词汇解析:Snapback
词汇分类
名词:snapback 通常指一种可调节的帽子,常见于街头时尚。
形容词:在某些情况下,snapback 也可以形容某物迅速恢复到原状。
词语辨析
在不同的语境中,snapback 可以指代不同的事物。作为名词时,它强调物品本身(如帽子),而作为形容词时,它则侧重于动作或状态的恢复能力。
词汇扩充
- snapback hat - 可调节帽子
- snapback effect - 恢复效应
近义词
- cap - 帽子
- rebound - 反弹
反义词
- collapse - 崩溃
- break - 断裂
词典引用
柯林斯词典:snapback 是一种可调节的帽子,通常用于休闲穿着。
牛津词典:snapback 描述了某物恢复到原始状态的能力或特性。
用法
在日常交流中,"snapback" 常用来形容物体的恢复能力或作为街头时尚的一部分。
例句
I bought a new snapback for the summer.
我为夏天买了一顶新的可调节帽子。
The snapback design is very popular among teens.
这种可调节设计在青少年中非常受欢迎。
After the shock, the economy showed a strong snapback.
经历冲击后,经济展现了强劲的恢复能力。
He wore his snapback backward for a trendy look.
他把可调节帽子反戴,以展现时尚风格。
The snapback fitted perfectly on my head.
这顶可调节帽子非常合适我的头。
She loves the snapback style of the 90s.
她喜欢90年代的可调节风格。
The team's snapback from a 20-point deficit was impressive.
该队从20分的劣势逆转的表现令人印象深刻。
He adjusted the snapback to fit his head better.
他调整了可调节帽子以更好地适合他的头。
With a quick snapback, the rubber band returned to its shape.
橡皮筋迅速恢复了原来的形状。
The snapback feature is useful for athletic wear.
恢复功能对于运动服很有用。
Many brands sell their own version of a snapback.
许多品牌出售他们自己版本的可调节帽子。
He prefers wearing a snapback instead of a beanie.
他更喜欢戴可调节帽子而不是针织帽。
The snapback trend has come back in fashion.
这种可调节帽子的潮流已经重新流行起来。
The basketball team made a great snapback after halftime.
篮球队在半场后做出了很好的反弹。
He bought a limited edition snapback at the store.
他在商店买了一顶限量版的可调节帽子。
The fabric of the snapback is very durable.
这顶可调节帽子的面料非常耐用。
Using a snapback can help prevent injuries in sports.
使用恢复功能可以帮助防止运动中的伤害。
The snapback allowed him to adjust the fit easily.
这种可调节帽子让他可以轻松调整合适的尺寸。
相关阅读
slimming
“slimming”词汇分析 词性和含义 “slimming”可以作为名词和形容词使用。 作为名词,“slimming”指的是减肥或使变瘦的过程。 作为形容词,它描述了与减肥相关的事物,如“slimming cream”(减肥霜)。 词语辨析 与“slimming”相关的词汇包括“we小皮2025-01-11 03:38:03
surreptitious
单词解析:surreptitious “surreptitious”是一个形容词,主要用来形容某种行为或活动是秘密进行的,通常带有隐蔽和偷偷摸摸的含义。 词汇扩充 词源:源自拉丁语“surrepticius”,意为“偷偷的”或“秘密的”。 相关词汇:surreptitiously(副词),su小皮2025-01-11 03:40:06
telepathic
词汇分析: telepathic 词性与含义 "telepathic" 是一个形容词,意为“心灵感应的”或“通过心灵感应进行交流的”。 该词没有名词形式,主要用于描述一种超自然的交流能力。 词语辨析 "telepathic" 主要与超自然现象有关,通常用于描述人们在没有言语交流的情况下,通过思维或感觉小皮2025-01-11 03:37:07
