作为形容词,指的是“主要的”或“重要的”。 词语辨析 在经济学中,capital通常指用于生产的财务资源。在地理学中,capital指一个国家或地区的政治中心。 词汇扩充 相关词汇包括:cap小皮2025-01-15 01:36:04
carryoff
Carryoff 词性分析 “Carryoff”可作为名词和动词使用,其含义和用法有所不同。 名词:指某种成功或引人注目的方式,特别是在展示或表现上。 动词:指携带、搬走或成功地完成某项任务。 词语辨析 在使用时,需根据上下文选择合适的词性。名词形式常用于描述特定的表现或事件,而动词形式则更侧小皮2025-01-15 00:54:21
biogas
“biogas” 英汉词典 “biogas”是一个名词,指由有机物质通过厌氧消化或发酵而生成的气体,主要成分是甲烷和二氧化碳。它常用于能源生产和废物管理。 词语辨析 “biogas” 作为名词使用时,通常指代特定的生物气体,不带有形容词的不同含义。 词汇扩充 biomass - 生物质 anaero小皮2025-01-15 01:37:02
carbendazim
Carbendazim Carbendazim 是一种广泛使用的杀真菌剂,主要用于农业中以防治植物病害。它的化学性质使其能够有效对抗多种真菌病害。以下是对该词的详细分析和用法示例。 词性分析 Carbendazim 主要用作名词,指代一种特定的化学物质,通常没有形容词形式。 词语辨析 此词与其他类似的杀小皮2025-01-15 00:53:05
comsumer
词汇分析:comsumer 词性和含义 “consumer”主要是一个名词,表示“消费者”。没有形容词形式。它的含义主要集中在个人或团体购买商品或服务的行为上。 词语辨析 在讨论“consumer”时,通常与“customer”相对比。虽然这两个词都涉及到购买者,但“consumer”更强调最终使用产小皮2025-01-15 01:38:05
bymistake
词汇分析:bymistake “bymistake”是一个副词,表示“错误地”或“误地”。它通常用于描述由于不小心或误解而导致的错误情况。 词义辨析 “bymistake”并没有形容词或名词的不同含义,它专门作为副词使用,强调行为的错误性。 近义词 accidentally unintenti小皮2025-01-15 00:52:03
maggot
词汇分析:maggot “maggot”是一个名词,指的是蝇类的幼虫,通常与腐烂的物质相关。没有常见的形容词形式。以下是关于“maggot”的详细分析。 词语辨析 “maggot”在英语中主要指腐烂食物上的幼虫,特别是家蝇的幼虫。它在语境中的使用通常带有负面的联想,暗示污秽或不洁。 词汇扩充 la小皮2025-01-15 01:39:02
brotherinlaw
词汇分析:brother-in-law “brother-in-law”是一个名词,指的是配偶的兄弟或姐妹的丈夫。这个词没有形容词形式,也没有其他不同的名词含义。以下是一些相关的词汇分析: 词语辨析 与“brother-in-law”相关的词汇包括: 兄弟 (brother) - 直接的兄弟关系。 姐夫 (b小皮2025-01-15 00:51:06
matchcase
Matchcase Matchcase 是一个在计算机科学和文本处理领域常用的术语,主要用于描述在搜索或比较字符串时是否区分大小写。这个词通常可以作为动词使用,但在某些上下文中也可以当作名词。以下是关于“matchcase”的详细分析。 词性和含义 名词: 指在文本搜索或比较过程中是否考虑字母的大小皮2025-01-15 01:40:05
outskirts
词汇解析:outskirts “outskirts”是一个名词,主要指城市或城镇的边缘地区或周边区域。通常用来形容相对城市中心区域距离较远的地方。该词没有形容词形式。 词语辨析 与“outskirts”相关的词汇包括“suburb”(郊区)和“periphery”(边缘)。虽然这些词有相似的含义,但“小皮2025-01-15 00:50:09
minuet