thankgod
“thank god” 词典内容 基本含义 “thank god” 是一个短语,用于表达对某个事情的感激或松了一口气,通常是在经历了某种不确定性或紧张的情况下。这个短语没有特定的名词或形容词形式,它主要用作感叹词。 词语辨析 虽然“thank god”本身不具有名词或形容词的不同含义,但在使用时可以根据上下小皮2025-01-11 03:41:01
strainrelief
词汇分析:strain relief “strain relief”是一个名词短语,通常用来描述一种设计或构造,其目的是减少在电缆或管道连接处所承受的拉伸或弯曲应力。这种设计可以有效防止连接部位的损坏或故障。在某些上下文中,它可能指的是相关的物品或技术。 词语辨析 该词没有形容词形式,主要作为名词使用小皮2025-01-11 03:36:03
turnstile
词汇分析:turnstile 词性 名词 Turnstile 主要作为名词使用,指一种旋转式栅栏,用于控制人流进入某个区域,比如地铁站、游乐场等。 词语辨析 turnstile 主要没有形容词形式,通常与其他词结合使用来描述其功能或特性。 词汇扩充 相关词汇:gate(门),barrier(障碍小皮2025-01-11 03:44:03
sophiscated
词典内容:sophisticated 词性分析 “sophisticated”主要用作形容词,表示复杂、精致、老练等含义。该词并无名词形式,但在某些上下文中可以用作名词,指代老练的人或复杂的事物。 词语辨析 与“sophisticated”相关的词汇有时会引起混淆,例如“complicated”和“r小皮2025-01-11 03:35:06
redcross
词汇分析:redcross 基本定义 “redcross”通常指“红十字”,是一个国际人道主义组织,致力于保护生命和健康,尤其是在战争和灾难期间。 词性分析 “redcross”主要用作名词,指代组织本身。其形容词形式不常用,通常在描述与该组织相关的事物时使用“red cross”作为形容词短语。 词语小皮2025-01-11 03:46:15
varience
“Variance” 词典内容 词性及含义 名词:variance 指的是一种变化、差异或偏差,通常用于统计学和数学中,表示数值之间的离散程度。 形容词:variational 相关的,表示与变化或差异有关的。 词语辨析 variance 常用于描述数据的离散程度,而 variational 主要用小皮2025-01-11 03:32:01
rescission
词汇分析:rescission 基本信息 “rescission”是名词,指的是撤销、废除或取消某项协议或合同的行为。这个词通常用于法律和商业领域。 词语辨析 在法律术语中,“rescission”通常表示由于某种原因(如欺诈、误解或违约)而使合同失效。与之相关的词语“revocation”也表示撤销小皮2025-01-11 03:47:08
needlevalve
needlevalve “needlevalve”是一个名词,通常指一种用于调节流体流量的阀门,其特点是通过一个细长的针状部件来控制流体的流动。此词没有形容词形式。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 “needlevalve”是一种特定的机械部件,与其他阀门(如闸阀、球阀等)不同,主要用于精确的流量控小皮2025-01-11 03:27:01
sizeexclusionchromatography
Size Exclusion Chromatography (分子筛色谱) 词汇分析 “Size Exclusion Chromatography”是一个由三个部分构成的复合词:size(大小)、exclusion(排除)和chromatography(色谱)。该词主要作为名词使用,指的是一种分离技术,常用小皮2025-01-11 03:48:01
disabuse
Disabuse 英汉词典内容 词义分析 “disabuse”是一个动词,意思是“使某人摆脱错误的观念或误解”。它没有形容词或名词形式。 词语辨析 在使用“disabuse”时,通常涉及纠正某种错误的信念或看法,常用于教育或启蒙的语境中。与其相似的词汇包括“correct”和“clarify”,但“di小皮2025-01-11 03:26:03
sinner
词汇分析:sinner 基本定义 “sinner”是一个名词,主要指的是“罪人”或“犯罪者”,通常在宗教或道德语境中使用,表示违背法律或道德规范的人。该词没有形容词形式。 词语辨析 与“sinner”相关的词汇包括“saint”(圣人)、“wrongdoer”(不法之徒)等,通常用来反映道德或法律的对小皮2025-01-11 03:49:03
eman
词汇分析:eman “eman” 是一个动词,主要用作“发出、散发”的意思。虽然“eman”没有形容词的形式,但它在不同的上下文中可以有不同的含义。以下是一些相关的内容: 词语辨析 “eman” 通常用于描述某种力量、气息或情感的释放,常与“from”连用,表示来源。 词汇扩充 与“eman” 相关的词汇小皮2025-01-11 03:23:59
spiegel
Spiegel 英汉词典内容 词性分析 名词:指“镜子”或“反射”等意义。 形容词:在一些特定语境下可用作形容词,如“镜面的”。 词语辨析 “Spiegel”主要用作名词,意为“镜子”。在某些情况下,作为形容词时,表示与“镜子”相关的特征,如反射的表面。 词汇扩充 反射(reflectio小皮2025-01-11 03:50:01
openingbalance
词汇分析:opening balance opening balance 是一个名词短语,通常用于会计和财务管理中,指的是某一财务周期开始时的账户余额。该词组没有形容词用法。 词语辨析 opening balance 与其他财务相关词汇如closing balance(期末余额)形成对比。期初余额是指开始时小皮2025-01-11 03:21:00
synchronised
词汇分析:synchronised “synchronised”是一个形容词,主要指“同步的”。在不同的上下文中,它可以用于描述事物之间的协调与一致性。它的名词形式是“synchronisation”,意为“同步;协调”。 词语辨析 “synchronised”与“synchronized”是同义词,小皮2025-01-11 03:51:03
ledgeraccount
英汉词典:ledger account 词义分析 “ledger account” 是一个名词短语,通常指的是会计中的分类账账户。它没有形容词形式。以下是对该词的详细分析: 名词形式:ledger account(账目) 词语辨析 在会计领域,“ledger account”与“journal acco小皮2025-01-11 03:18:00
theoratical
词汇分析:theoretical “theoretical”是一个形容词,主要用于描述不基于实际应用或经验的概念、假设或理论。它的名词形式为“theory”,指的是一套系统的观念或假设。 词语辨析 theoretical:侧重于理论的或假设的,通常与实际应用相对。在学术和科学领域常用。 pra小皮2025-01-11 03:53:59
butanone
butanone butanone,即丁酮,是一种有机化合物,分子式为 C4H8O,常用于工业和实验室中。它主要作为溶剂和化学中间体使用。 词性分析 “butanone”主要用作名词,没有形容词的不同含义。 词语辨析 butanone 也常被称作 methyl ethyl ketone (MEK),在某些情况下它小皮2025-01-11 03:17:01
sodiumsulfate
sodium sulfate 基本信息 sodium sulfate(化学式:Na2SO4)是一种无机化合物,通常存在于无水状态或十水合状态。它主要用于工业和实验室。 词汇扩充 sodium(钠) sulfate(硫酸盐) 近义词 natron(碱式盐) Glauber's salt(格拉布小皮2025-01-11 03:56:03
bipredicate
“bipredicate”词条分析 词性及含义 “bipredicate”通常用作名词,指的是在某种语法结构中涉及两个谓词的情况。它在语言学中较为专业,特指同时存在两个动作或状态的句子结构。 词语辨析 该词主要用作名词,没有形容词形式。其核心在于描述一种语言现象,常见于句法和语义学的讨论中。 词汇扩充小皮2025-01-11 03:16:00
stairwell
词汇概述 Stairwell 是一个名词,指的是建筑物内的楼梯间或楼梯井。它通常用于描述连接不同楼层的楼梯区域。 词语辨析 该词为名词,没有形容词形式。它通常用于建筑和室内设计的语境中。 词汇扩充 Staircase: 指的是楼梯的整体结构,包括楼梯和扶手。 Landing: 指的是楼梯的平面区域,小皮2025-01-11 03:57:00
debye
词汇分析:debye “debye”是一个名词,通常用于物理和化学领域,表示分子极性的单位,尤其是在描述偶极矩时。它的符号是“D”。在现代科学文献中,常常用来量化分子在电场中的行为。 定义及用法 “debye” is a unit of measurement for molecular dipole小皮2025-01-11 03:13:59
steamengine