词汇分析:minuet “Minuet”是一个名词,指的是一种优雅的舞蹈,通常是三拍子节奏,起源于法国。它在巴洛克时期及古典音乐中非常流行,尤其是在社交场合中。 名词含义 名词:minuet - 一种优雅的舞蹈,通常以三拍子形式表演。 近义词 dance - 舞蹈 waltz - 华尔兹 反义词小皮2025-01-15 01:41:05
overcoat
词汇分析 “overcoat”是一个名词,主要指一种外套,通常在寒冷的天气中穿着。它没有形容词形式。以下是“overcoat”的相关信息: 词语辨析 虽然“overcoat”本身没有形容词形式,但与其相关的词汇包括: coat:一般外套,可能不如“overcoat”厚重或长。 jacket:通常小皮2025-01-15 00:49:06
obverse
“obverse”词典内容 基本含义 “obverse”可以作为名词和形容词使用,主要含义如下: 名词: 指物体的正面或正面特征,尤其在硬币、邮票等领域。 形容词: 表示与某物相对的或相对的方面,通常是指正面的或主要的特征。 词语辨析 “obverse”常与“reverse”相对,后者通常指物体的小皮2025-01-15 01:42:03
miraculously
词汇分析: miraculously “miraculously”是一个副词,源自形容词“miraculous”,意为“奇迹般地”或“不可思议地”。它没有名词形式,但在使用上可以与形容词“miraculous”进行比较。 词语辨析 “miraculously”常用于描述某种事件或行为的发生是出乎意料的,小皮2025-01-15 00:48:06
palisade
词汇分析:palisade 基本定义 “palisade”主要作为名词使用,指的是一种用木桩或其他材料围成的防护墙或栅栏,通常用于防御目的。在某些情况下,它也可以作为动词使用,表示用这种方式围护或防御。 词性及含义 名词:指防护栅栏或围墙。 动词:表示围绕或防护的行为。 词语辨析 与“pali小皮2025-01-15 01:43:03
lymphoma
词汇分析: lymphoma “lymphoma”是一个名词,指的是一种癌症,主要影响淋巴系统。它没有形容词形式,但可以与其它形容词结合使用以描述不同类型的淋巴瘤,如“非霍奇金淋巴瘤”(non-Hodgkin lymphoma)或“霍奇金淋巴瘤”(Hodgkin lymphoma)。 词语辨析 虽然“ly小皮2025-01-15 00:47:08
medalist
medalist 词性分析 “medalist”主要用作名词,指获得奖牌的人,尤其是在体育比赛中。该词没有形容词形式,但可以在不同的上下文中使用,具有不同的含义,如金牌得主、银牌得主等。 词汇辨析 在不同的竞技或艺术领域,“medalist”可以特指获得特定奖牌的人,如“gold medalist”(金小皮2025-01-15 01:44:02
physicaleducation
英汉词典:physical education 定义 “Physical education”是一个名词短语,指的是在学校或其他教育机构中教授的身体锻炼和体育活动的课程。它的主要目的是促进学生的身体健康和运动技能发展。 词汇分析 该词主要作为名词使用,没有明显的形容词形式。在某些情况下,可以用“phys小皮2025-01-15 00:46:08
mailingaddress
词汇分析:mailing address “mailing address”是一个名词短语,指的是用于接收邮件的地址。这个词组本身没有形容词形式,但可以与其他形容词搭配使用,比如“permanent mailing address”(永久邮寄地址)或“temporary mailing address”(小皮2025-01-15 01:45:03
mangement
词汇分析:management management 是一个名词,主要指管理、经营或处理事务的过程。它可以用作不可数名词,强调整体的管理过程,也可以用作可数名词,指特定的管理层或管理人员。该词没有形容词形式,但与之相关的形容词有managerial(管理的)和managed(被管理的)。 词语辨析 在小皮2025-01-15 00:45:04