词汇分析:steam engine “steam engine”(蒸汽机)是一个名词,主要指一种利用蒸汽动力进行工作的机械装置。该词没有形容词形式,但可以作为形容词短语使用,比如“steam engine technology”。 词语辨析 在英文中,“steam engine”特指使用蒸汽作为动力源的发小皮2025-01-11 03:58:00
shotwell
词汇分析:shotwell 基本信息 “shotwell”在英语中通常是一个专有名词,常用于人名或品牌名。它不具备形容词或名词的多重含义,主要指向具体的个体或产品。 词语辨析 在词语使用上,“shotwell”通常与摄影、图像处理等相关,特别是与Shotwell照片管理软件有关联。 词汇扩充 相关词汇包小皮2025-01-11 03:07:05
subsepuent
词汇分析:subsequent 基本含义 “subsequent”是一个形容词,意为“随后的,后来的”,常用来描述时间或顺序上的关系。它没有名词形式。 词语辨析 与“subsequent”相关的词汇有“subsequently”,这是其副词形式,表示“随后,接着”。 词汇扩充 相关词汇包括:conseq小皮2025-01-11 03:59:02
setselection
“setselection” 词典内容 词性分析 “setselection” 通常作为动词短语使用,表示在某个界面或应用程序中设置选定内容的操作。在特定上下文中,可能并不具备名词或形容词的形式。 词语辨析 在计算机术语中,这个词常用于编程和用户界面设计,尤其是涉及文本编辑和处理的领域。 词汇扩充 相关词小皮2025-01-11 01:57:06
unpalatable
“unpalatable”词汇分析 基本释义 “unpalatable”是一个形容词,意指“不可口的”或“令人不快的”,常用于形容食物或某种情况让人感到不适或难以接受。 词性和含义 该词主要用作形容词,没有名词形式。其主要含义包括: 食物不美味 想法或情况令人难以接受 词语辨析 与“unpala小皮2025-01-11 04:00:04
satisfactorily
词语分析:satisfactorily “satisfactorily”是一个副词,来源于形容词“satisfactory”。它表示某事物以令人满意的方式进行或完成。该词没有名词形式,但可以通过相关形容词“satisfactory”进行词汇扩充。 词汇辨析 “satisfactorily”与“sati小皮2025-01-10 23:46:14
vaporizer
词汇解析:vaporizer 基本含义 “vaporizer”是一个名词,指的是一种设备,主要用于将液体转化为蒸气或雾气,常用于吸入药物或者加湿空气。这个词没有形容词形式,但可以在特定上下文中引申出不同的用法。 词语辨析 在某些语境中,“vaporizer”可以与“nebulizer”(雾化器)混淆,小皮2025-01-11 04:01:01
valuedate
词汇分析:valuedate “valuedate”通常用于金融和银行领域,指的是某笔交易或存款的生效日期或计算利息的日期。该词在不同语境中主要作为名词使用,通常没有形容词形式。以下是关于“valuedate”的详细内容: 词语辨析 在金融领域,"valuedate"指的是某项交易的生效日,通常与资金的小皮2025-01-10 23:43:21
visualacuity
“visual acuity” 英汉词典内容 词义分析 “visual acuity” 是一个名词短语,主要指视觉的敏锐度或清晰度。它没有形容词形式。通常用于医学和光学领域,描述一个人识别细节的能力。 词语辨析 与“visual acuity”相关的词汇可能包括“视力”(vision)和“视敏度”(visu小皮2025-01-11 04:02:01
ultimo
“ultimo”词汇分析 词性及不同含义 “ultimo”可以作为形容词使用,意指“最近的”或“最后的”,常用于时间或事件的描述。作为名词时,通常指代“最后的事物”或“最后一次”。 词语辨析 “ultimo”通常用来指代时间上的“最后”或“最近”,与“penultimate”(倒数第二的)相对。需要根小皮2025-01-10 23:42:13
lamella
“lamella”词汇分析 “lamella”是一个名词,源自拉丁语,通常指薄片或层。它在生物学、材料科学等领域中有广泛的应用。以下是该词的详细分析: 词性 名词:指代薄片或层,尤其是在细胞或材料中的结构。 近义词 layer(层) sheet(薄片) 反义词 mass(块) bulk小皮2025-01-11 04:03:01
verdant
词汇解析:verdant 基本定义 “verdant” 是一个形容词,通常用来形容绿色的、葱郁的植物或草地,象征着生机和繁荣。它并没有作为名词的不同含义。 词语辨析 在使用“verdant”时,常与“lush”(茂盛的)和“green”(绿色的)等词进行比较。“verdant”更强调新鲜的生机,而“lu小皮2025-01-10 23:41:16
jerks
词汇分析:jerks 词性与含义 “jerks”是名词和动词的形式,常见的含义如下: 名词:指愚蠢或令人厌恶的人,或突然的、快速的动作。 动词:指快速、突然地移动或拉。 词语辨析 在不同的上下文中,“jerks”可以表示不同的意思。例如,当用作名词时,可能用于描述某人的行为,而作为动词时,表示小皮2025-01-11 04:04:02
unanswered
词汇解析:unanswered “unanswered”是一个形容词,意为“未回答的”或“无解的”。它主要用来描述未得到回应或解决的问题、问题或请求。该词没有名词形式,但可以在不同的上下文中有不同的含义。以下是该词的详细分析和相关内容。 形容词含义 表示未得到解答或回应的状态。 可以形容问题、小皮2025-01-10 23:40:13
jonah
词汇:jonah 词性分析 “jonah”通常作为名词使用,源自《圣经》中的约拿,意指一个带来不幸或厄运的人。没有广泛使用的形容词形式。 词语辨析 该词的主要含义是“带来厄运的人”,在某些情况下可以引申为“倒霉的家伙”。在现代用法中,常用于口语中形容给团队或组织带来不幸的人。 近义词 loser -小皮2025-01-11 04:05:03
winnow
词汇分析: winnow “winnow”这个词主要作为动词使用,意为“筛选”或“去除杂质”。在某些情况下,它也可以用作名词,指代“筛选的过程”。这个词没有常见的形容词形式。 词义辨析 “winnow”通常指的是通过物理手段(如风)去除谷物的外壳或杂质,进而比喻用于选择或筛选出有价值的内容或人。 近义词小皮2025-01-10 23:39:15
incontrovertible
词汇分析:incontrovertible incontrovertible 是一个形容词,表示“无可争议的”或“不可否认的”。该词通常用于描述事实或证据,强调其绝对的真实性和不可辩驳性。 词语辨析 在英语中,incontrovertible 主要作为形容词使用,没有名词形式。它与一些近义词(如 ind小皮2025-01-11 04:06:06
phoney
“phoney” 的词典内容 基本定义 “phoney” 是一个形容词和名词,通常用于描述某事物或某人是假的、不真诚的或具有欺骗性质的。 词性分析 形容词: 用于描述事物或人的虚假、不真诚。 名词: 指代一个虚假或伪装的人或事物。 词语辨析 与“phoney”相似的词包括“fake”和“fraudu小皮2025-01-10 23:37:14
hydraulics
“Hydraulics” 相关内容 词性分析 “Hydraulics” 主要用作名词,表示液压学或液压系统。作为形容词时,它可以用来描述与液压相关的事物,例如“hydraulic systems”。 词语辨析 在液压相关的工程和技术领域,“hydraulics” 通常与“pneumatics” (气动) 相对小皮2025-01-11 04:07:02
psychopathology
Psychopathology 词义分析 “Psychopathology”是一个名词,指的是心理疾病的科学研究或心理病理现象。该词本身并没有形容词形式,但可以衍生出相关形容词如“psychopathological”,用于描述与心理病理学相关的事物。 词汇扩充 Psychopathologica小皮2025-01-10 23:35:15
interpretor
“Interpreter” 英汉词典内容 基本含义 “Interpreter” 是一个名词,主要指代“翻译员”或“口译员”。 词语辨析 与“interpreter”相似的词包括“translator”,但“translator”通常指的是书面翻译,而“interpreter”专指口语翻译。 近义词小皮2025-01-11 04:08:01
provocations
“provocations”词汇分析 基本含义 “provocations”是名词“provocation”的复数形式,指的是挑衅、激怒或引发某种反应的行为或言语。它可以用于描述引发情绪反应、冲突或争议的情况。 词语辨析 在不同语境中,“provocations”可以有不同的侧重点。它可以强调挑衅行为小皮2025-01-10 23:33:16
hidalgo
“Hidalgo” 英汉词典 词性分析 “Hidalgo” 主要作为名词使用,指的是西班牙的一个贵族阶层,通常翻译为“小贵族”或“乡绅”。此词在现代英语中并没有广泛的形容词用法。 词语辨析 在西班牙语中,“hidalgo” 主要指代一种社会阶层,而在英语中使用时,通常带有一种文化或历史的色彩,特别是在讨论小皮2025-01-11 04:09:02
bluechip
bluechip 词性分析 “bluechip”既可以用作名词,也可以用作形容词。作为名词时,通常指的是在股票市场上表现优异、信誉良好的公司或股票;作为形容词时,形容的是这些公司的特质。 词语辨析 在投资领域,“bluechip”常用来形容那些稳定、可靠的投资选择,与之相对的可能是“penny stoc小皮2025-01-10 23:31:14
lacticacidbacteria
lacticacidbacteria lactic acid bacteria(乳酸菌)是一类以乳酸为主要代谢产物的细菌,通常用于食品发酵和肠道健康。 词汇分析 “lactic” 是形容词,表示“乳酸的”。 “acid” 是名词,表示“酸”。 “bacteria” 是名词,表示“细菌”。 词语小皮2025-01-11 04:11:00
moralcharacter
词汇分析:moral character “moral character”是一个名词短语,通常用于描述一个人的道德品质和性格特征。它没有形容词形式,但可以作为形容词短语在句中使用。在理解这个词时,我们可以从以下几个方面进行深入分析: 词语辨析 “moral character”与“character”小皮2025-01-10 23:30:12
lepidoptera
词汇信息 lepidoptera 是一个名词,指的是“鳞翅目”,包括蝴蝶和蛾等昆虫。这个词没有形容词形式,也没有不同的含义。 词汇扩充 相关词汇包括: butterfly - 蝴蝶 moth - 蛾 caterpillar - 毛虫 近义词 在某些上下文中,可以用其他昆虫分类来替换,但没有直接的近义词小皮2025-01-11 04:12:00
melancholia
“melancholia”词汇分析 基本信息 “Melancholia”是一个名词,源自希腊语,意指深沉的悲伤或忧郁状态。虽然“melancholic”是其形容词形式,用于描述带有忧郁特征的事物或人的状态,但它们的核心含义相似,均与情感的低落和悲伤有关。 词语辨析 “Melancholia”通常指一种小皮2025-01-10 23:29:25
goldfoil
Goldfoil 英汉词典 词义分析 “goldfoil”作为名词,通常指一种薄金属膜,常用于工艺、装饰以及某些科学应用中。它没有常见的形容词用法。 词语辨析 在使用“goldfoil”时,主要考虑其在艺术、装饰和科学等领域的应用。与“gold leaf”相比,“goldfoil”通常指较薄的金属膜,其小皮2025-01-11 04:14:03
nori
词汇“nori”分析 词性及含义 “nori”是一个名词,指的是一种海苔,常用于日本料理中,尤其是在寿司、饭团等食物的制作中。该词没有明显的形容词形式。 词语辨析 与“nori”相关的词汇包括“seaweed”(海藻),但“nori”特指经过处理的可食用海苔。 词汇扩充 海苔(nori) 海藻(小皮2025-01-10 23:28:13
frictioncoefficient
词汇分析:friction coefficient 定义 “friction coefficient”指的是摩擦系数,是描述两个物体接触时的摩擦力与法向力的比率的一个物理量。这个词是一个名词,通常用于物理学和工程学领域。 词语辨析 “friction coefficient”作为名词用途广泛,并没有形容词小皮2025-01-11 04:15:01
micellar
“micellar”词汇分析 词性及含义 “micellar”是一个形容词,通常用于描述与胶束(micelles)相关的事物,尤其是在化妆品和医学领域。它的基本含义是指含有或涉及胶束的物质。 词语辨析 该词主要作为形容词使用,通常与名词结合,例如“micellar water(胶束水)”。在一些特定的上小皮2025-01-10 23:27:15
functionalism
Functionalism 词性分析 “Functionalism”可以作为名词使用,表示一种理论或哲学观点,主要用于社会学、心理学和建筑学等领域。该词没有常见的形容词形式,但在某些情况下,相关的形容词“functional”可以引申出与“功能性”有关的概念。 词语辨析 “Functionalism”小皮2025-01-11 04:16:01
matteroffact
词汇解析:matter of fact 词性分析 “matter of fact”主要作为名词短语使用,表示一种客观的事实或情况。它没有形容词的用法。 词语辨析 该短语常用于强调事情的实际情况,通常与主观判断相对立。它与“opinion”相对,后者指的是个人的看法或观点。 近义词 fact(事实)小皮2025-01-10 23:26:14
fanaticism
词汇分析:fanaticism “fanaticism”是一个名词,意为“狂热,盲信”。它通常指对某种信仰、理念或活动的极端和不理性的热爱或偏执。这个词没有形容词形式,但相关的形容词是“fanatical”,表示“狂热的,盲目的”。 词语辨析 “fanaticism”与“zealotry”在某种程度上小皮2025-01-11 04:17:02